DE1822104U - PLISSE SKIRT. - Google Patents
PLISSE SKIRT.Info
- Publication number
- DE1822104U DE1822104U DE1959H0031797 DEH0031797U DE1822104U DE 1822104 U DE1822104 U DE 1822104U DE 1959H0031797 DE1959H0031797 DE 1959H0031797 DE H0031797 U DEH0031797 U DE H0031797U DE 1822104 U DE1822104 U DE 1822104U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- belt
- skirt
- fabric
- pleated
- elastic
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Details Of Garments (AREA)
Description
Frédéric Jean Marcel H e b r a s, Maisons-Laffitte (Frankreich) "Plisseerock" Bei dem Herrichten eines Plisseerockes bietet das Festlegen der Falten auf eine bestimmte Taillengrösse immer gewisse Schwierigkeiten, sogar für eine spezialisierte Arbeiterin.Frédéric Jean Marcel H e b r a s, Maisons-Laffitte (France) "pleated skirt" When preparing a pleated skirt, setting the folds on one offers certain waist sizes always have certain difficulties, even for a specialized one Worker.
In der Tat ist das Stück plissierten Gewebes das notwendig ist, wenn es flach gelegt ist, von einer Breite zwischen 95 und 115 cm, um dem Umfang der Normalhüften zu entsprechen. Die Falten müssen aber auf der Taille bis auf eine Breite zusammengelegt werden, die gemäß den Konfektionsgrößen zwischen 60 und 88 cm schwankt. Wenn die Arbeiterin dieses Zusammenschieben der Falten vornimmt, hat sie praktisch keinerlei Anhaltspunkt, um das plissierte Gewebe in genauer und regelmäßiger Art auf das gewünschte Maß zu bringen. In fact, this is the piece of pleated fabric that is necessary when it is laid flat, of a width between 95 and 115 cm, around the circumference of the To match normal hips. The folds must be on the waist except for one Width can be folded, depending on the clothing sizes between 60 and 88 cm fluctuates. When the worker does this pushing together of the folds, she has they practically have no clue to make the pleated fabric more accurate and regular Kind to bring to the desired level.
So wird beispielsweise bei einem Gürtelmaß von 65 cm das plissierte Gewebe entweder über den Gürtel hinausragen oder das Zusammenschieben der Falten wird zu stark oder der plissierte Teil wird kürzer als der Gürtel. Es ergibt sich noch eine weitere Schwierigkeit : Wenn die Arbeiterin ungefähr bei der Hälfte ihrer Arbeit bemerkte daß das von ihr durchgeführte Legen der Falten nicht richtig ist, dann wird sie versuchen, ihren Rückstand einzuholen oder ihr zu weites Legen in übermäßiger Weise wieder auszugleichen. In diesem Falle liegen die Plisseefalten unregelmäßig.For example, with a belt size of 65 cm, the one that is pleated Fabric either protruding beyond the belt or pushing the folds together becomes too thick or the pleated part becomes shorter than the belt. It surrenders Another difficulty: when the worker is about halfway through her Work noticed that she did not lay the folds is correct, then it will try to catch up or go too far To rebalance laying in excessive ways. In this case, the pleats lie irregular.
In der Praxis sind die Arbeiterinnen demgemäß gezwungen, "nach Ermessen"zu arbeiten und sie erreichen erst nach einer langen Praxis gute Ergebnisse. Und dennoch muß sogar eine gute Arbeiterin ungefähr 12-15% der von ihr gelegten Rockweiten wieder von vorne beginnen. In practice, women workers are accordingly forced to do "at their own discretion." work and they only achieve good results after a long period of practice. Yet Even a good worker has to regain around 12-15% of the skirt widths she has laid start over.
Es kann geschätzt werden, daß als mittlere Zeit ungefähr 1 oder 11/2 Stunden notwendig sind, um den Gürtel auf einem Prisseerock durch eine geschickte Arbeiterin anzubringen. Wenn es sich um eine nicht erfahrene Arbeiterin handelt, kann dieselbe Arbeit 3-5 Stunden dauern und die Güte der Arbeit ist dabei noch mittelmäßig, wenn angenommen wird, daß sie überhaupt vollendet wird. It can be estimated that the mean time is about 1 or 11/2 Hours are necessary to put the belt on a puckering skirt by a skilful To attach worker. If it is an inexperienced worker, the same work can take 3-5 hours and the quality of the work is still mediocre, if it is supposed to be accomplished at all.
Die Neuerung gestattet es, diese Nachteile wirksam auszuschalten. Sie garantiert ein einwandfreies Legen sogar durch eine nicht erfahrene Person, wobei diese Arbeit in diesem letzteren Falle nicht über eine Stunde hinausgeht und nicht über 1/4 Stunde bei einer erfahrenen und gut ausgerüsteten Arbeiterin. Der technische Fortschritt, der durch diese beträchtliche Zeitersparnis ausgedrückt ist, ist demgemäß bedeutsam. Die Güte der Arbeit ist andererseits ständig gleich. The innovation allows these disadvantages to be effectively eliminated. It guarantees perfect laying even by an inexperienced person, in the latter case this work does not exceed an hour and not more than 1/4 hour with an experienced and well-equipped worker. Of the technical progress, which is expressed by this considerable time saving is, accordingly, is significant. On the other hand, the quality of the work is always the same.
Die Neuerung bezieht sich insbesondere auf eine verstellbare
Weitere Merkmale der Neuerung und der durch dieselbe erzielten Vorteile ergeben sich aus der nachstehenden Beschreibung der in den beigefügten schematischen Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispiele. Further features of the innovation and the advantages achieved by it result from the following description of the attached schematic Drawings illustrated embodiments.
Fig. 1, 2 und 3 zeigen schematisch das plissierte Stoff stücke das dazu bestimmt ist, den Rock zu bilden, und zwar in drei verschiedenen Bearbeitungsstadien zum Anbringen des Gürtels, Fig. 4 und 5 zeigen in größerem Maßstab den Arbeitsgang zum endgültigen Anbringen des Gürtels am Rock, Fig. 6 zeigt, von innen gesehen, einen neuerungsgemäßen verstellbaren Gürtel für die PHsseeröcke Fig. 7 und 8 zeigen perspektivisch zwei Plisseeröcke verschiedener Taillenweiten, die diesen Gürtel enthalten, und Fig. 9 zeigt eine abgewandelte Ausführungsform der Neuerung. Fig. 1, 2 and 3 schematically show the pleated pieces of fabric is intended to form the skirt, in three different processing stages for attaching the belt, Figs. 4 and 5 show the operation on a larger scale for the final attachment of the belt to the skirt, Fig. 6 shows, seen from the inside, 7 and 8 show an adjustable belt according to the invention for the sea skirts in perspective two pleated skirts of different waist sizes, which this belt included, and Fig. 9 shows a modified embodiment of the innovation.
Wie in Fig. 1 gezeigt, werden zunächst die Plisseefalten des Gewebes
so eng wie möglich mit Hilfe eines nicht gedehnten elastischen Bandes oder vorzugsweise
eines Fadens I, beispielsweise aus Lastex, dicht zusammengelegte wobei dieser Faden
durch eine Naht mit dehnbaren Stichen gehalten wird (Kettenstiche oder Zick-Zack-Stiche).
Das Zusammenlegen wird so durchgeführt, daß dem Gewebe beispielsweise eine Breite
1 von 58 cm gegeben wird. Wenn nun ein Ende des plissierten Abschnittes mit Hilfe
einer Stecknadel 2 auf dem Arbeitstisch festgelegt wird und am anderen Ende gezogen
wird, kann genauestens der Umfang des gewünschten Gürtels erreicht werden,
Wenn durch Zufall der Faden 1 im Inneren des Gürtels 4 zu liegen kommen sollte, würde er dadurch unsichtbar bleiben und es wäre nicht notwendig, ihn herauszuziehen. If by chance the thread 1 lies inside the belt 4 should come, it would remain invisible and it would not be necessary pull it out.
