DE1842655U - HANDLEBAR INSERT. - Google Patents

HANDLEBAR INSERT.

Info

Publication number
DE1842655U
DE1842655U DEH39365U DEH0039365U DE1842655U DE 1842655 U DE1842655 U DE 1842655U DE H39365 U DEH39365 U DE H39365U DE H0039365 U DEH0039365 U DE H0039365U DE 1842655 U DE1842655 U DE 1842655U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
handlebar
insert
tube
handlebar insert
rearview mirror
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEH39365U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HEINKEL AG ERNST
Ernst Heinkel AG
Original Assignee
HEINKEL AG ERNST
Ernst Heinkel AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HEINKEL AG ERNST, Ernst Heinkel AG filed Critical HEINKEL AG ERNST
Priority to DEH39365U priority Critical patent/DE1842655U/en
Publication of DE1842655U publication Critical patent/DE1842655U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60QARRANGEMENT OF SIGNALLING OR LIGHTING DEVICES, THE MOUNTING OR SUPPORTING THEREOF OR CIRCUITS THEREFOR, FOR VEHICLES IN GENERAL
    • B60Q1/00Arrangement of optical signalling or lighting devices, the mounting or supporting thereof or circuits therefor
    • B60Q1/26Arrangement of optical signalling or lighting devices, the mounting or supporting thereof or circuits therefor the devices being primarily intended to indicate the vehicle, or parts thereof, or to give signals, to other traffic
    • B60Q1/2661Arrangement of optical signalling or lighting devices, the mounting or supporting thereof or circuits therefor the devices being primarily intended to indicate the vehicle, or parts thereof, or to give signals, to other traffic mounted on parts having other functions
    • B60Q1/2665Arrangement of optical signalling or lighting devices, the mounting or supporting thereof or circuits therefor the devices being primarily intended to indicate the vehicle, or parts thereof, or to give signals, to other traffic mounted on parts having other functions on rear-view mirrors
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R1/00Optical viewing arrangements; Real-time viewing arrangements for drivers or passengers using optical image capturing systems, e.g. cameras or video systems specially adapted for use in or on vehicles
    • B60R1/12Mirror assemblies combined with other articles, e.g. clocks
    • B60R1/1207Mirror assemblies combined with other articles, e.g. clocks with lamps; with turn indicators

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Clamps And Clips (AREA)

Description

Lenkereinsatz Die Neuerung betrifft einen Lenkereinsatz mit Richtungsblinkleuchte und Rückblickspiegel.Handlebar insert The innovation concerns a handlebar insert with direction indicator light and rearview mirror.

Es ist bekannt, am äußersten Ende des Lenkers von Zweiradfahrzeugen Blinkleuchten anzuordnen. um somit dem Verkehr eine beabsichtigte Fahrtrichtungsänderung rechtzeitig und eindeutig anzuzeigen. Es ist ebenfalls bekannt, am äußersten Ende des linken bzw. bei Exportländern mit Linksverkehr des rechten Lenkerrohres einen Rückblickspiegel zu befestigen. Sowohl Blinkleuchte als auch Rückblickspiegel müssen außerhalb des Drehgriffes angeordnet sein, da eine Befestigung innerhalb des Drehgriffes nicht dem Zweck dieser Einrichtungen dienlich sein würde ; beim Rückblickspiegel ist überdies zu beachten, daß der Spiegelarm möglichst kurz sein muß. um störende Eigenschwingungen des Spiegels in Grenzen zu halten.It is known to be at the very end of the handlebars of two-wheeled vehicles Arrange flashing lights. to give the traffic an intended change of direction timely and clearly indicated. It is also known at the very end the left or, in export countries with left-hand traffic, the right handlebar tube To attach rearview mirror. Both turn signal and rearview mirror must be arranged outside of the rotary handle, as an attachment within the rotary handle would not serve the purpose of these facilities; at the rearview mirror it should also be noted that the mirror arm must be as short as possible. to disturbing To keep natural oscillations of the mirror within limits.

Bei der bekannten Anordnung von Richtungsblinkleuchte und Rückspiegel am Ende des Lenkerrohres bildet die Befestigung dieses Organs am Lenkerrohr ein nicht ganz einfaches technisches Problem. Die Befestigung muß einerseits sehr robust sein, weil eine Lockerung zu Verstellung und zu Schwingungen am Rückspiegel führt und darüber hinaus die elektrischen Leitungen zu der Blinkleuchte gefährdet.With the known arrangement of direction indicator and rearview mirror at the end of the handlebar tube forms the attachment of this organ to the handlebar tube not an easy technical problem. The attachment must be very robust on the one hand because loosening it leads to misalignment and vibrations in the rearview mirror and also endanger the electrical lines to the flashing light.

