Abtrag des Fritz S t e null, wohnhaft in H a m b u r g 26 Nerlichsweg
5 auf Erteilung eines Schutzanspruchs und die Eintragung in die Rolle für Gebrauchsmuster
für die Erfindung
"Mannskripthalter für Schreibmaschinen"
Bezug : Aktenzeichen St. 12 445/15g Gm
Der Zweck des Manuskripthalters :
li 0
Manuskripte, von denen der Schreiber auf einer Schreib=
maschine Abschriften machte, hatte er bisher vor sich
flach auf einem Tische oder sonstiger Ablage liegen.
Diese horizontale Lage erschwerte ihm ganz erheblich
das Ablesen der Schrift.
Dismantling of Fritz S te null, residing in Hamburg 26 Nerlichsweg 5, for the granting of a protection claim and entry in the role for utility models for the invention "Man's pen holder for typewriters"
Reference: file number St. 12 445 / 15g Gm
The purpose of the manuscript holder:
li 0
Manuscripts of which the scribe wrote on a =
machine making transcripts was what he had before him up to now
lie flat on a table or other shelf.
This horizontal position made it very difficult for him
reading the script.
Bei dem hier nachfolgend beschriebenen Manuskript= halter steht das
Manuskript gleich einem Notenblatt vertikal vor dem Schreiber, wodurch ihm nicht
nur das Ableseb der Schrift wesentlich erleichtert wird, sondern auch das Vorhandensein
eines Tisches oder sonstiger Ablage von Manuskripten entbehrlich macht.In the manuscript = holder described below, it says
Manuscript like a sheet of music vertically in front of the scribe, which does not help him
only the reading of the writing is made much easier, but also the presence
makes a table or other storage of manuscripts superfluous.
Beschreibung des Manuskripthalters : Der Manuskripthalter hat die
Form eines Notenblatt= halters ohne Ständer. Anstelle des Ständers ist am Halter
eine Stahlleiste in einer Stärke von etwa 1 1/2 mm und einer Breite von etwa 15
mm mit einem Zwischenstück gleicher Art in einer Länge von etwa 15 cm angebracht.
Die Länge der Stahlleiste ohne das genannte Zwischenstück entspricht der Breite
der Schreibmaschine. Das Zwischenstück wird mit dem einen Ende am Manuskripthalter
und dem anderen Ende an der Stahlleiste mit Flügelmutterschrauben be= festigt, sodaß
ein bewegliches Gelenk entsteht.Description of the manuscript holder: The manuscript holder has the
Form of a sheet music holder without a stand. Instead of the stand is on the holder
a steel bar with a thickness of about 1 1/2 mm and a width of about 15
mm with an intermediate piece of the same type in a length of about 15 cm.
The length of the steel bar without the named intermediate piece corresponds to the width
the typewriter. One end of the intermediate piece is attached to the manuscript holder
and the other end to the steel bar with wing nut screws fastened so that
a movable joint is created.
Zur Aufnahme der Stahlleiste wird an der Schreibmaschine eine der
Stärke und Breite der Stahl= leiste entsprechende Führungsschiene angebracht. Die
Stahlleiste, die nunmehr mit dem Zwischenstück und dem Manuskripthalter verbunden
ist, kann nun in die Führungsschiene an der Schreibmaschine eingeschoben werden
und ist zum Gebrauch fertig. One of the
Thickness and width of the steel bar, appropriate guide rail attached. the
Steel bar that is now connected to the intermediate piece and the manuscript holder
can now be pushed into the guide rail on the typewriter
and is ready for use.
Durch das bewegliche Zwischenstück vermag-nun der Schreiber den Manuskripthalter
in eine ihm am günstigsten erscheinenden Lage zu bringen und ihn in dieser Stellung
durch Anziehen der Flügelmuttern erhalten. Schutzanspruch :The scribe is now able to use the manuscript holder thanks to the movable intermediate piece
to bring him into a position that seems most favorable to him and to bring him in this position
obtained by tightening the wing nuts. Protection claim: