, goo,
-J~e, 42w
- S=S'-Normalkupplung
IM--------------------------------
Beschreibung Die NS-Normalkupplung ist eine Schraubenkupplung für Stahlrohr der
NW 1 1/2" gleich einem Außendurchmesser von 48t3 mm und besteht aus folgenden Einzelteilen
und Werkstoffen.
1) 1 Sattelstück aus GTW 40, weißer Temperguß) sonder-
2) 2 Bügelstücke""""") behandelt
3) 2 Augenschrauben M 14 aus St. 50 4) 4 Verbindungsbolzen 8 mm # aus St. 50 zur
gelenkigen Verbindung des Sattelstücks mit den Bügelstücken und zur Lagerung der
Augenschrauben im Sattelstück, die damit unverlierbar angeordnet sind. , goo,
-J ~ e, 42w
- S = S'-normal coupling
IN THE--------------------------------
Description The NS normal coupling is a screw coupling for steel pipes of NW 1 1/2 "with an outside diameter of 48t3 mm and consists of the following individual parts and materials. 1) 1 saddle made of GTW 40, white malleable cast iron) special
2) 2 stirrups """"") treated
3) 2 eye bolts M 14 made of St. 50 4) 4 connecting bolts 8 mm # made of St. 50 for the articulated connection of the saddle piece with the bracket pieces and for the storage of the eye bolts in the saddle piece, which are thus arranged so that they cannot be lost.
Die Anlageflächen für die Stahlrohre sind sowohl im Sattelstück und
in den Bügelstücken mit Riefen versehen, die die Haftfähigkeit dieser Kupplung besonders
kennzeichnet.
Auf den Bügelstücken ist die Kupplung mit den Buchstaben
"NS"
gekennzeichnet, als Abkürzung und Kupplungszeichen für die
Firma : Norddeutscher Stahlrohr-und Leiter-Gerüstbau Alfred
Lesser, Hamburg-Lo. 1, Osterfeldstraße 8.The contact surfaces for the steel pipes are provided with grooves in the saddle piece and in the bracket pieces, which particularly characterize the adhesion of this coupling. The coupling with the letters is on the bracket pieces
"NS"
marked, as an abbreviation and coupling symbol for the
Company: North German steel pipe and ladder scaffolding Alfred
Lesser, Hamburg-Lo. 1, Osterfeldstrasse 8.
Sämtliche Teile der NS-Normalkupplung sind feuerverzinkt nach Korrosionsschutz
I, gemäß DIN 4115, Gesamtgewicht 1,375 kg.All parts of the NS standard coupling are hot-dip galvanized for corrosion protection
I, according to DIN 4115, total weight 1.375 kg.
Technologische Werte der Sattel-und Bügelstücke, die am 12 mm Stab
ermittelt worden sind :
Zugfestigkeit kg = 52, 5 50 6 54, o 58, 5
Streckgrenze = 40, 0 39, 8 44, 6 45, 0
Dehnung% = 8, 6 9, 9 10, 0 10, 9
2
Schlagzähigkeit mkg/om = 15-20 aus 10 Proben
Härte kg/mm2 H 13 = 160-180 Zerstörungsfreie Prüfung = Ferroflux-geprüft : ohne
Fehler.Technological values of the saddle and stirrup pieces that have been determined on the 12 mm rod: Tensile strength kg = 52, 5 50 6 54, o 58, 5
Yield strength = 40, 0 39, 8 44, 6 45, 0
Elongation% = 8, 6 9, 9 10, 0 10, 9
2
Impact strength mkg / om = 15-20 from 10 samples
Hardness kg / mm2 H 13 = 160-180 Non-destructive testing = Ferroflux-tested: without defects.