Man hat bereits den Vorschlag gemacht, die Blinkleuchte an einem konisch ausgebildeten Hohlkörper anzubringen, der gleichzeitig Spiegelarm und Spiegel trug und der in das Ende des Lenkerrohres eingesteckt wurde. Dieser konische Bund griff von einer Seite her in eine Spreizbüchse hinein, während vom gegenüberliegenden Ende dieser Spreizbüchse ein mit Innengewinde versehener Konusring in die Büchse eintrat.The suggestion has already been made that the flashing light should be conical to attach trained hollow body, which carried the mirror arm and mirror at the same time and inserted into the end of the handlebar tube became. This conical Bund reached into an expansion sleeve from one side, while from the opposite At the end of this expansion bushing, insert an internally threaded conical ring into the bushing entered.

Von außen her führte man eine Spannschraube in die Spreizbüchse bzw. in die Gewindebohrung des Konusringes ein, so daß die Spreizeinrichtung mit dem Spiegelarm eine bauliche Einheit bildete. Durch die Spreizung der Büchse erfolgt die Befestigung in zuverlässiger Weise.From the outside, a clamping screw was inserted into the expansion sleeve or into the threaded hole of the conical ring, so that the spreader with the Mirror arm formed a structural unit. The spreading of the bushing takes place the attachment in a reliable manner.

Um nun die elektrischen Leitungen durch die oben beschriebenen Spanneinrichtung hindurchzuführen, wurde die Schraube als Hohlschraube ausgebildet. Um die Hohlschraube nachzuspannen, mußten Blinkleuchtenhalter und Blinkleuchte abmontiert werden, wodurch es nicht möglich war, Spiegelhalter und Blinkleuchtenhalter in einem Stück auszubilden.To now the electrical lines through the clamping device described above to pass through, the screw was designed as a hollow screw. To the banjo bolt re-tensioning, the indicator holder and indicator had to be dismantled, which means it was not possible to form the mirror holder and indicator holder in one piece.

Die ganze bekannte Vorrichtung war daher recht kompliziert, einmal wegen der Spreizeinrichtung und der Hohlschraube, und zum anderen durch die doppelte Halterung, die eine weitere Befestigung in der Form von Schraubengewinden, Bajonettverschlüssen und dergleichen erforderte.The whole known device was therefore quite complicated, once because of the expansion device and the banjo screw, and on the other hand by the double Bracket, which has a further fastening in the form of screw threads, bayonet fittings and the like required.

Aus Gründen der Betriebssicherheit sowie des Aussehens werden die Drehgriffe heute überwiegend mit innen liegendem Seilzug ausgerüstet ; bei der oben beschriebenen Vorrichtung ist es aber technisch nicht möglicht die Seilzüge durch das Lenkerrohr hindurchzuführen.For reasons of operational safety and appearance, the Nowadays, turning handles are mainly equipped with an internal cable pull; at the above but it is technically not possible to pull the cables through guide the handlebar tube through it.

Die vorliegende Neuerung hat zum Ziel, diese Übelstände zu beseitigen und einen neuheitlichen Lenkereinsatz mit Richtungsblinkleuchte und Rückblickspiegel zu schaffen, der bei einfachster Bauart leicht zu montieren bzw. abzunehmen ist und in einfacher Weise nachgespannt werden kann.The present innovation aims to eliminate these deficiencies and a new handlebar insert with direction indicator and rearview mirror to create, which is easy to assemble or remove with the simplest design and can be retightened in a simple manner.

Ein solcher Lenkereinsatz mit Richtungsblinkleuchte und Rückblickspiegel gemäß der Neuerung ist als einheitlicher Hohlkörper ausgebildet und wird in das Ende des Lenkerrohres eingesteckt und hier mittels einer oder mehrerer Befestigungsschrauben festgemacht, die im Querschnitt des Lenkerrohres gesehen einen Winkel von zwischen 90 und 1800 miteinander bilden. Der Lenkereinsatz wird vorzugsweise in Verbindung mit einem Kragen montiert, der auf dem Endstück des Lenkerrohres aufliegt und die Durchführung eines inneren Seilzuges ermöglicht.Such a handlebar insert with direction indicator and rearview mirror according to the innovation is designed as a uniform hollow body and is in the Inserted at the end of the handlebar tube and here by means of one or more fastening screws moored that in cross section seen the handlebar tube Form angles of between 90 and 1800 with each other. The handlebar use is preferred mounted in connection with a collar that rests on the end piece of the handlebar tube and enables the implementation of an inner cable pull.

