Heinrich T h'01
Es sen Battensoheider Str. 222
Armbandubrhalter
Die Erfindung bezieht sich auf einen Armbanduhrhalter, der
an
die Seite der bisher benutzten Sohnallenbänder aus Leder oder
Kunststoff, der elastischen Gliederketten und dgl. treten und deren Nachteile vermeiden
soll. Während die Schnallenbänder nur eine geringe Lebensdauer haben und schnell
unansehnlich werden, verschmutzen giederketten und dgl. verhältnismäßig schnell,
sie lassen sich schlecht reinigen und einzelne der bei ihnen verwendeten vielen
kleinen Federn erschlaffen mit der Zeit, so daß die Uhr lose am. Arm hangt. Heinrich T h'01
Es sen Battensoheider Str. 222
Bracelet holder
The invention relates to a wrist watch holder on
the side of the previously used leather strap or
Plastic, elastic link chains and the like. Step and avoid their disadvantages. While the buckle straps have only a short lifespan and quickly become unsightly, link chains and the like get dirty relatively quickly, they are difficult to clean and some of the many small springs used in them slacken over time, so that the watch hangs loosely on the arm.
Der erfindungsgemäße Armbanduhrhalter besteht aus einem flaehen Reifen
aus Metall, Kunststoff oder dgl., hoher Federsteife, der mit seinem Enden die Federstifte
der Uhr scharnierartig umfaßte wobei mindestens an einem Ende die Scharnierhülse
nach innen offen und unter elastischer Verbiegung des Reifens abnehmbar ist. Insbesondere
ist die Öffnung der offenen Scharnierhülse im Winkel zur Radialrichtung angeordnet
und der Federstift wird von der Hülse soweit untergriffen, daß die Scharnierhülse
im Zusammenwirken mit dem benachbarten Teil des Uhrengehäuse nur unter elastischer
Verbiegung ihres freien Endes oder des Reifens abnehmbar ist. Das freie Ende der
offenen Hülse setzt sich in einem Einführlappen fort.The wrist watch holder according to the invention consists of a flat tire
Made of metal, plastic or the like., High spring stiffness, the spring pins with its ends
of the watch hinge-like comprising at least one end of the hinge sleeve
is open to the inside and can be removed with elastic bending of the tire. In particular
the opening of the open hinge sleeve is arranged at an angle to the radial direction
and the spring pin is gripped under the sleeve to such an extent that the hinge sleeve
in cooperation with the adjacent part of the watch case only under elastic
Bending of their free end or the tire is removable. The free end of the
open sheath continues in an introducer flap.
Zur Erreichung der erforderlichen hohen Federsteife bei dünnem Blech
oder dgl. ist der Querschnitt des Reifens konkav gehalten.
Nachfolgend ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung beschrie-
ben
In der dazugehörigen Zeichnung zeigen : Fig. 1 eine Seitenansicht des Halters nebst
Armbanduhr.In order to achieve the required high spring stiffness with thin sheet metal or the like, the cross-section of the tire is kept concave. An exemplary embodiment of the invention is described below.
ben
The accompanying drawings show: FIG. 1 a side view of the holder together with a wristwatch.
Fig, 2 eine dazugehörige Vorderansicht und Fig, 3 eine vergrößerte
Darstellung der offenen Scharnierhülse. FIG. 2 is an associated front view and FIG. 3 is an enlarged
Representation of the open hinge sleeve.
Die Armbanduhr 1 trägt in üblicher Weise an diametral gegenüber liegenden
Stellen Arme 2y in welchen die Federstifte 3 eingesetzt sind. Auf diesen ist der
reifenförmig Halter 4 mittels Scharnierhülsen 5, 6 befestigt, die Scharnierhülse
5 ist völlig geschlossen und wird unter geeigneter Bemessung der Gesamt länge des
Reifens um ihren Federstift herumgebogen. Dagegen ist die andere Scharnierhülse
6 offen gehalten. Sie umgibt den Federstift 3 unter Belassung einer nach dem Innern
des Reifens gerichteten Öffnung 7 (Fig. 3), umgreift aber den Stift 3 in der nach
der Mitte des Reifens gehenden Radialrichtung 8 mit einem Teil 9, so daß die Hülse
in dieser Radialrichtung nicht ohne weiteres abgenommen werden kann. Versucht man,
die Hülse in der Radial, richtung zu verschieben, so legt sich der Teil 9 an den
Stift 3 derart an, daß die Hülse in Richtung auf den benachbarten Umfangsteil 10
der Uhr 1 verschoben wird und hierdurch gegen Abziehen von dem Federstift gesperrt
wird. Es ist schon erforderlich, den Reifen etwa in die strichpunktierte Lage 4'
zu pressen, um das Abziehen der Hülse 6 von dem Federstift 3 zu ermöglichen, Das
Ende der Hülse ist in einem Lappen 11 weitergeführt, welcher etwa radial gerichtet
ist und dazu dient, die offene Hülse bequem auf den Federstift 3 aufbringen zu können.
Wie Fig. 2 zeigt, hat der Reifen einen konkaven Querschnitt
12. Dadurch wird erreichte daß die Federsteife des Reifens
wesentlich erh6ht wird und auch eine dünne Wandstärke des Rei-
fens verwendet werden kann.
Gleichzeitig wird natur3. ich auch verhinet da8 der nahezu.
starre Reifen in den Arm einschneidet
The wristwatch 1 has arms 2y in which the spring pins 3 are inserted in the usual way at diametrically opposite points. On these the tire-shaped holder 4 is attached by means of hinge sleeves 5, 6, the hinge sleeve 5 is completely closed and is bent around its spring pin with a suitable dimensioning of the total length of the tire. In contrast, the other hinge sleeve 6 is kept open. It surrounds the spring pin 3 leaving an opening 7 directed towards the inside of the tire (Fig. 3), but engages around the pin 3 in the radial direction 8 going towards the center of the tire with a part 9 so that the sleeve does not in this radial direction can be easily removed. If you try to move the sleeve in the radial direction, the part 9 rests on the pin 3 in such a way that the sleeve is moved in the direction of the adjacent peripheral part 10 of the clock 1 and is thereby locked against being pulled off the spring pin . It is necessary to press the tire approximately into the dot-dash position 4 'in order to enable the sleeve 6 to be pulled off the spring pin 3. The end of the sleeve is continued in a tab 11, which is directed approximately radially and serves to be able to easily apply the open sleeve to the spring pin 3. As shown in Fig. 2, the tire has a concave cross section
12. This achieves that the spring stiffness of the tire
is significantly increased and a thin wall thickness of the
fens can be used.
At the same time, natur3. I also almost prevent that.
cuts rigid tires in the arm