Neuartige Achsabdichtung für Bandrollen !
-----------------------------------------
Die vorliegende Erfindung, betrifft eine neuartige Achsab= dichtung, welche im Aussendicutring
1 in der Mitte des Durch= messers gleich welcher Grösse geteilt ist, so dass zwei
Dich= tungsschalen entstehen.New kind of axle seal for tape rolls! -----------------------------------------
The present invention relates to a novel axle seal, which is divided in the outer diameter ring 1 in the middle of the diameter, regardless of the size, so that two seal shells are created.
In diesen Schalen 1 befinden sich je nach Dichtungsdicke 2-3 oder
mehrere zu Achse stehenden Dichtlamellen 2. Das Gegen= stück dazu ist der Achsabdichtring
3, welcher ebenfalls mit zur Achs stehenden Dichtlamellen 2 versehen ist, die in
ihrer Anordnung versetzt zu den Dichtlamellen 2 der beiden Dichtungs= schalen 1
stehen. Des weiteren hat der Achsabdichtring 3 noch je eine hinten und eine vorn
zur Achse stehende kleine Lamelle 4 mit geringem Reibwiederstand welche den Achsabdichtring
3 gegen horizotalen und vertikalen Schub schützt so dass keine Reibung an der Innenwand
oder den Lamellen 2 der beiden Dich= tungsschalen entsteht.In these shells 1 are depending on the seal thickness 2-3 or
several sealing lamellae facing the axis 2. The counterpart to this is the axis sealing ring
3, which is also provided with sealing lamellae 2 facing the axis, which are shown in
their arrangement offset to the sealing lamellae 2 of the two sealing shells 1
stand. The axle sealing ring 3 also has one at the rear and one at the front
to the axis standing small lamella 4 with low frictional resistance which the axis sealing ring
3 protects against horizontal and vertical thrust so that there is no friction on the inner wall
or the lamellas 2 of the two sealing shells.
Die kleinen Lamellen 4 sind in Lunststoffausführung zusätzlich mit
einer Dichtlippe 5 versehen welche sich an die Seiten= wände des Aussendichtringes
1 anschmiegen und die Dichtung total zu den Lamellengängen abdichten.The small slats 4 are also made of plastic
a sealing lip 5 provided which is on the side = walls of the outer sealing ring
1 and completely seal the seal to the lamellar ducts.
Durch diese zur Achse stehende Lamellenanordnung, wird bei einer verhältnissmässig
kleinen Dichtung der Schmutzweg sehr lang, so dass die hinter der Richtung liegenden
Teile wie Kugel= lager usw. absolut gegen Schmutz und Staub geschützt sind.This arrangement of lamellae in relation to the axis results in a proportional
small seal the dirt path very long, so that the behind the direction
Parts such as ball bearings etc. are absolutely protected against dirt and dust.
Der Zusammenbau der Dichtung geschieht ganz einfach indem die beiden
Dichtungsschalen 1 mit fett gefüllt und über dem Achs= abdichtring 3 zusammen geschoben
werden. Did Dichtungsschalen 1 sind hinter den kleinen-amellen 4 des Achsabdichtringes
arre= tiertund die Dichtung ist einbaufertig.
Oder die Gesamtdichtung wird durch einen ring 6 zusammenge=
halten welcher je nach Einbaudurchmesser vergrössert werden
kann.The assembly of the seal is done very simply by filling the two sealing shells 1 with grease and pushing them together over the axis = sealing ring 3. The sealing shells 1 are locked behind the small amelles 4 of the axle sealing ring and the seal is ready for installation. Or the overall seal is put together by a ring 6 =
hold which can be enlarged depending on the installation diameter
can.
Die Gesamtdichtung mit 6 kann in Metall, Gummi oder aus verschiedenen
Kunststoffen hergestellt werden.The overall seal with 6 can be made of metal, rubber or various
Plastics are made.