DE1825310U - PLATE FOR BUILDING PURPOSES, E.G. WALL ELEMENTS, DOORS AND THE LIKE. - Google Patents

PLATE FOR BUILDING PURPOSES, E.G. WALL ELEMENTS, DOORS AND THE LIKE.

Info

Publication number
DE1825310U
DE1825310U DEM36186U DEM0036186U DE1825310U DE 1825310 U DE1825310 U DE 1825310U DE M36186 U DEM36186 U DE M36186U DE M0036186 U DEM0036186 U DE M0036186U DE 1825310 U DE1825310 U DE 1825310U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
foam
pore
components according
forming
forming substances
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEM36186U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
AUGUST MORALT HOLZINDUSTRIE
Original Assignee
AUGUST MORALT HOLZINDUSTRIE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by AUGUST MORALT HOLZINDUSTRIE filed Critical AUGUST MORALT HOLZINDUSTRIE
Priority to DEM36186U priority Critical patent/DE1825310U/en
Publication of DE1825310U publication Critical patent/DE1825310U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7015Door leaves characterised by the filling between two external panels
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/10Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
    • E06B5/16Fireproof doors or similar closures; Adaptations of fixed constructions therefor

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Special Wing (AREA)

Description

August ii o r a 1 t Holzindustrie, Bad Tölz/Obb. August ii ora 1 t wood industry, Bad Tölz / Obb.

Bei dem Bestreben nach Schutz gegen Feuer kann man so vorgehen, dass die bekannten leicht brennbaren Bauelemente durch Bauelemente aus nicht brennbaren Stoffen ersetzt werden. Bauelemente aus unbrennbarem naterial und mit guter mechanischer Beständigkeit wie z. B. Metall, Stahl und drgl. haben eine gute Wärmeleitfähigkeit und werden sehr schnell durchwärmt. Allein durch Strahlungs-und/oder Kontaktwärme werden die in dem Nachbarraum befindlichen brennbaren Stoffe entzündet. Andere unbrennbare Bauelemente mit zwar geringerer Wärmeleitung, wie z. B. Zementasbest-Werkstoffe, Glas, Gipsdielen, zeigen geringere mechanische Beständigkeit ; es entstehen Risse oder sonstige Zerstörungen, durch die das Feuer, evtl. gefördert durch Zugluft. hindurchtreten kann. Sehr gute wärmedämmende unbrennbare Baustoffe, wie z. B. Schaumstoffe, Porenbeton etc. haben schließlich zu geringe mechanische Festigkeit, als dass sie allein verwendet werden könnten. Ein anderer Weg geht dahin, aus an sich brennbaren Stoffen gebildetenBauelemente wie Wandelemente, Deckenelemente, Böden usw. feuerhemmend auszubilden. Damit soll'ein ausgebrochener Brand auf den betroffenen Raum beschränkt und ein Übergreifen auf andere Räume verhindert werden. Bei der Ausbildung der feuerhemmenden Eigenschaft kommt es also auf die Wärmedämmung und die mechanische Beständigkeit beim Auftreten von Wärme und Feuer besonders an. Holz ist, ausser aus ästhetischen Gründen, wegen seiner vielen ausgezeichneten Eigenschaften, z. B. wegen seines relativ geringen spezifischen Gewichts, seiner guten Wärme-und Schalldämmung und guten mechanischen Beständigkeit auch bei Hitze als Bauelement bzw. zur Herstellung von Bauelementen allgemein beliebt. Bs hat nur den Nachteil, bei Temperaturen von etwa 180°C ab, ; je nach Holzart und Feuchtigkeit, zu brennen.When striving for protection against fire, one can proceed in such a way that the known easily combustible components are replaced by components made of non-combustible materials. Components made of non-flammable material and with good mechanical resistance such. B. Metal, steel and the like. Have good thermal conductivity and are heated very quickly. The combustible substances located in the neighboring room are ignited solely by radiation and / or contact heat. Other non-combustible components with lower heat conduction, such as. B. cement asbestos materials, glass, plasterboard, show lower mechanical resistance; cracks or other types of destruction develop, which cause the fire, possibly promoted by drafts. can pass through. Very good heat-insulating, non-flammable building materials, such as B. foams, aerated concrete etc. ultimately have too little mechanical strength to be used on their own. There is another way to do this, from substances that are inherently flammable formed building elements such as wall elements, ceiling elements, floors etc. to be designed to be fire-retardant. This is supposed to mean an erupted Fire confined to the affected area and spreading to other rooms are prevented. When training the fire-retardant property, thermal insulation and mechanical resistance when exposed to heat and fire are particularly important. Wood is, except for aesthetic reasons, because of its many excellent properties, e.g. B. because of its relatively low specific weight, its good heat and sound insulation and good mechanical resistance even in heat as a component or for the production of components generally popular. Bs only has the disadvantage of starting at temperatures of about 180 ° C; to burn depending on the type of wood and moisture.

Es wurde nun gefunden, dass es gelingt brandhemmende Bauelemente wie zB, Türen, Wand-, Decken-oder Bodenelemente, die ganz oder überwiegend aus Holz oder Holzwerkstoffen bestehen dann zu erhalten, wenn erfindungsgemäss im Inneren bei 3endtemperatur schaum- und/oder porenbildende Substanzen, vorzugsweise in Form einer oder mehrerer Schichten, eingelagert sind.It has now been found that it succeeds in fire-retardant construction elements such as eg, doors, wall, ceiling or floor elements that are wholly or predominantly made of wood or wood-based materials are to be obtained if, according to the invention, inside At the end temperature, foaming and / or pore-forming substances, preferably in the form one or more layers, are incorporated.

Es handelt sich hierbei also nicht um die Einlagerung von Feuerlöschmitteln, also von Feuer aktiv bekämpfenden Mitteln, sondern um die Einlagerung von solchen Substanzen, die im Brandfalle wärmedämmende Wirkungen entfalten und damit in im wesentlichen rein defensiver Weise die Ausbreitung des Brandes hindern.So this is not about the storage of fire extinguishing agents, that is, of actively fighting means, but of the storage of such Substances that develop heat-insulating effects in the event of fire and thus in the essential prevent the fire from spreading in a purely defensive manner.

Bauelemente sollen vor allem Dämmeigenschaften gegen Wärme und Schall aufweisen. Sie müssen deshalb eine gewisse Dicke haben, die üblich etwa 40 mm beträgt. Türen sollen aber auch nicht zu schwer sein. Sie werden deshalb oft nicht in massiver, sondern in irgendeiner Leichtbauweise ausgeführt. Zur Anbringung von Beschlägen mit denen die Verbindung zu den benachbarten Bauelementen hergestellt ist, werden dann vielfach Kantenverstärkungen, Rahmen und drgl. angefügt.Construction elements should above all have insulating properties against heat and sound exhibit. You must therefore have a certain thickness, which is usually around 40 mm. Doors shouldn't be too heavy either. They are therefore often not in massive, but made in some lightweight construction. For attaching fittings with which the connection to the neighboring components is established then many edge reinforcements, frames and the like added.

Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Bauelemente einen Rahmen aufweisen und die schaum-und/oder porenbildenden Substanzen in, vorzugsweise den Rahmen und die Füllung abdeckenden Schichten, angeordnet sind. Unter Füllung werden hierbei die zwischen den Rahmen bzw. der äusseren Umrahmung angeordneten Teile veb sanden.It when the components have a frame is particularly advantageous and the foam-forming and / or pore-forming substances in, preferably the frame and layers covering the filling are arranged. Under filling are here sand the parts arranged between the frame or the outer frame.

Es ist auch günstig wenn die schaum-und/oder porenbildenden Substanzen in der Füllung angeordnet sind.It is also advantageous if the foam-forming and / or pore-forming substances are arranged in the filling.

Die Substanzen können sowohl in Nuten als auch in beliebig verteilten hierfür vorgesehenen Hohlräumen angeordnet sein.The substances can be distributed both in grooves and in any way be arranged cavities provided for this purpose.

Solche Hohlräume können entweder bei der Herstellung der Bauelemente durch entsprechende strukturelle oder konstruktive Ausbildung vorgesehen werden oder nachträglich angebracht werden.Such cavities can either be used in the manufacture of the components provided by appropriate structural or constructive training or attached at a later date.

X Vorteil sind die erfindungsgemässen Bauelemente so ausgebildet, dass sie Beschläge aufweisen und die schaum-und/oder porenbildenden Substanzen im Bereich der Beschläge, insbesondere in Hohlräumen dieser Bereiche untergebracht sind.X Advantageously, the components according to the invention are designed in such a way that that they have fittings and the foam and / or pore-forming Substances in the area of fittings, in particular in cavities in these areas are housed.

Weiter hat sich gezeigt, dass es möglich ist, dass die schaumund, toner porenbildenden Mittel dicht unter der Oberfläche angeordnet sind und/oder wenigstens zum Teil mit der Aussenseite in Verbindung stehen. So ist es z. B. möglich, dass bei schichtig angeordneten Substanzen diese an einer oder mehreren Schmalseiten an die Oberfläche treten.It has also been shown that it is possible that the foam and, toner pore-forming means are arranged closely below the surface and / or are at least partially connected to the outside. So it is B. possible that in the case of substances arranged in layers, these on one or more narrow sides to come to the surface.

Wenn die Schaumbildner an keiner Stelle sichtbar sein sollen, können auch die Kanten abgedeckt werden mit einem Furnier oder anderem oben bereits erwähntem Material. Dann unterscheidet sich das Element äusserlioh nicht von üblichen ungeschützten Elementen. Bei der Weiterverarbeitung, wie z. B. Oberflächenbehandlung, ist auch keinerlei Rticksichtnabme mehr notwendig.If you don't want the foaming agents to be visible anywhere, you can the edges are also covered with a veneer or something else already mentioned above Material. Then the element does not differ externally from the usual unprotected Elements. In further processing, such as B. Surface treatment, is also no more consideration is necessary.

Auch fertigungstechnisch können bei solcher Ausbildung Vorteile verbunden sein, wenn die schaumbildenden Stoffe in noch fließfähiger Konsistenz aufgebracht werden müssen, weil an allen Seiten eine Randbegrenzung vorhanden ist. it Vorteil sind die Bauelemente so ausgebildet, dass vor allem die Füllung Holzwerkstoffe, insbesondere Eolzspanformkorper enthält, oder daraus besteht.Such training can also have advantages in terms of production technology when the foam-forming substances are applied in a still flowable consistency because there is a border on all sides. it advantage Are the components designed in such a way that, above all, the filling is made of wood-based materials, in particular Eolzspanformkorper contains or consists of it.

Auch bei solchen Bauelementen können die Holzwerkstofformkörper, insbesondere durch die Form der Holzteilchen also strukturbedingte mit den schaum- bzw. porenbildenden Substanzen wenigstens teilweise gefüllte Hohlräume aufweisen. Hierbei können die Substanzen sowohl in den oberflächennahen Bereichen als auch durch den ganzen Formkörper hindurch angeordnet sein. Es ist allerdings auch möglich, dass die mit den schaum-und, (oder porenbildenden Substanzen wenigstens zum Teil gefüllten Hohlräume durch die Konstruktion bestimmt sind.In the case of such structural elements, too, the molded wood-based bodies, in particular Due to the shape of the wood particles, structure-related with the foam or pore-forming Substances at least have partially filled cavities. Here the substances can both in the near-surface areas and through the be arranged throughout the molded body. However, it is also possible that those at least partially filled with the foam and (or pore-forming substances) Cavities are determined by the construction.