Der Lenkereinsatz und der Kragen können aus einem Stück gefertigt sein.The handlebar insert and the collar can be made from one piece be.

Ferner kann der Einsteckteil des Lenkereinsatzes Abfasungen an den Schraubenlöchern für die Befestigungsschrauben aufweisen ; anstelle solcher Abfasungen kann die untere Spitze des Einsteckteils rund herum abgedreht sein. Die Spitze des Lenkereinsatzes ist vorzugsweise längsgeschlitzt, um die Klemmwirkung der Befestigungsschrauben zu erhöhen.Furthermore, the plug-in part of the handlebar insert can be chamfered on the Have screw holes for the fastening screws; instead of such chamfers the lower tip of the plug-in part can be turned off all around. The top of the Handlebar insert is preferably longitudinally slotted in order to achieve the clamping effect of the fastening screws to increase.

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Neuerung dargestellt und erläutert. Es zeigen Figur 1 : das Ende eines Lenkerrohres mit eingestecktem Lenkereinsatz, in einem Längsschnitt und Figur 2 : die Befestigung des Lenkereinsatzes, in einem Querschnitt.In the drawing, an embodiment of the innovation is shown and explained. It shows Figure 1: the end of a handlebar tube with an inserted Handlebar insert, in a longitudinal section and Figure 2: the attachment of the handlebar insert, in a cross section.

In das Endteil des Lenkerrohres 1 ist der Lenkereinsatz 2 eingesteckt.The handlebar insert 2 is inserted into the end part of the handlebar tube 1.

Der Lenkereinsatz 2 ist in einem Stück ausgebildet und trägt an einer Konsole 2'den Spiegelarm 3. Unmittelbar in den Lenkereinsatz 2 ist der Leuchtensockel 4 der Blinkleuchte 5 eingeführt und mittels Halteschraube 6 befestigt. Zwischen dem Ende des Lenkerrohres 1 und dem Lenkereinsatz 2 ist der Kragen 13 montiert. Der Lenkereinsatz 2 wird am Lenkerrohr 1 mittels Schrauben 7,8 befestigt, die durch bereits vorhandene Löcher im Drehgriffrohr 9 zugänglich sind. Bei der Montage wird der Drehgriff-Gummiüberzug von den Löchern zurückgestülpt.The handlebar insert 2 is formed in one piece and carries on one Console 2 'the mirror arm 3. Directly in the handlebar insert 2 is the lamp base 4 of the flashing light 5 inserted and fastened by means of retaining screw 6. Between the end of the handlebar tube 1 and the handlebar insert 2, the collar 13 is mounted. The handlebar insert 2 is attached to the handlebar tube 1 by means of screws 7,8, which through existing holes in the twist grip tube 9 are accessible. When assembling the twist grip rubber cover pulled back from the holes.

Durch die Hohlbohrung 10 wird die elektrische Leitung für die Blinkleuchte 5 hindurchgeführt. An den Bohrungen für die Befestigungsschrauben 7,8 weist das Ende des Lenkereinsatzes 2 Abfasungen 11, 12 auf. « 0000-Der erfindungsgemäße Lenkereinsatz 2 wird bei der Montage einfach in das Ende des Lenkerrohres 1 eingesteckt, zugleich die elektrische Leitung (nicht gezeichnet) durch die Hohlbohrung 10 durchgeführt und anschließend der Leuchtensockel 4 angebracht. Der Lenkereinsatz wird nun mittels Befestigungsschrauben 7,8 seitlich befestigt ; indem die Befestigungsschrauben einen Winkel von hier etwa 1200 miteinander bilden, ist ein Kippen des Lenkereinsatzes 2 im Verhältnis zum Lenkerrohr 1 bei festgezogenen Schrauben 7,8 nicht möglich. Der Kragen 13 ist so ausgebildet, daß er die Funktionen der für Drehgriffe mit innen liegendem Seilzug normalerweise erforderlichen Abschlußkappe ersetzt.The electrical line for the flashing light is fed through the hollow bore 10 5 passed through. At the holes for the fastening screws 7,8 the End of the handlebar insert 2 chamfers 11, 12 on. «0000-The invention Handlebar insert 2 is simply inserted into the end of the handlebar tube 1 during assembly, at the same time the electrical line (not shown) is passed through the hollow bore 10 and then the lamp base 4 attached. The handlebar insert is now using Fastening screws 7, 8 fastened on the side; by tightening the fastening screws Forming an angle of about 1200 with each other is a tilting of the handlebar insert 2 in relation to the handlebar tube 1 with tightened screws 7,8 not possible. The collar 13 is designed so that it has the functions of turning handles with inside end cap that is normally required when the cable is lying flat.

