Tafel-und Küchengeschirr aus Aluminiumlegierung Die Neuerung bezieht
sich auf Tafel-und Küchengeschirr, wie Kochtopfes Kessel, Kasserollen, Milchtöpfe
und dergl. aus einer Aluminiumlegierung. Es ist bekannte solches Geschirr aus
einer Aluminium-Magnesium-Legierung mit einem Magnesiumgehalt
von etwa 3 % mit, gegenüber Rein-Aluminiumgeschirr geringerer
Dicke der Wand und des Bodens herzustellen. Infolge der hohen Festigkeit dieser
Legierung genügen Wandstärken von etwa 1 mm für ein gegen Verbeulung und andere
Deformationen widerstandsfähiges Geschirr. Aus dem gleichen Grunde kommt man mit
einer Dicke des Bodens von etwa 4 bis 6 mm für Elektrogeschirr aus so dass das gleiche
Geschirr universell für Kohle-, Gas-und Elektroherde benutzt werden kann.Table and kitchen utensils made of aluminum alloy The innovation relates to table and kitchen utensils such as saucepans, saucepans, milk pots and the like made of an aluminum alloy. It is known from such dishes an aluminum-magnesium alloy with a magnesium content
of about 3% with, compared to pure aluminum dishes less
Establish the thickness of the wall and the floor. As a result of the high strength of this alloy, wall thicknesses of around 1 mm are sufficient for dishes that are resistant to denting and other deformations. For the same reason, a bottom thickness of around 4 to 6 mm is sufficient for electric dishes so that the same dishes can be used universally for coal, gas and electric stoves.
Die Neuerung bezweckt eine weitere Verbesserung dieses Geschirrs,
was dadurch erreicht wird, dass das Geschirr auf der Innenseite (Boden und Wand)
eloxiert ist. Infolge der hohen Festigkeit der Aluminium-Magnesium-Legierung wird
das bei dem üblichen Geschirr aus Reinaluminium auftretende Reissen der Eloxalschicht
bei Verbeulungen vermieden. Tafel-und Küchengeschirr aus Aluminium-Magnesium-Legierung
in Verbindung mit einer Eloxalschicht im Inneren führt daher zu einem Geschirr von
hoher Festigkeit, geringem Gewicht und einer auch nach längerer Benutzung einwandfreien
Innenfläche welche einen wirksamen Schutz
gegenBrunnenwasserschwärzungsRasssaNsssSund
eine erleichterte Reinigungsmöglichkeit gewährleistet. Dadurch
erlangt dieses Geschirr überlegene Eigenschaften gegenüber
den
bisher bekannten Geschirren aus Aluminium und Aluminiumlegierungen. Insbesondere
sind die längere Lebensdauer und die Erhaltung der einwandfreien Oberfläche im Inneren
zu erwähnen.The aim of the innovation is to further improve this tableware, which is achieved in that the tableware is anodized on the inside (floor and wall). As a result of the high strength of the aluminum-magnesium alloy, the cracking of the anodized layer in the case of dents, which occurs in conventional dishes made of pure aluminum, is avoided. Tableware and kitchen ware made of aluminum-magnesium alloy in connection with an anodized layer on the inside therefore leads to crockery of high strength, low weight and an inner surface which is perfect even after prolonged use and which provides effective protection against well water blackeningRasssaNsssSund
an easier cleaning option guaranteed. Through this
This tableware achieves superior properties compared to the
previously known harnesses made of aluminum and aluminum alloys. In particular, the longer service life and the preservation of the flawless surface inside are to be mentioned.
Aussen kann das Geschirr in an sich bekannter Weise mechanisch hochglanzpoliert
sein. Um den hierdurch hervorgerufenen Glanz dauernd zu bwahren. ist bei einer möglichen
Ausführungsform der Neuerung auch die Aussenseite glanzeloxiert. The outside of the tableware can be mechanically polished to a high gloss in a manner known per se
be. In order to permanently maintain the shine it creates. is at one possible
Embodiment of the innovation also anodized the outside.
Durch das beiliegende Muster ist der Gegenstand der Neuerung in einem
Ausführungsbeispiel veranschaulicht. Due to the enclosed pattern, the object is the innovation in one
Embodiment illustrated.
Das Muster stellt einen Kochtopf dar. Dieser besteht aus einer Aluminium-Magnesium-Legierung
mit 3 % Magnesiumgehalt. The pattern represents a saucepan. This consists of an aluminum-magnesium alloy
with 3% magnesium content.
Die Dicke der Wandung beträgt etwa 1, 1 mm und die des Bodens 5 mm.
Innen ist der Topf geschliffen und auf der Boden-und Wandfläche
eloxiert. Aussen ist der Topf mechanisch hochglanzpoliert und
bei
dem überreichten Muster glanzeloxiert was aber für den Gegenstand
der Neuerung nicht unbedingt notwendig ist.
The thickness of the wall is about 1.1 mm and that of the bottom 5 mm. The inside of the pot is sanded and on the floor and wall surface
anodized. The outside of the pot is mechanically polished to a high gloss and at
the pattern presented was anodized with anodized shine, but something for the object
the innovation is not absolutely necessary.
Die Wandung des Topfes weist einen nach aussen gebogenen, in der
Dicke gegenüber der Seitenwand wesentlich verstärkten Schüttrand auf. Hierdurch
wird nicht nur ein Ausschütten des Inhaltes ohne Nachtropfen ermöglichte sondern
auch eine höhere Sicherheit gegen Deformationen der dünnen Seitenwand durch unsachgemässe
Behandlung erreicht. -Schutzansprüche- The wall of the pot has an outwardly curved, in the
Thickness compared to the side wall significantly reinforced pouring edge. Through this
not only enables the contents to be poured out without dripping, but rather
also greater security against deformation of the thin side wall due to improper use
Treatment achieved. -Protection claims-