Zur Erzielung mechanischer fester Momente ist es günstig, wenn die schaum-undfoder porenbildenden Substanzen, insbesondere bei Schichtenanördnung gleichzeitig Bindemittel sind oder solche enthalten. mit Vorteil werden solche Substanzen verwendet, welche bei deren Anordnung in strukturbedingten Hohlräumen eine feste Verbindung der Holzteilchen bewirken. vor allem bei Türen hat es sich als vorteilhaft gezeigt, dass die Schlüsselschilder in dahinterliegenden Hohlräumen die schaum-und/oder porenbildenden Substanzen enthalten und vor allem bei nichtbrennbare Schlüsselschildern im Brandfalle den Austritt des wärmedämmenden Schaumes erlaubende, z.B. siebartige Öffnungen vorhanden sind.To achieve mechanical fixed moments, it is advantageous if the foam- and / or pore-forming substances, especially when layers are arranged at the same time Are or contain binders. such substances are advantageously used, which, when they are arranged in structural cavities, create a solid connection of the wood particles. especially with doors it has been shown to be advantageous that the key plates in the cavities behind the foam and / or pore-forming Contain substances and especially in the case of non-flammable key plates in the event of a fire There are, for example, sieve-like openings that allow the heat-insulating foam to escape are.

Auch können die Schliisselschilder aus durch Wärme leicht zerstörbaren materialien bestehen ; schliesslich können sie auch aus einem bei Brandtemperatur schaum- und/oder porenbildenden Kunststoff gebildet sein, sodass im Brandfalle dieser besonders gefährdete Bereich durch ausreichende mengen wärmedämmenden materials geschützt ist.The key plates can also be easily destroyed by heat materials consist; Finally, they can also be made at fire temperature foam and / or pore-forming plastic be formed so that in the event of a fire this particularly endangered area due to sufficient amounts of heat-insulating material is protected.

Eine Tür entsprechend der Erfindung ist im Prinzip in Abb 1 schematisch dargestellt. Sie besteht aus einer spezifisch leichten Füllung aus Holzwerkstoffen (a), einem Rahmen, evtl. aus verleimtem massivholz oder gegebenenfalls auch aus feuerwiderstandsfähigen Hölzern wie z. B. weiche (b), einer bei Brandtemperatur schaum- und/oder porenbildende Substanz enthaltende bzw. daraus bestehenden Schicht oder Schichten (c) und einer aus Furnieren, Holzwerkstoffen, Papier, Kunststoffen oder ähnlichen bestehende äussere Schicht (d). Im Bereich der notwendigen Beschläge (e) kann entsprechend der Erfindung der die Schicht (c) bildende oder ein in der Wirkung ähnlicher Stoff in dafür vorgesehene besonders grosse Hohlräume (f) eingebracht sein. Eine Abwandlung ist in Abb. 2 dargestellt. Hier sind die schaum-und/oder porenbildenden Substanzen zwischen dem Rahmen (b) als Schicht (c) auf die Füllung (a) aufgebracht. Zum Schutz der Rahmenhölzer (b) sind die Substanzen in dafür vorgesehenen Eohlräumen (g) angeordnet.A door according to the invention is schematically shown in principle in fig shown. It consists of a specifically light filling made of wood-based materials (a), a frame, possibly made of glued solid wood or possibly also made of fire-resistant woods such as B. soft (b), one at fire temperature layer containing or consisting of foam- and / or pore-forming substance or layers (c) and one of veneers, wood-based materials, paper, plastics or similar existing outer layer (d). In the area of the necessary fittings (e) according to the invention, the layer (c) forming or one in the Effect of a similar substance introduced into particularly large cavities (f) provided for this purpose be. A modification is shown in Fig. 2. Here are the foaming and / or pore-forming ones Substances applied between the frame (b) as layer (c) on the filling (a). To protect the frame wood (b), the substances are in the designated cavities (g) arranged.

Eine spezielle Ausführung entsprechend dem Erfindungsgedanken ist in Abb. 3 dargestellt. Die Besonderheit liegt in der Füllung (a) die so porig ist, dass diese Poren oder sonstigen Hohlräume ßk) die schaumbildenden Stoffe aufnehmen können. Eine solche Füllung mit ausreichend grossen Hohlräumen wird beispielsweise bei Spanplatten erzielt, wenn sie aus Furnierschnitzeln von etwa 1, 5 mm Dicke, 3-5 mm Breite und 40 mm Länge bei einem spezifischen Gewicht von etwa 0, 3-0, 4 hergestellt ist.A special design according to the idea of the invention is shown in Fig. 3. The peculiarity lies in the filling (a) which is so porous, that these pores or other cavities ßk) absorb the foam-forming substances can. Such a filling with sufficiently large cavities is for example achieved with chipboard if they are made from veneer chips of about 1.5 mm thickness, 3-5 mm wide and 40 mm long with a specific weight of about 0.3-0.4 is made.

Selbstverständlich sind auch andersartige Späne zur Erreichung des gleichen Zieles möglich. Mit der SPangrösse, -form und dem spezifischen Gewicht ist weitgehend die Gefügeart und die Größe der Hohlräume wunschgemäss abzustimmen. Bei einer derartigen Ausführung ist es möglich, dass die erforderliche menge der schaumbildenden Substanz in die Hohlräume der Kernschicht nur in den Randzonen oder auch durch und durch eingebracht wird und bei der Aufbringung der äusseren Schicht (d) eine direkte Leimverbindung mi der inneren Fullungsschicht erreicht wird.Of course, other types of chips are also available to achieve the the same goal is possible. With the chip size, shape and specific weight the type of structure and the size of the cavities must largely be coordinated as required. With such an embodiment, it is possible that the required amount of foam-forming substance in the cavities of the core layer only in the edge zones or is also introduced through and through and when applying the outer layer (d) A direct glue connection with the inner filling layer is achieved.