Ferner wird durch die hülsenförmige Ausbildung des Kragens 13 eine gute Auflage am Endrand des Lenkerrohres 1 erreicht und ein Übertragen von Biegekräften, die vom Lenkereinsatz 2 ausgeübt werden, auf die Schraubenbefestigung 7,8 vermieden. Der in das Lenkerrohr 1 hineinragende Teil weist eine derartige Abstimmung seiner Länge und Stirnfläche auf, daß er bei Verwendung eines innen liegenden Seilzuges die schon vorher erwähnte Funktion der sonst üblichen Abschlußkappe erfüllt.Furthermore, the sleeve-shaped design of the collar 13 is a good support on the end edge of the handlebar tube 1 and a transfer of bending forces, which are exercised by the handlebar insert 2, avoided on the screw attachment 7.8. The protruding into the handlebar tube 1 part has such a coordination of its Length and face on that when using an internal cable pull fulfills the previously mentioned function of the otherwise usual end cap.

Der eingesteckte Teil des Lenkereinsatzes 2 ist mit einem Längsschlitz 15 versehen, zu dem Zweck, die Spannkräfte bei der Aufspannung zu vergrößern.The inserted part of the handlebar insert 2 has a longitudinal slot 15 provided for the purpose of increasing the clamping forces during clamping.

Die Vorteile der Neuerung bestehen vor allem darin, daß eine Nachspannung des Lenkereinsatzes, die erfahrungsgemäß beim Zweiradfahrzeug öfters erfolgen muß, leicht durchzuführen ist, indem man einfach den Drehgriff-Gummiüberzug 14 zurückstülpt und die Befestigungsschrauben 7,8 anzieht. Eine vorherige Abmontage der Blinkleuchte ist hierzu nicht erforderlich ; die elektrische Leitung braucht nicht gelöst zu werden.The main advantages of the innovation are that a post-tensioning the use of the handlebars, which experience has shown to be more frequent on two-wheeled vehicles, is easy to do by simply pulling the twist grip rubber cover 14 back and the fastening screws 7,8 tighten. A previous dismantling of the flashing light is not required for this; the electrical line does not need to be loosened will.

Ein weiterer Vorteil besteht in der Kompaktheit, Robustheit und Einfachheit der Anordnung. Das Spreizsystem mit den verhältnismäßig aufwendigen konischen Teilen und mit der ebenfalls aufwendigen Hohlschraube, das bisher als unumgänglich erachtet wurde, entfällt vollständig. Durch die Winkelsetzung der Befestigungsschrauben und durch die Abfasung des Lenkereinsatzes an den Befestigungsstellen wird eine Aufspannung erreicht, die durchaus mit der Zuverlässigkeit des Spreizringsystems verglichen werden kann.Another advantage is its compactness, robustness and simplicity the arrangement. The spreading system with the relatively complex conical parts and with the equally elaborate banjo bolt, which was previously considered to be indispensable has been omitted completely. By setting the angles of the fastening screws and The chamfering of the handlebar insert at the fastening points creates a clamping achieved, which is compared with the reliability of the expanding ring system can be.