Gemäß einem anderen Merkmal der Neuerung wird der elastische Faden 1 in einem Abstand vom unteren Rand des Rockes angeordnet, der der Höhe des kürzesten Rockes minus ungefähr 5 cm entspricht. Another feature of the innovation is the elastic thread 1 spaced from the lower edge of the skirt, which is the height of the shortest Rockes minus approximately 5 cm.
Um einen langen Rock zu legen, braucht das Gewebe nicht geschnitten zu werden. Um jedoch einen kurzen Rock zu machen, kann auf diese Weise ein Stoffstreifen 5 der gewünschten Höhe (Fig. 3) am oberen Rand des Gewebes abgeschnitten werden, ohne daß dadurch ein Nachteil bezüglich des guten Haltens der Falten eintritt.In order to put on a long skirt, the fabric does not need to be cut to become. However, to make a short skirt, a strip of fabric can be used in this way 5 of the desired height (Fig. 3) are cut off at the top of the fabric, without this resulting in a disadvantage with regard to the good retention of the folds.
In der Praxis genügt es, beispielsweise Abschnitte plissierten Gewebes von zwei verschiedenen Höhen und zwei verschiedenen Breiten vorzusehen, um allen Höhen und allen Größen von Röcken gerecht zu werden, die für Damen und junge Mädchen hergestellt werden sollen. In practice, it is sufficient, for example, to use sections of pleated fabric of two different heights and two different widths to cater to all Heights and all sizes of skirts to suit that for women and young girls should be produced.
Weitere Serien kleinerer Abmessungen können für Kinderröcke vorgesehen werden.Further series of smaller dimensions can be provided for children's skirts will.
Wenn der Rock für die Taille von sehr kleinen Leuten geschnitten werden soll, kann es vorkommen, daß die Höhe des notwendigen Gewebes geringer ist als der Abstand, der das Gummiband vom unteren Rand des Stoffabschnittes trennt. Aus diesem Grunde wird gemäßeiner Abwandlung der Neuerung vorgeschlagen, in diesem Falle das Gummiband in geringer Entfernung vom oberen Rand des Gewebeabschnittes anzuordnen, beispielsweise in einem Abstand von 1 cm von diesem Rande, wobei der Gürtel stets oberhalb des elastischen Bandes und in einer veränderlichen Entfernung davon angeordnet wird, je nachdem, welche Höhe dem Rock gegeben werden muß. When the skirt is cut for the waist of very little people is to be, it can happen that the height of the necessary tissue is less than the distance separating the elastic from the bottom of the fabric section. For this reason, a modification of the innovation is proposed in this one Fall that Elastic band at a short distance from the upper edge of the fabric section to be arranged, for example at a distance of 1 cm from this edge, the Belt always above the elastic band and at a variable distance of which is arranged, depending on what height must be given to the skirt.
Im übrigen spielt sich dabei alles genau so ab, wie es vorstehend bereits beschrieben wurde. Otherwise, everything takes place exactly as it was above has already been described.
Fig. 9 zeigt eine solche abgewandelte Ausführungsform der Neuerung. Es ist gezeigt, daß das Gummiband 1 unter den gleichen Bedingungen angeordnet ist, wie vorstehend beschrieben, aber in einem geringen Abstand vom oberen Rande des Gewebeabschnittes. Der Gürtel wird dann immer in der gleichen Art und Weise, aber unterhalb des elastischen Fadens 1 angeordnet (siehe rechte Seite der Fig. 9). Fig. 9 shows such a modified embodiment of the innovation. It is shown that the rubber band 1 is arranged under the same conditions as described above, but at a short distance from the upper edge of the Tissue section. The belt is then always in the same way, however arranged below the elastic thread 1 (see right-hand side of FIG. 9).