Dadurch ergibt sich eine besonders gute innere Festigkeit der Bauelemente.This results in a particularly good internal strength of the components.

Je nach Grösse der Hohlräume stehen diese miteinander in Verbindung. Dadurch kann im Gefahrensfall beim Auftreten hoher Temperaturen der Schaum sich in das Innere der Kernschicht ausbreiten und er bildet sich aus der Kernschicht kommend auf der Oberfläche immer neu aus, wenn dort vorhandener Schaum entfernt oder zerstört wird, wodurch für das Bauelement ein ganz besonders guter Wärmeschutz und gleichzeitig eine ausgezeichnete feuerhemmende Wirkung erzielt wird.Depending on the size of the cavities, they are connected to one another. As a result, in the event of danger when high temperatures occur, the foam can build up spread into the interior of the core layer and it forms from the core layer always new on the surface if any foam present there is removed or is destroyed, whereby a particularly good thermal protection for the component and at the same time an excellent fire retardant effect is achieved.

Eine Tür, Wand oder Dachteil oder ähnliches Bauelement mit noch erhöhter feuerhemmender Wirkung ist in Abb. 4 dargestellt. Hier bestehen die die Füllung (a) und den Rahmen (b) abgedeckten Schichten aus einer Holzwerkstoffplatte (h) mit auf beiden Seiten aufgebrachten schaumbildenden Schichten (4) und einer die jeweils äussere schumbildende Schicht abdeckende und die Oberfläche veredelnde Aussenschicht (d).A door, wall or roof part or similar component with an even higher fire retardant effect is shown in Fig. 4. Here they consist of the filling (A) and the frame (b) covered layers of a wood-based panel (h) with foam-forming layers (4) applied to both sides and one each outer layer covering the outer foam-forming layer and refining the surface (d).

Die Konstruktion der Abb. 5 entspricht im Prinzip der Abb. 4.The construction of Fig. 5 corresponds in principle to Fig. 4.

Es ist lediglich die Füllschicht (a) in einer bekannten, besonders leichten Ausführung dargestellt. Solche oder ähnliche Leichtkonstruktionen werden in verschiedenster Weise hergestellt. Im Gefahrensfall darf bei Taren entsprechend Abb. 1, 2 und 3 die äussere, die Oberfläche meist veredelnde Schicht, abbrennen, verkohlen, abblättern öder abschmelzen, am besten sogar schnell und kurzfristig. Darauf entwickelt sich die schaumbildende Schicht und gibt zu mindest für eine gewisse Zeit der darunter befindlichen Holzwerkstoffplatte einen solchen Wärmeschutz, daß sie thermisch nicht zerstört wird und auch nicht entflammt.Only the filling layer (a) is shown in a known, particularly light design. Such or similar lightweight constructions are produced in a wide variety of ways. In the event of danger, the tares according to Fig. 1, 2 and 3 may use the Outer layer, which usually refines the surface, burns off, char, flakes off or melts, preferably even quickly and for a short time. The foam-forming layer then develops and provides the wood-based panel underneath at least for a certain period of time with such thermal protection that it is not thermally destroyed and also does not catch fire.

Bei weiter anhaltender und sehr starker Wärme- und Feuereinwirkung ist es jedoch möglich, dass auch die Holzwerkstoffplatte unter der Schaumschicht verkohlt. Bei Türen entsprechend Abb.4 und 5 hat sich aber gezeigt, dass auch bei verkohlter Platte (h) noch so viel innerem Zusammenhalt besteht, dass das Bauelement verbunden bleibt. Damit gibt auch sie einen erheblichen Wärme- schutz, der im verkohltem Zustand grösser ist als im ursplüng- lichen ab.However, if the exposure to heat and fire continues and is very strong, it is possible that the wood-based panel under the foam layer will also char. In the case of doors according to Figures 4 and 5, however, it has been shown that even with a charred panel (h) there is still enough internal cohesion that the structural element remains connected. It also gives a considerable amount of heat protection that is greater in the charred state than in the primitive ab.

Dringt die Wärme aber trotzdem durch oder fällt aus irgendeinem Grund die Schaumschicht und die verkohlte Holzwerkstoffplatte ab, entwickelt sich die anschliessende schaumbildende Schicht und gibt zusammen mit der porigen Mittelschicht einen ganz hervorragenden Wärmeschutz mit einer ausgezeichneten Beständigkeit ohne Risse oder sonstigen Zerfallserscheinungen. Die mechanische Festigkeit gibt die auf der dem Feuer abgekehrten Seite gelegene Holzwerkstoffplatte (h), welche durch die Schaumschicht in Verbindung mit der Mittelschicht sowohl vor der Kontakt- als auch der Strahlungswärme des Feuers geschützt wird. Auf diese Weise können weder die Wärme noch das Feuer direkt hindurchtreten und die in dem dem Feuer benachbarten Raum befindlichen brennbaren Gegenstände entzünden. in diesem Zustand verbleibt das erfindungsgemässe Bauelement eine beträchtlich lange Zeit, sodass auf jeden Fall die Forderung der feuerhemmenden Eigenschaft, beispielsweise entsprechend der internationalen Schiffssicherheitsverordnung in mindestens der 1. und 2. Stufe, erfüllt wird.But if the heat penetrates anyway or falls for some reason If the foam layer and the charred wood-based panel are removed, the subsequent foam-forming layer and gives together with the porous middle layer excellent thermal protection with excellent durability without Cracks or other signs of decay. The mechanical strength gives the wood-based panel (h) on the side facing away from the fire, which through the foam layer in connection with the middle layer both before the contact as well as the radiant heat of the fire is protected. This way neither can the heat nor the fire can pass directly through it and that in the one adjacent to the fire Ignite flammable objects in the room. remains in this state the inventive component a considerably long time, so that on each Case the requirement of fire-retardant property, for example according to the international ship safety regulation in at least the 1st and 2nd stage, is fulfilled.

