S c h w i m m w e s e
Schwimmweste
In einem älteren Gebrauchsmuster 1 827 730 hat die Anmelderin
eine Schwimmweste beschrieben, die aus einem Kragen-und zwei Brustteilen besteht,
wohei die im wesentlichen nur aus diesen Teilen bestehende Weste zwei voneinander
getrennte Brustteile besitzt, welche an sich in bekannter Weise mit Verbindungslagen,
z. B. aus Segeltuchleinen gelenkig mit den beiden Kragenenden an der Kragenöffnung
verbunden sind. Diese Weste hat sich im wesentlichen bewshrt und ist nach der nunmehr
hiermit angemeldeten Erfindung noch vervollkommnet worden, um sie den neuen Bestimmungen
des Londoner Sohiffssicherheitsvertrages von 1960 anzupassen. Auch die Weste nach
der vorliegenden Anmeldung besteht im wesentlichen aus einem Kragenteil mit einer
Halsöffnung 2 und Verbindungsteilen 3 zu den Brustteilen 4, wobei die Brustteile
mit Hilfe von Durchbohrungen 5 und an dieser Stelle durchbrochenen Schnüren, z.
B. aus Perlon oder Nylon 6 zusammengehalten werden, während gleichzeitig der Kragenteil
bzw, die Halsöffnung 2 beim Zusammenschnüren der Brustteile 4 unten bei 7 abgeschlossen
wird, so dass auch der Kragenteil am Halsteil genügend gehalten ist. Swimming pool
Life jacket
The applicant has 1 827 730 in an earlier utility model
described a life jacket which consists of a collar and two chest parts, where the vest consisting essentially only of these parts has two separate chest parts, which are in a known manner with connecting layers, for. B. from canvas are hinged to the two ends of the collar at the collar opening. This vest has essentially proven itself and has been improved after the invention, which is now hereby registered, in order to adapt it to the new provisions of the London Ship Security Treaty of 1960. The vest according to the present application also consists essentially of a collar part with a neck opening 2 and connecting parts 3 to the chest parts 4, the chest parts with the help of through-holes 5 and cords broken at this point, e.g. B. made of Perlon or nylon 6, while at the same time the collar part or the neck opening 2 is completed when the chest parts 4 are tied together at the bottom at 7, so that the collar part is sufficiently held on the neck part.
Nach der Erfindung kommt es jetzt darauf an, dass der Kragenteil nur
noch halbkreisförmig ausgebildet ist und dass weiter gewisse Abmessungen eingehalten
werden, die sich als wirksam für die Erfüllung der oben genannten Forderungen der
Überwachungsstellen erwiesen haben.According to the invention, it is now important that the collar part only
is still semicircular and that further certain dimensions are maintained
will prove to be effective for the fulfillment of the above requirements of the
Monitoring agencies have proven.
In den beigefügten Zeichnungen ist die Erfindung in einer beispielsweisen
Ausführungsform dargestellt, und zwar sieht man in Fig. 1 eine Draufsicht auf die
Weste in geschlossenem Zustand mit Kragenteil, Fig. 2 zeigt einen Schnitt nach Linie
XX, wobei man sieht, dass der Querschnitt des Kragenteiles trapezförmig konisch
verläuft, Fig. 3 zeigt einen Schnitt nach Linie ZZ durch einen Brustteil, woraus
sich ergibt, dass dieser Schnitt im wesentlichen
viereckigen Querschnitt besitzt.In the accompanying drawings, the invention is shown in an exemplary embodiment, namely you can see in Fig. 1 a plan view of the vest in the closed state with collar part, Fig. 2 shows a section along line XX, where it can be seen that the cross section of the The collar part runs conically in a trapezoidal shape, FIG. 3 shows a section along line ZZ through a chest part, from which it follows that this section is essentially
has a square cross-section.
Im einzelnen sind die wichtigen Abmessungen auch in der Zeichnung
eingezeichnet. Das Mass des Kragenteiles an der Linie XX ist 400 mm, die Kragenöffnung
beträgt 210 mm, der der Kragenöffnung gegenüberliegende Teil des Halsausschnittes
der Brustteile bei 7 beträgt 115 mm.In detail, the important dimensions are also in the drawing
drawn. The dimension of the collar part on line XX is 400 mm, the collar opening
is 210 mm, the part of the neckline opposite the collar opening
the chest part at 7 is 115 mm.
Die Stärke des Kragens im Querschnitt (vgl. Fig. 2) ist an der Aussenseite
100 mm und verjüngt sich zur Innenseite bis zu 80 mm, wobei die Gesamtbreite 110
mm beträgt. Die Höhe des Halbbogens des Kragens auf der Linie XX gemessen beträgt
200 mm, die Gesamthöhe einschl. Verbindungsteil 3 bis zum unteren Abschluss der
Brustteile 540 mm, wobei die Verbindungsteile 3 eine Höhe von 50 mm haben und die
Brustteile bis zur
Durchbohrung 5 : 215 mm und von da ab 75 mm hoch
sind. Die Brustteile an der unteren Kante sind je 120 mm breit. Die Gesamtbreite
der Brustteile an der Stelle YY beträgt 290 mm.The thickness of the collar in cross section (see. Fig. 2) is on the outside
100 mm and tapers to the inside up to 80 mm, whereby the total width 110
mm. The height of the semi-arch of the collar measured on the line XX is
200 mm, the total height including connecting part 3 up to the lower end of the
Chest parts 540 mm, the connecting parts 3 have a height of 50 mm and the
Chest parts up to
Through hole 5: 215 mm and from there from 75 mm high
are. The chest parts on the lower edge are each 120 mm wide. The overall width
the breast part at point YY is 290 mm.
Die Dicke der Brustteile beträgt nach Fig. 3 : 155 mm.
---
Diese Abmessungen im wesentlichen einzuhalten ist das Kennzeichen der Erfindung,
weil zur Auffindung dieser Masse grössere Schwierigkeiten zu überwinden waren.The thickness of the breast parts is according to FIG. 3: 155 mm. ---
Essentially adhering to these dimensions is the distinguishing feature of the invention, because greater difficulties had to be overcome in order to find this mass.