Nach dem Anbringen des Gürtels 4 wird das Gewebe geschnitten wobei der Teil des Gewebes, der das Gummiband 1 trägt, auf diese Weise wegfällt. Es genügt dann, wie im rechten Teil der Fig. 9 angedeutet, den Gürtel um den Rand des Gewebeabschnittes herum umzulegen. After the belt 4 has been attached, the fabric is cut the part of the fabric which carries the elastic band 1 is omitted in this way. It is sufficient then, as indicated in the right part of FIG. 9, the belt around the edge of the fabric section to flip around.
Wie bereits vorstehend erwähnt, bezieht sich die Neuerung vorzugsweise
auf einen verbesserten verstellbaren Gürtel, der gegebenenfalls die so gelegten
Plisseeröcke ergänzt, um ihnen einen vollendeten
Der eigentliche Gürtel 4 verlängert sich über das Band 7 hinaus um ein Taillengummiband 8 geeigneter Länge, das mit einem Haken 9 endet. Dieser Haken kann in kleine Querstangen wie etwa 10,11 eingehakt werden, die in dem gezeigten Beispiel als zwei Stück vorgesehen sind. Endlich trägt die Lasche 6 eine Greifklemme 12, die auf ihrer Innenfläche angeordnet ist und deren Gelenkteil über den oberen Teil des Gürtels 4 greifen kann, um umgelegt und auf dem das Gleiten verhindernden Band 7 festgeklemmt zu werden und zwar an jedem beliebigen gewünschten Punkt. The actual belt 4 is extended beyond the belt 7 by an elastic waist band 8 of suitable length which ends with a hook 9. That hook can be hooked into small cross bars such as 10,11 shown in the one shown Example are provided as two pieces. The tab 6 finally carries a gripping clamp 12, which is arranged on its inner surface and whose hinge part over the upper Part of the belt 4 can be grabbed in order to be folded over and on which preventing it from sliding Band 7 to be clamped at any point desired.
Um den Rock zu befestigen, wird zunächst der Haken 9 in eine der Stangen 10,11 eingehakt, nachdem das Gummiband 8 gedehnt worden ist. Es genügt dann, die Klammer 12 auf die Höhe des inneren Bandes 7 zu führen und sie an jedem beliebigen Punkt dieses Bandes zu schließen, damit der Rock vollständig der Taille angepaßt wird, ohne daß sein Schlitz 13 sich wegen der Veränderung des Taillenumfanges öffnen kann, da diese Umfangsveränderungen gering sind, weil der Rock bereits auf die genaue Konfektionsgröße der ihn tragenden Person festgelegt worden ist. Dieser Rockschlitz kann außerdem, wenn das gewünscht wird, durch beispielsweise einen Reißverschluß oder durch Druckknöpfe geschlossen werden. To attach the skirt, the hook 9 is first in one of the Rods 10, 11 hooked after the elastic band 8 has been stretched. It is then sufficient to lead the clamp 12 to the level of the inner band 7 and to any Point this band to close so that the skirt fully conforms to the waist without opening its slot 13 because of the change in the waist circumference can, since these changes in circumference are small because the skirt is already on the exact The clothing size of the person wearing it has been determined. That skirt slit can also, if so desired, by means of, for example, a zipper or closed by push buttons.
Fig. 7 und 8 zeigen, wie der Gürtel nach der Neuerung auf einem Rock angeordnet werden kann, dessen Taillenweite beispielsweise 74 ist (Fig. 7) und auf einem anderen Rock, dessen Taillenweite beispiel&-weise 62 beträgt (Fig. dz Es ist gezeigt, daß das Gummiband 8 mehr oder weniger verlängert und in die eine oder die andere der beiden Stangen 10, 11 eingehängt ist. Die Klemme 12 selbst nimmt eine andere Stellung auf dem Gleitschutzband 7 ein. Der Rock bleibt in beiden Fällen gut geschlossen, die Gesamtlänge des Gürtels 4 bleibt stets die gleiche, aber das Gewebe hört an verschiedenen Punkten der Länge des Gleitschutzbandes 7 auf. Fig. 7 and 8 show how the belt after the innovation on a skirt can be arranged, the waist size of which is, for example, 74 (Fig. 7) and on another skirt, the waist size of which is & for example 62 is (Fig. dz It is shown that the rubber band 8 extended more or less and is suspended in one or the other of the two rods 10, 11. the clamp 12 itself assumes a different position on the anti-skid strip 7. The skirt stays well closed in both cases, the total length of the belt 4 always remains the same same, but the fabric stops at different points along the length of the anti-skid tape 7 on.