Bei den Konstruktionen für die erfindungsgemässen Türen oder ähnlichen Bauelementen können die Füllungen (a) aus den verschiedensten Holzwerkstoffen bestehen. Vorzugsweise sind sie spezifisch leichter und großporiger als beispielsweise die üblichen Möbelbau-Spanplatten mit einer Dichte von etwa 0, 5 bis 0, 6. Bei Konstruktionen z. B. nach Abbildung 1 und 3 kann die schaum- und/oder porenbildende Substanz als Schicht (c) auf die Aussensohicht (d) oder die Holzwerkstoffplatte (h) aufge- bracht sein. Bei entsprechender Zusammensetzung der Schaumbildner, z. B. mit Harnstoffharzen, können die schaumbildenden Schichten gleichzeitig zur Verleimung dienen. Sie müssen auf jeden Fall genügend innere Festigkeit haben, damit sie im Verband des ganzen Elementes nicht unzulässig schwache Stellen bilden. Sie müssen also Eigenschaften haben, dass sie die benachbarten Schichten fest miteinander verbinden können. Der sich bei Einwirkung von Wärme entwickelnde Schaum kann sich dann auch in die Iloren und Hohlräume der Füllung (a) ausdehnen. Bei der Konstruktion nach Abb. 2 sind die schaumbildenden Stoffe als Schichten (c) auf die Füllung (a) aufgebracht und somit auch die an der Oberfläche liegenden toren und Hohlräume ausgefüllt. Dadurch kann die Schicht dünn und doch ausreichend viel schaumbildende Stoffe vorhanden sein. Bei einer Konstruktion nach Abb. 5 ist es nicht zweckmäßig, die besonderes grossen Hohlräume der Füllung (a) ganz mit schaumbildenden Stoffen auszufüllen. Vielmehr ist es dienlich, die Innenwände der Hohlräume, insbesondere die Oberfläche der die Füllung bildenden und den Abstand haltenden FormkörPer mit einer Schicht schaumbildender Stoffe zu versehen. In diesem Fall kann sich bei Einwirkung von Wärme der Schaum in den verbleibenden Hohlräumen entwickeln. Dadurch wird die Füllung zu einer hervorragenden wärmedämmenden Schicht. entsprechend den angegebenen Beispielen sind selbstverständlich noch andere Konstruktionen und Variationen möglich. So sind insbesondere auch Füllungen aus anderen Materialien wie z. Faserstoffen, anwendbar. Es können auch die grossen Hohlräume der Füllung (a) nach Abb. 5 zusätzlich mit nichtbrennbaren Stoffen, wie z. B. Asbestfasern, Glasfasern, Schlackenwolle usw. gefüllt sein.In the constructions for the doors or similar structural elements according to the invention, the fillings (a) can consist of a wide variety of wood-based materials. They are preferably specifically lighter and larger-pored than, for example, the usual chipboard furniture construction with a density of about 0.5 to 0.6. B. according to Figure 1 and 3, the foam and / or pore-forming substance can be used as layer (c) the outer layer (d) or the wood-based panel (h) be brought. With an appropriate composition of the foaming agents, e.g. B. with urea resins, the foam-forming layers can also be used for gluing. In any case, they must have sufficient internal strength so that they do not form impermissibly weak points in the association of the entire element. So they must have properties that allow them to firmly bond the adjacent layers together. The foam that develops when exposed to heat can then also expand into the ilores and cavities of the filling (a). In the construction according to Fig. 2, the foam-forming substances are applied as layers (c) to the filling (a) and thus the gates and cavities on the surface are also filled. As a result, the layer can be thin and yet a sufficient amount of foam-forming substances can be present. With a construction according to Fig. 5, it is not advisable to completely fill the particularly large cavities of the filling (a) with foam-forming substances. Rather, it is useful to provide the inner walls of the cavities, in particular the surface of the shaped bodies which form the filling and maintain the spacing, with a layer of foam-forming substances. In this case, when exposed to heat, the foam can develop in the remaining cavities. This makes the filling an excellent heat insulating layer. in accordance with the examples given, other constructions and variations are of course also possible. In particular, fillings made of other materials such as. Fibrous materials, applicable. The large cavities of the filling (a) according to Fig. 5 can also be filled with non-combustible materials, such as B. asbestos fibers, glass fibers, slag wool, etc. be filled.

Die äusseren Schichten, in den Abb. 1-5 mit (d) bezeichnet, dienen in erster Linie der Oberflächenveredlung und geben gleichzeitig der jeweils angrenzenden schaumbildenden Schicht einen gewissen mechanischen Schutz. Auf jeden Fall bekommt durch sie die Tür oder das Bauelement ein solches Aussehen, dass sie von einer normalen Tür aus Holz oder Holzwerkstoff nicht zu unterscheiden ist. Wenn eine Weiterbearbeitung in bisher gewohnter Weise vorgenommen werden soll, wie z. B. das Aufbringen von Edelfurnieren mit nachfolgender Politur, eines Lackanstriches oder ähnlichem, sind die Schichten (d) zweckmå. ssig ein dünner Sperrfurnier oder eine Spanwerkstoffschicht. Sie können aber auch aus einer Kunststoffolie oder mit Kunstharz gefüllten PaPierbahnen bestehen, die direkt auf die schaumbildende Schicht c) aufgebracht sein kann.The outer layers, labeled (d) in Figs. 1-5, serve primarily the surface finishing and give at the same time the each adjoining foam-forming layer a certain mechanical protection. In any case, they give the door or the building element such an appearance, that it is indistinguishable from a normal door made of wood or derived timber product is. If further processing is to be carried out in the usual way, such as B. the application of noble veneers with subsequent polishing, a coat of paint or the like, layers (d) are useful. ssig a thin barrier veneer or a chipboard layer. But they can also be made of a plastic film or with Resin-filled paper webs are made directly on the foam-forming layer c) can be applied.

