DE1816302U - MEN'S SHIRT. - Google Patents

MEN'S SHIRT.

Info

Publication number
DE1816302U
DE1816302U DEM34619U DEM0034619U DE1816302U DE 1816302 U DE1816302 U DE 1816302U DE M34619 U DEM34619 U DE M34619U DE M0034619 U DEM0034619 U DE M0034619U DE 1816302 U DE1816302 U DE 1816302U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
collar
cuffs
polyamide
shirt
garment according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEM34619U
Other languages
German (de)
Inventor
Wilhelm Merk
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DEM34619U priority Critical patent/DE1816302U/en
Publication of DE1816302U publication Critical patent/DE1816302U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D27/00Details of garments or of their making
    • A41D27/10Sleeves; Armholes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/12Surgeons' or patients' gowns or dresses
    • A41D13/1209Surgeons' gowns or dresses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D15/00Convertible garments
    • A41D15/002Convertible garments in their length
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Description

Bekleidungsstück Die Erfindung betrifft ein Bekleidungsstück, insbesondere ein farbiges Herrenoberhemd.Garment The invention relates to a garment, in particular a colored men's shirt.

Bei Herrenoberhemden unterliegen bestimmte Teile, wie beispielsweise der obere Rand des Kragens und der vordere Rand der Manschetten, einem besonders großen Verschleiß, und es ist bereits bekannt, den Kragen aus einer Lage Dickstoff herzustellen, der sich weniger leicht durchscheuert als ein aus dem üblichen Hemdenstoff hergestellter Kragen. Ein derartiger Kragen kann jedoch hohe Anforderungen an ein gutes Aussehen nicht erfüllen.In the case of men's shirts, certain parts, such as for example the top edge of the collar and the front edge of the cuffs, one special great wear and tear, and it is already known that the collar is made from a layer of thick fabric that is less prone to chafing through than one made from the usual shirt fabric manufactured collar. Such a collar can, however, make high demands on a good looks don't meet.

Ferner ist es bereits bekannte bei weißen Hemden für den Kragen und die Manschetten eine andere Gewebeart als für den Rumpfteil und die Ärmel zu verwenden. und zwar in der Weise, daß beispielsweise das Hemd einfach und der Kragen und die Manschetten doppelt gezwirnt sind, doch ist auch bei einem derartigen Hemd die Lebensdauer des Kragens und der Manschetten kleiner als die des Rumpfteilos. Furthermore, it is already known to use a different type of fabric for the collar and cuffs in white shirts than for the body and sleeves. in such a way that, for example, the shirt is twisted and the collar and cuffs are twisted twice are, but this is also the case with such a shirt Life of the collar and cuffs less than that of the body part.

Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde ; ein Bekleidungsstück, insbesondere ein farMgea Herrenoberhemd, zu schaffende bei dem der Kragen durch die Manschetten mindestens die gleiche Lebensdauer wie die übrigen, aus normalem Hemdenstoff bestehenden Teile des Hemdes haben, und diese Aufgabe wird bei derartigen Bekleidungsstücken gemäß der Erfindung dadurch gelöst, daß der Kragen und gegebenenfalls die Manschetten mindestens an den, einem starken Verschleiß unterliegenden Teilen mit Polyamid-und"/Polyesterfasern oder-fäden verstärkt sind bzw. ganz oder teilweise aus derartigem Material bestehen. Durch die Verwendung von Fasern aus derartigem Material ist man nun ohne weiteres in der Lage, die verschleißfesten Teile entweder so zu gestalten, daß sie ungefähr die gleiche Lebensdauer wie die übrigen Hemdenteile haben, oder es ist auch ohne weiteres möglich, diesen Teilen eine längere Lebensdauer zu verleihen, Im letzteren Fall ergibt sich der Vorteil, daß gerade an diesen Stellen des Hemdes keine Reparaturarbeiten erkennbar sind, wenn auch an anderen Stellen des Hemdes schon eine Reparatur vorgenommen wurde.The invention is now based on the object; a piece of clothing, in particular a farMgea men's shirt, to be created with the collar through the cuffs have at least the same lifespan as the rest, from normal Shirt fabric existing parts of the Shirt, and that job is achieved in such garments according to the invention in that the Collar and, if necessary, the cuffs, at least at the point of heavy wear underlying parts are reinforced with polyamide and / or polyester fibers or threads or consist entirely or partially of such a material. By using of fibers made from such a material is now easily able to produce the wear-resistant Parts either design so that they have about the same lifespan as the have other shirt parts, or it is also easily possible to use these parts to give a longer service life, in the latter case there is the advantage of that no repair work can be seen in these areas of the shirt, even if repairs have already been made to other parts of the shirt.