Dieser Gürtel besteht vorzugsweise aus einem sogenannten "Steifleinen-Bandtt, das auf einem Bandgewebe festgelegt ist, das mit dem des Rockes übereinstimmt oder auch nicht und das von einer doppelten Breite ist wie das Band des Steifleinen, wie das in Fig. 4 gezeigt ist. Dadurch wird ein vollständig unsichtbarer Verschluß sichergestellt. Dieser Gürtel kann fertig hergestellt geliefert werden, gleichzeitig mit dem Stück entsprechenden Gewebes, sodaß die Kundinnen das Zusammennähen des Rockes ohne Verwendung einer Nähmaschine selbst ausführen können. This belt preferably consists of a so-called "stiff linen belt, which is fixed on a ribbon fabric that matches that of the skirt or neither and which is twice as wide as the ribbon of the stiff linen, as shown in FIG. This creates a completely invisible lock ensured. This belt can be delivered ready-made, at the same time with the piece of appropriate fabric so that the customers can sew the Be able to do skirts yourself without using a sewing machine.
Claims (7)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR765808 | 1958-05-17 | ||
FR770984A FR73874E (en) | 1958-07-24 | 1958-07-24 | Improvements made to the making of pleated skirts |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1822104U true DE1822104U (en) | 1960-11-24 |
Family
ID=32963933
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1959H0031797 Expired DE1822104U (en) | 1958-05-17 | 1959-05-11 | PLISSE SKIRT. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1822104U (en) |
-
1959
- 1959-05-11 DE DE1959H0031797 patent/DE1822104U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3232638C2 (en) | Body orthosis, consisting of a bodice and a frame housed in pockets arranged on it | |
DE2060611C3 (en) | Method of attaching a zipper to a clothing fabric or the like. | |
DE1140163B (en) | Garment with elastic adjustable waist | |
DE102016005819B4 (en) | Strap, zip and fabric with a permanently attached zip | |
DE2012700B2 (en) | Concealed zip | |
DE7007100U (en) | ZIPPER. | |
DE1822104U (en) | PLISSE SKIRT. | |
DE2840495C2 (en) | Presser foot for sewing machines for sewing on hidden zippers | |
DE841731C (en) | Stiffening insert for soft stand-up collars | |
DE2707896A1 (en) | Trousers or skirt belt clasp - consists of clamp in form of one closed and one open eyelet, with serrated edge to closed eyelet | |
DE3022032C2 (en) | Zip fastener with woven support tapes and fasteners made of plastic monofilament woven into them | |
DE714536C (en) | Pants closure with zipper | |
DE1535681B1 (en) | Strap for zippers | |
DE721987C (en) | Belt buckle | |
DE2455880A1 (en) | HIDDEN ZIP | |
DE1098884B (en) | Process for the production of pleated corners | |
DE29811213U1 (en) | Belt made of leather or imitation leather with individually adjustable leather straps and buckle | |
DE432763C (en) | Belt buckle | |
DE2612735C3 (en) | Adjustable waistband | |
DE2002592A1 (en) | Garment with adjustable waist | |
DE825233C (en) | Adjustable shoulder strap for items of clothing | |
AT360701B (en) | ARMCHAIR | |
DE555265C (en) | Hook-shaped trouser button | |
DE1856112U (en) | KASAK TO MAKE A RECORD FOR THE MANUFACTURING OF A CLOTHING. | |
DE1803906U (en) | CLOTHING, E.G. OR SKIRT WITH BELT. |