Die in der Abbildung 4 und 5 mit (h) bezeichneten Schichten sind vorzugsweise Holzwerkstoffplatten mit beiderseits anliegenden schaumbildenden Schichten (c) und evtl. einer Aussenschicht (d), welche für sich zusammen vorgefertigt und erst dann auf die ebenfalls vorgefertigte Füllung (a) mit Rahmen (b) aufgebracht werden können. Zur Erhöhung des Schutzes gegen Feuer und Entflammen können sie mit entsprechenden Präparaten imprägniert sein. Ebenso können die die Füllung bildenden Holzwerkstoffe und die Rahmenholzer mit einer entsprechenden Imprägnierung ausgerüstet sein. in den bildlichen Darstellungen ist ein symmetrischer Aufbau angegeben. Er wird'wohl bevorzugt verwendet, ist aber je nach Einbau der Bauelemente nicht unbedingt erforderlich. Wenn z. B. bei Schiffen die eigentlichen Konstruktionswände aus Stahl sind und die erfindungsgemässen Bauelemente mehr oder weniger nur zur Verkleidung dienen, genügt ein einseitiger Aufbau vollkommen derart, dass die Schaumschicht näher der Raumseite liegt.The layers marked (h) in Figures 4 and 5 are preferred Wood-based panels with foam-forming layers on both sides (c) and possibly an outer layer (d), which is prefabricated for itself and only then can be applied to the prefabricated filling (a) with frame (b). To increase protection against fire and inflammation, you can use appropriate Preparations to be impregnated. The wood-based materials forming the filling can also and the frame wood should be equipped with an appropriate impregnation. in a symmetrical structure is indicated in the pictorial representations. He'll be fine preferably used, but is depending on Installation of the components not absolutely necessary. If z. B. the actual construction walls on ships are made of steel and the inventive components more or less only for Serving cladding, a one-sided structure is sufficient completely such that the foam layer closer to the room side.

Ebenso kann bei einer Skelettbauweise, bei der die Bauelemente auf beiden Seiten angebracht werden, ein einseitiger Aufbau des Bauelementes durchaus allen Anforderungen entsprechen, wenn auch grössere Schutzwirkung bei Verwendung symmetrisch aufgebauter Elemente entsprechend der Abb. 1-5 erreicht wird.Likewise, with a skeleton construction in which the components on be attached on both sides, a one-sided structure of the component is absolutely meet all requirements, albeit with greater protection when used symmetrically constructed elements according to Fig. 1-5 is achieved.

Wenn zur Verbindung mit benachbarten Bauelementen Beschläge notwendig sind, die in herkömmlicher Weise meist aus metall bestehen, können diese schwachen Stellen in der ganzen Konstruktion sein, weil sie als gute Wärmeleiter die Wärme in das Innere leiten. Dort können dadurch thermische Zerstörungen auftreten, die den Durchtritt des Feuers in den angrenzenden Raum ermöglichen oder das Bauelement kann dadurch seinen Halt verlieren und herausfallen. Besonders trifft dies für Türen zu, welche ihren Halt mit den Nachbarelementen nur durch die Angeln oder Scharniere und das Schloß haben. Entsprechend dem Erfindunggedanken werden im Bereich, vor allem in nächster Nähe der Beschlagteile, etwa wie in Fig. 1, 4 und 5 dargestellt, Hohlräume in Form von Nuten od. dgl. angebracht und mit den Schaumbildern gefüllt. Die Schaumenwicklung ist so gross, dass das Beschalgteil von ihm eingehüllt und somit vor der Wärme geschützt wird.If fittings are required to connect to neighboring components which are usually made of metal in the conventional way, they can be weak Make in the whole construction because they act as a good conductor of heat lead into the interior. Thermal damage can occur there allow the fire to pass through into the adjoining room or the structural element can lose its grip and fall out. This is especially true for doors to which their hold with the neighboring elements only through the hinges or hinges and have the lock. According to the concept of the invention, in the area before especially in the immediate vicinity of the fittings, for example as shown in Fig. 1, 4 and 5, Cavities in the form of grooves or the like attached and filled with the foam images. The foam winding is so large that the fitting part is enveloped by it and is thus protected from the heat.