Bei Kragen besteht zweckmäßig lediglich der Kragenoberstoff ganz oder teilweise aus Polyamid-und/oder Polyestermaterial, während der gegen den Hals des Trägers anliegende Kragenteil vorzugsweise aus einem anderen schweißaufaaugenden Material, wie beispielsweise Baumwolle, bestehen kann.In the case of collars, only the outer fabric of the collar is expediently made entirely or partly made of polyamide and / or polyester material, while the against the neck of the The collar part resting against the wearer is preferably made of one other sweat-absorbing Material, such as cotton, can exist.

Bei Sportmanschetten kann der äußere Stoff aus einem solchen Gewebe auf den am Ärmel angeordneten Unterstoff aufgenäht sein. Zweckmäßig ist es jedoch, wenn bei der Sportmanschette der Unterstoff sowie der Oberstoff teilweise oder ganz aus Fasern von Polyamid-und/oder Polyestermaterial besteht und diese beiden Teile miteinander vernäht werden. Besonders günstig ist es jedoch, wenn die Sportmanachette aus einem einfach gefalteten, teilweise oder ganz aus diesen Materialien hergestellten Stoffstück besteht.In the case of sports cuffs, the outer fabric can be made from such a fabric be sewn onto the lower fabric arranged on the sleeve. However, it is useful if in the case of the sports cuff the lower fabric and the outer fabric partially or completely consists of fibers of polyamide and / or polyester material and these two parts are sewn together. However, it is particularly favorable if the sports manachette from a simply folded, partly or wholly made of these materials Piece of fabric.

Die Verwendung von verschleißfesten Kragen und Manschetten gemäß der Erfindung ist bei allen Arten von Bekleidungsstücken, das heißt bei weißen und bei farbigenBekleidungsstücken, möglich, doch ist die l Erfindung von ganz besonderem Vorteil bei farbigen Bekleidungsstücken, beispielsweise bei farbigen Herrenoberhemden, insbesondere bei Flanellhemden, da gerade dort ein Verschleiß der betreffenden Teile im allgemeinen besonders deutlich sichtbar ist Als Materialien für die verschleiß- nd schweißfesten Teile können beliebige, auf dem Mark erhältliche Fasern, Fäden oder Stoffe verwendet werden. Als a sehr günstig-haben sich dabei Stoffe aus einer Polyamidfaser p wie z. B. "Nylon", solehe aus einer Polyamidfaser auf Cap@olactambasis und/oder solche aus einer Polwesterfaser auf Polyteraphthalatbasis erwiesen, diein vielerlei su den üblichen Hei. deBEtoffen passenden Far- ben erhältlich sid. Die Herstellung des Stoffes für diese Tei- le kann dabei nur unter Verwendung &s Polyamid-und/oder Poly- esterfasern oder-faden geschehen :,'der e IzSxmen auch noch an- dee, beispielswelse natfirliche Fas'-r ode Fäden, wie Wolle oder Baumwolle, mit eingearbeitet scix Ih'allen Fällen kann duch eine bestimmte Zusammensetzung äea Stoffes gegebenenfalls -"es gegebenenfalls ei-, io gleichlange Lebensdauer des WF-nschetten- teils und des Ruupfteils den Hemdes Um auf jedenFallpbeispielsweisebKLös'neinerMahtp zu vermeiden, daß, am Kragen oder an den Manschetten andersfarbige Teile sichtbar werden, ist es zweckmäßig, wenn die Farbe dieser Einlagen ungefähr der Farbe des betreffenden Kleidungsstückes entspricht.The use of wear-resistant collars and cuffs according to the invention is in all types of clothing, that is, in white and in colored clothing, possible, but it is l Invention of particular advantage in the case of colored garments, for example colored men's shirts, especially flannel shirts, since it is precisely there that wear and tear on the parts in question is generally particularly clearly visible. Threads or fabrics are used. As a very favorable, fabrics made of a polyamide fiber p such. B. "Nylon", solehe made of a polyamide fiber based on Cap @ olactam and / or those made from a Polwester fiber based on polyteraphthalate, the in many ways su the usual Hei. decontaminated matching color ben available sid. The manufacture of the material for this part le can only be made using & s polyamide and / or poly ester fibers or threads happen: 'the e IzSxmen also dee, for example, natural fiber or threads, such as wool or cotton, with incorporated scix Ih'all cases can due to a certain composition of a substance, if applicable - "it if necessary ei-, io equally long service life of the WF-nschetten- part and the back part of the shirt In order to be sure, for example, solve a problem To avoid that parts of a different color are visible on the collar or on the cuffs, it is advisable if the color of these inserts corresponds approximately to the color of the item of clothing in question.