5 Schutzansprüche5 claims for protection

Claims (1)

Schutzansprüche 1. Lenkereinsatz mit Richtungsblinkleuchte und Rückblickspiegel, dadurch gekennzeichnet, daß der die Richtungsblinkleuchte (5) und den Rückblickspiegel (3) tragende hohle Lenkereinsatz (2) in das Ende des Lenkerrohrs (1) eingesteckt und hier mittels einer oder mehrerer Befestigungsschrauben (7,8) festgemacht ist, die in der Längsrichtung des Lenkerrohres (1) gesehen einen Winkel zwischen 900 und 1800 miteinander bilden.
2. Lenkereinsatz nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Lenkereinsatz (2) in Verbindung mit einem Kragen (13) montiert wird, der die Verwendung eines innen liegenden Seilzuges erlaubt und auf dem Endstück des Lenkerrohres (1) aufliegt.
Protection claims 1. Handlebar insert with direction indicator and rearview mirror, characterized in that the hollow handlebar insert (2) carrying the direction indicator (5) and the rearview mirror (3) is inserted into the end of the handlebar tube (1) and here by means of one or more fastening screws (7, 8) is moored in the In the longitudinal direction of the handlebar tube (1) seen an angle between 900 and 1800 form with each other.
2. Handlebar insert according to claim 1, characterized in that the handlebar insert (2) is mounted in connection with a collar (13) which allows the use of an internal cable and rests on the end piece of the handlebar tube (1).
3. Lenkereinsatz nach Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Lenkereinsatz (2) und der Kragen (13) aus einem Stück gefertigt sind.3. Handlebar insert according to claims 1 and 2, characterized in that that the handlebar insert (2) and the collar (13) are made in one piece. 4. Lenkereinsatz nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Einsteckteil des Lenkereinsatzes (2) an den Schraubenlöchern für die Befestigungsschrauben (7,8) Abfasungen (11, 12) bzw. eine entsprechende Abdrehung aufweist.4. handlebar insert according to claim 1, characterized in that the Insert part of the handlebar insert (2) at the screw holes for the fastening screws (7,8) has chamfers (11, 12) or a corresponding twist. 5. Lenkereinsatz nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Spitze des Lenkereinsatzes (2) längsgeschlitzt ist.5. handlebar insert according to claim 1, characterized in that the The tip of the handlebar insert (2) is slit lengthways.
DEH39365U 1961-10-02 1961-10-02 HANDLEBAR INSERT. Expired DE1842655U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEH39365U DE1842655U (en) 1961-10-02 1961-10-02 HANDLEBAR INSERT.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEH39365U DE1842655U (en) 1961-10-02 1961-10-02 HANDLEBAR INSERT.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1842655U true DE1842655U (en) 1961-11-30

Family

ID=33003598

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEH39365U Expired DE1842655U (en) 1961-10-02 1961-10-02 HANDLEBAR INSERT.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1842655U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2405262A1 (en) TENSION SCREW
DE2537258C3 (en) Tool holder for turning
DE4417195A1 (en) Adjustment device for a brake cable of a bicycle
DE1842655U (en) HANDLEBAR INSERT.
DE7621482U1 (en) ANGLE BEAM FOR BICYCLE HANDLEBAR
DE1291212B (en) Device for the detachable and twist-proof connection of the two parts of a pull rod
CH397336A (en) Screw terminal
DE3802160A1 (en) ROOF PACKAGE MOUNTING ON A MOTOR VEHICLE
DE858932C (en) Rotatable handle for pulling the control wires on bicycles with auxiliary engines, motorcycles and other vehicles
DE102004007401A1 (en) Fastening device for a removable vehicle part into an opening has screw, screw thread fixing into surrounding plug and screw shaft allowing for three-dimensional fastening when screw is tightened
AT151365B (en) Bicycle pump secured against theft.
DE490318C (en) Insulators for light tubes
DE336468C (en) Control panel clamp with axially displaceable clamping cone
DE589414C (en) Turnbuckle
DE1939690C (en) Device for carrying out work on fences, enclosures or the like
DE202007001718U1 (en) Telescopic assembly for a front tubular rod for a motorcycle has safety device with lower external fixing thread
DE3504920A1 (en) Device for hanging the wishbone boom on the mast of a surfboard
AT205360B (en) Device for height and side adjustment of the guide rail on hand-held single-axis devices
DE2214342A1 (en) TUBE POST WITH A FIXING FITTING FOR SIGNS OR DGL., IN PARTICULAR FOR TRAFFIC SIGNS
DE3601276A1 (en) Wishbone for a sailboard
DE822544C (en) Electric iron
DE526926C (en) Device for fastening the headlight housing on a horizontal rod
DE377638C (en) Nail catchers, especially for motor vehicles
DE903876C (en) Cable tensioning screw for Bowden cables
AT232598B (en) Attachment of covers to lighting fixtures