In ähnlicher Weise kann beim Schloss vorgegangen werden. In seiner Nähe werden besondere Hohlräume angebracht und mit den schaumbildenden Stoffen gefüllt. Die Schlusselschilder sind zum Torblatt zu hohl. Der Raum kann ebenfalls mit schaumbildenden Stoffen ausgefüllt'werden. Zur besseren Entwicklung für den Schauöllten neben dem Schlüsselloch in z. B. siebartiger Anordnung auch weitere zahlreiche und dicht be@einanderliegende Durchbrechungen angebracht sein. Im Gefahrensfall tritt der Schaum heraus und schützt so in besonderer Weise die 4metallteile zur Verhinderung der Weiterleitung der Wärme in das Innere des Tarelementes. Das Schlusselschild kann auch gänzlich aus einem bei Einwirkung von Wärme schaum- und/oder porenbildenden Kunststoff, der zur dekorativen Wirkung auf galvanische oder sonstige Weise mit einem metallischen Überzug versehen sein kann, bestehen. Ebenso kann das Schlusselschild aus thermisch leicht zerstörbaren Stoffen sein, wodurch im Gefahrensfall den darunter liegenden schaumbildenden Stoffen der Weg zur Entwicklung freigegeben wird. Zweckmässig wird es in der Flächenausdehnung etwa so gross gewählt wie das eingelassene Schloss.A similar procedure can be used for the lock. Special cavities are made near it and filled with the foam-forming substances. The key plates are too hollow towards the door leaf. The space can also be filled with foam-forming substances. For better development for the Schauöllten next to the keyhole in z. B. sieve-like arrangement also be attached numerous and closely spaced openings. In the event of danger, the foam emerges and thus protects the metal parts in a special way to prevent the heat from being transferred inside of the tar element. The key shield can also be made entirely a plastic which foams and / or pores when exposed to heat, which can be provided with a metallic coating for a decorative effect in a galvanic or other way. Likewise, the key label can be made of thermally easily destructible substances, so that in the event of danger, the foam-forming substances underneath are released the way to development. It is expedient for the area to be chosen to be about as large as the recessed lock.

Abb. 6 zeigt beispielhaft ein solches Bauelement mit Schlüsselschild. Darin bedeutet (1) den Schlüsselschildkörper, (m) die Durchbrechungen und (n) die eingebrachten schaumbildenden Stoffe, die auch die Durchbrechungen (m) füllen. Der Türgriff zur Bedienung des Schlosses kann aus Holz, einem anderen gegebenenfalls auch brennbaren oder einem bei Tempera- turen um 100°C schmelzenden, wie z. B. thermoplastischen Kunststoffen, Material hergestellt sein. In diesem Fall wird der Griff bei bereits verhältnismässig niedrigen Temperaturen zerstört und die direkte thermische Verbindungsmöglichkeit in das Innere des Bauelementes beseitigt. Schutzanspräche :Fig. 6 shows an example of such a component with a key plate. In it, (1) means the key plate body, (m) the openings and (n) the introduced foam-forming substances that also fill the openings (m). The door handle for operating the lock can be made of wood, a other possibly also combustible or one at temperature tures around 100 ° C melting, such. B. thermoplastics, material be made. In this case, the handle is destroyed at already relatively low temperatures and the possibility of direct thermal connection to the interior of the component is eliminated. Protection claims:

Claims (14)

S c h u t z a n s p r ü c h e.S c h u t z a n s p r ü c h e. 1.) Brandhemmende Bauelemente, wie Türen, Wandelemente, und drgl. auf der Grundlage von Holz und/oder Holwerkstoffen, dadurch gekennzeichnet, dass im Innern bei Brandtemperaturen schaum- und/oder porenbildende Substanzen angeordnet sind. 1.) Fire-retardant components, such as doors, wall elements, and the like. based on wood and / or wooden materials, characterized in that arranged inside at fire temperatures foam- and / or pore-forming substances are. 2.) Bauelemente gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sie einen Rahmen aufweisen und die schaum-und/oder porenbildenden Substanzen in vorzugsweise den Rahmen und die Füllung abdeckenden Schichten angeordnet sind. 2.) Components according to claim 1, characterized in that they have a frame and the foam- and / or pore-forming substances in preferably Layers covering the frame and the filling are arranged. 3.) Bauelemente gemäss Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die schaum- und/oder porenbildenden Substanzen in der Füllung angeordnet sind. 3.) Components according to claim 1 or 2, characterized in that that the foam and / or pore-forming substances are arranged in the filling. 4.) Bauelemente gemäss einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch im Rahmen, insbesondere in Nuten oder beliebig verteilten eigens hierfür vorgesehenen Hohlräumen eingelagert sind. 4.) Components according to one of claims 1 to 3, characterized in the context, in particular in grooves or in any distributed cavities specially provided for this purpose are stored. 5.) Bauelemente gemäss einem der Ansprüche 1-4, dadurch gekennzeichnet, dass sie Beschläge aufweisen und die schaum-und ! oder porenbildenden Substanzen im Bereich der Beschläge, insbesondere in Hohlräumen dieser Bereiche untergebracht sind. 5.) Components according to one of claims 1-4, characterized in that that they have fittings and the foam and! or pore-forming substances housed in the area of the fittings, in particular in cavities in these areas are. 6.) Baulemente gemäss einem der Ansprüche 1-5, dadurch gekennzeichnet, dass die schaum- und/oder porenbildenden Mittel dicht unter der Oberfläche angeordnet sind und/oder wenigstens zum Teil mit der Aussenseite in Verbindung stehen. 6.) Construction elements according to any one of claims 1-5, characterized in that that the foam and / or pore-forming agents are arranged just below the surface are and / or are at least partially connected to the outside. 7.) Bauelemente nach einem der Ansprüche 1-6, dadurch gekennzeichnet, dass vor allem die Füllung Holzwerkstoff, insbesondere Holzspanformkörper enthält oder daraus besteht. 7.) Components according to one of claims 1-6, characterized in that that especially the filling contains wood-based material, in particular wood-chip moldings or consists of it. 8.) Bauelemente gemäss einem der Ansprüche 1-7, dadurch gekennzeichnet, dass die Holzwerkstofformkörper, insbesondere die Füllung ein geringeres spezifisches Gewicht als 0, 5-06 haben. 8.) Components according to one of claims 1-7, characterized in that that the molded wooden body, in particular the filling, has a lower specific Have weight than 0.5-06. 9.) Bauelemente gemäss einem der Ansprüche 1-8, dadurch gekennzeichnet, dass die Holzwerkstofformkörper, insbesondere durch die Form der Holzteilchen bedingte, mit den schaum-bzw. porenbildenden Substanzen wenigstens teilweise gefüllte Hohlräume aufweisen. 9.) Components according to one of claims 1-8, characterized in that that the molded wooden body, in particular due to the shape of the wood particles, with the foam or. pore-forming substances at least partially filled cavities exhibit. 10.) Bauelemente gemäss einem der Ansprüche 1-9, dadurch gekennzeichnet, dass die mit den schaum- und/oder porenbildenden Substanzen wenigstens zum Teil gefüllten Hohlräume durch die Konstruktion bestimmt sind. 10.) Components according to one of claims 1-9, characterized in that that with the foam and / or pore-forming substances at least in part filled cavities are determined by the construction. 11.) Bauelemente nach einem der Ansprüche 1 - 10, dadurch gekennzeichnet, dass die schum- und/oder porenbildenden Substanzen insbesondere bei Schichtensnordnung gleichzeitig Bindemittel sind oder solche enthalten. 11.) Components according to one of claims 1 - 10, characterized in that that the foam-forming and / or pore-forming substances are particularly important in the case of a layered arrangement are or contain binders at the same time. 12.) Bauelemente, insbesondere Türen mit Schlüsselschildern, nach einem der Ansprüche 1-11, dadurch gekennzeichnet, dass die gchlüsselschilder in dahintierliegenden Hohlräumen die schaum-
oder porenbildenden Substanzen enthalten und Naat : vor allem bei
nichtbrennbaren Schlüsselschildern im Brandfalle den Austritt des wärmedämmenden Schaumes erlaubende, z. B. siebartige Öffnungen vorhanden sind.
12.) Components, in particular doors with key plates, according to any one of claims 1-11, characterized in that the key plates in cavities lying behind the foam
or contain pore-forming substances and Naat: especially with
non-flammable key plates in the event of fire the escape of the heat-insulating foam, z. B. sieve-like openings are present.
13.) Bauelemente gemäss Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass die Schlüsselschilder aus durch Wärme leicht zerstörbaren Materialien bestehen. 13.) Components according to claim 17, characterized in that the key plates are made of materials that can easily be destroyed by heat. 14.) Bauelemente gemäss einem der Ansprüche 12-13, dadurch gekennzeichnet, dass die Schlüsselschilder aus einem bei Brandtemperaturen schaum-und/oder porenbildenden Kunststoff bestehen. 14.) Components according to one of claims 12-13, characterized in that that the key plates are made of a foam and / or pore-forming material at fire temperatures Made of plastic.
DEM36186U 1960-10-15 1960-10-15 PLATE FOR BUILDING PURPOSES, E.G. WALL ELEMENTS, DOORS AND THE LIKE. Expired DE1825310U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEM36186U DE1825310U (en) 1960-10-15 1960-10-15 PLATE FOR BUILDING PURPOSES, E.G. WALL ELEMENTS, DOORS AND THE LIKE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEM36186U DE1825310U (en) 1960-10-15 1960-10-15 PLATE FOR BUILDING PURPOSES, E.G. WALL ELEMENTS, DOORS AND THE LIKE.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1825310U true DE1825310U (en) 1961-01-19