Günstig ist die Verwendung von Polyamid und/oder Polyester bei Kragen und Manschetten auch dann, wenn diese für Bekleidungsstücke verwendet werden, bei denen nach ihrer Reinigung ein Bügeln nicht erforderlich ist, daauch diese Fasergewebe ähnliche Eigenschaften aufweisen. In der Zeichnung sind Ausfünrungsbeispiele der Erfindung dargestellt. Es zeigen : Fig. 1 eine schaubildliche Ansicht eines Herrenoberhemdes mit einem erfindungsgemäßen Kragen und einer erfindungsgemäßen Umlegemanschette bzw. einer Sportmanschette, Fig. 2 einen Schnitt nach Linie 2-2 der Figo 1 in größerem Maßstab als diese, Fig. 3 einen Schnitt nach Linie 3-3 der Fig. 1 in größerem Maßstab als diese, Fig. 4 einen Schnitt nach Linie 4-4 der Fig. 1 in. größerem Maßstab als diese. It is advantageous to use polyamide and / or polyester for collars and cuffs, even if they are used for items of clothing that do not need to be ironed after they have been cleaned, these fiber fabrics also have similar properties exhibit. In the drawing are exemplary embodiments of the invention shown. 1 shows a diagrammatic view of a men's shirt with a collar according to the invention and a folding cuff according to the invention or a sports cuff, FIG. 2 a section along line 2-2 of FIG. 1 on a larger scale than this, FIG. 3 a section along the line 3-3 of Fig. 1 on a larger scale than this, Fig. 4 is a section along line 4-4 of Fig. 1 on a larger scale than this.

Das in Fig. 1 dargestellte Hemd weist ein Rumpfteil 10, zwei Ärmel 11 und 12 und einen als Ganzes mit 15 bezeichneten Kragen auf. Am Ärmel 11 ist eine als Ganzes mit 18 bezeichnete Umlegemansohette und am Ärmel 12 eine als Ganzes mit 20 bezeichnete Sportmanschette befestigt.The shirt shown in Fig. 1 has a body part 10, two sleeves 11 and 12 and a collar designated as a whole by 15. There is one on the sleeve 11 As a whole with 18 designated Umlegemansohette and on the sleeve 12 with one as a whole 20 designated sports cuff attached.

Der Kragen 15 (vergleiche insbesondere auch Fig. 2) weist einen Kragenoberstoff 22. einen Kragenunterstoff 23 und eine Einlage 24 auf, die bei 25 zusammengenäht sind. Die drei Teile sind in bekannter Weise bei 28 umgebogen und bei 30 mit einem Krttgenbündchen 32 vernäht, c das am Hemdenrumpf 10 befestigt ist. The collar 15 (compare in particular also FIG. 2) has an upper collar fabric 22, a lower collar fabric 23 and an insert 24 which are sewn together at 25. The three parts are at 28 in a known manner bent over and sewn at 30 with a Krttgenbündchen 32, c which is attached to the shirt body 10.

Die Umlegemanschette 18 (vergleiche insbesondere auch Fig. 3) weist einen äußeren Stoff 40, einen inneren Stoff 41 und eine Einlage 42 auf, die bei 45 zusammengenäht und bei 46 mit dem Ärmel 11 vernäht sind. Die Sportmanschette 20 (vergleiche insbesondere Fig. 4) weist einen Oberstoff 50 und eine Einlage 51 auf, die bei 52 mit dem Ärmel 12 vernäht sind.The folding cuff 18 (compare in particular also FIG. 3) has an outer fabric 40, an inner fabric 41 and an insert 42, which are at 45 are sewn together and sewn to the sleeve 11 at 46. The sports cuff 20 (compare in particular FIG. 4) has an outer fabric 50 and an insert 51 which are sewn to the sleeve 12 at 52.