Family

ID=32975214

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEM36186U Expired DE1825310U (en) 1960-10-15 1960-10-15 PLATE FOR BUILDING PURPOSES, E.G. WALL ELEMENTS, DOORS AND THE LIKE.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1825310U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1208058B (en) * 1961-03-01 1965-12-30 Basf Ag Fire-resistant passage through walls for cables, pipes, etc. like

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1208058B (en) * 1961-03-01 1965-12-30 Basf Ag Fire-resistant passage through walls for cables, pipes, etc. like

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1097807B2 (en) Fire protecting bound mineral wool product and fire protection element comprising said product
EP2620567A2 (en) Composite heat insulation system with a fire barrier, heat insulation element and use of the heat insulation element as a fire barrier
DE4120759C2 (en) Fire-retardant lightweight door
DE202018106673U1 (en) Fire resistant multilayer panel
DE3823967C2 (en)
DE1471005C3 (en) Fire protection panels
EP0092684A2 (en) Heat insulating, fire retarding multilayered panel
DE1825310U (en) PLATE FOR BUILDING PURPOSES, E.G. WALL ELEMENTS, DOORS AND THE LIKE.
DE2246762C3 (en) Fire protection door with a door leaf made of frame strips, cover panels and filler panel
DE2654205C2 (en) Flame-retardant and heat-insulating building board
DE1126119B (en) Fire-retardant molded wooden body, in particular a panel
DE602004011020T2 (en) COMPOSITES
DE1653343A1 (en) Prefabricated component and process for its manufacture
EP2647663A2 (en) Heat insulation panel
AT213033B (en) Fire retardant door
AT237501B (en) Alkali silicate and fibrous fire protection compounds
AT398794B (en) Fire-protection covering for structures
DE2919454A1 (en) Fireproof or impact resistant wall panel - has outer layer formed of water contg. material faced with steam-proof layer spaced from moisture-proof inner layer
AT223358B (en) Fire-resistant, multi-layer parapet element
DE1810471A1 (en) Protective facing based on asbestos and products for the manufacture thereof
DE1123821B (en) Multi-layer wood-based panel with one or more fire-retardant layers
DE7914323U1 (en) FIRE-RESISTANT COMPONENTS WITH THERMALLY CONTROLLED SEPARATION EFFECT
DE1169653B (en) Composite bodies formed from two or more bodies using at least one molded wood material
DE1759592U (en) MULTI-LAYER FIRE-RESISTANT WOOD-BASED PANEL.
DE19935199A1 (en) Fire protection door; has solid wood frame with laminated panels of insulation layer between cover layers inserted using dowels and peripheral grooves to hold silicate strips