Claims (6)

Schutzansprüche 1. Bekleidungsstücks insbesondere farbiges Herrenoberhemd, mit einem Ärmel besitzenden Rumpfteil, an dem ein Kragen und an dessen Ärmel Manschetten befestigt sind, die aus einem verschleißfesteren Material als der Rumpfteil bestehen, dadurch gekennzeichnet, daß der Kragen und gegebenenfalls die Manschetten mindestens an den einem starken Verschleiß unterliegenden Teilen mit Polyamid-und/oder Polyesterfasern. oder-faden verstärkt sind bzw. vorzugsweise ganz aus derartigem Material bestehen. Protection claims 1. Garment, in particular colored men's shirt, with a body part with sleeves, on which a collar and on the sleeves cuffs which are made of a more wear-resistant material than the body part, characterized in that the collar and optionally the cuffs at least on the parts subject to heavy wear with polyamide and / or polyester fibers. or threads are reinforced or preferably consist entirely of such a material. 2. Bekleidungsstück nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei Kragen der Kragenoberstoff aus Polyamid-und/oder Polyestermaterial besteht. 2. Garment according to claim 1, characterized in that the collar of the The upper collar material consists of polyamide and / or polyester material. 3. Bekleidungsstück nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß bei Sporthemden der Manachettenoberstoff der Sportmanachetten aus Polyamid- und/oder Polyestermaterial bzw. bei zweiteiligen Sportmanschetten,Ober-und Unterstoff aus diesem besteht. 3. Garment according to claim 1 or 2, characterized in that, in the case of sports shirts, the outer fabric of the manachette of the sports manachettes Polyamide and / or polyester material or in the case of two-part sports cuffs, the upper and lower fabric consists of this. 4. Bekleidungsstück nach Anspruch 1 oder 2v dadurch gekennzeichnet, daß bei Umlegemanschetten der äußere Stoff aus Polyamid- und/oder Polyestermaterial besteht.4. Garment according to claim 1 or 2v, characterized in that in the case of folding cuffs the outer Fabric made of polyamide and / or polyester material. 5. Bekleidungsstück nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß als Material für die Verschleißteile ein Stoff aus einer Polyesterfaser auf Polyteraphthalatbasis verwendet ist. 5. Garment according to one of the preceding claims, characterized characterized in that a material made of a polyester fiber is used as the material for the wearing parts based on polyteraphthalate is used. 6.Bekleidungsstück nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch geicemiseiehnet, daß diu bei Kragen und Manschetten verwendeten Einlagen in ihrer Brb-s ungefähr der Farbe des betreffenden Kleidungsstückes ejtspreeheno
6. Garment according to one of the preceding claims, geicemiseiehnet by the fact that the collar and cuffs used inlays in their Brb-s approximately the color of the garment concerned ejtspreeheno
DEM34619U 1960-04-08 1960-04-08 MEN'S SHIRT. Expired DE1816302U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEM34619U DE1816302U (en) 1960-04-08 1960-04-08 MEN'S SHIRT.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEM34619U DE1816302U (en) 1960-04-08 1960-04-08 MEN'S SHIRT.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1816302U true DE1816302U (en) 1960-08-11

Family

ID=32940096

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEM34619U Expired DE1816302U (en) 1960-04-08 1960-04-08 MEN'S SHIRT.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1816302U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1635737A1 (en) Knit articles for protection under a prosthesis or orthopedic device and method of making that article
DE635676C (en) Stand-up collar
DE1816302U (en) MEN'S SHIRT.
DE19906853A1 (en) Pair of running shorts for long distance track and road running
DE642110C (en) Laundry or clothing with envelope
DE2655873C3 (en) Double weave for a clothing fabric
DE873683C (en) Litz wire or the like for attachment to the insert of a collar along its fold line and collars provided with such litz wires
DE102018101941B4 (en) Dirndl blouse and dirndl
DE1805008A1 (en) Stiffening lining for garments
DE1790802U (en) SHIRT, BLOUSE OD. DGL.
DE3315400A1 (en) Garment with sleeves and method for production thereof
DE202019105888U1 (en) Non-iron shirt with a low-collar area
DE729026C (en) Garment made from right-right knitted goods
EP3932232A1 (en) Tights
DE849231C (en) Ladies blouse
DE1927346A1 (en) Garment
DE8421948U1 (en) Kerchief
DE486824C (en) Pull-on pants made of knitted fabric
DE1959104U (en) UNDERWEAR, IN PARTICULAR MEN'S OVERSHIRT.
DE699991C (en) Elastic tubular waistband made of knitted fabric
CH716731A2 (en) Back surface of a shirt.
DE7200843U (en) Football socks
CH137188A (en) Stocking or socks.
CH306356A (en) Maternity skirt.
DE6921560U (en) CLOTHING