Herrn Lombardo Pietro, Via Savonarola N. 38, Padua (Italien) Schuhsohle,
insbesondere aus Gummi Die bisher verwendeten Schuhsohlen, insbesondere aus Gummi
oder Kunststoff, haben den Nachteil der Rutschgefahr bei nassem Untergrund. Man
hat dem bereits entgegenzuwirken versucht, indem man die Unterseite der Sohle aufrauhte.
Zwar tritt hierdurch eine gewisse Besserung ein, jedoch kann dadurch ein völliger
Wegfall dieser Nachteile noch nicht erreicht werden.Mr. Lombardo Pietro, Via Savonarola N. 38, Padua (Italy) shoe sole,
in particular made of rubber The previously used shoe soles, in particular made of rubber
or plastic, have the disadvantage of a risk of slipping on wet surfaces. Man
has already tried to counteract this by roughening the underside of the sole.
A certain improvement occurs as a result of this, but it can result in a complete improvement
Elimination of these disadvantages cannot yet be achieved.
Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf eine Schuhsohle, insbesondere
aus Gummi, die, um die Nachteile der bekannten Ausführungsformen zu vermeiden, auf
ihrer Unterseite sägezahnartig aufgerauht ist, wobei die Sägezähne mindestens teilweise
verschieden ausgerichtet sind. Die Anordnung von Sägezähnen bringt gegenüber den
nur aufgerauhten Sohlen eine wesentlich größere Reibung gegenüber dem Untergrund
mit sich. Die Anordnung von
Sägezähnen lediglich in einer Richtung
ist jedoch nicht zweckmäßig, da dann nach wie vor ein Ausgleiten in anderen Richtungen
möglich ist. Erst durch die erfindungsgemäße Ausrichtung der Sägezähne in verschiedene
Richtungen wird die Rutschgefahr nach allen Seiten vermieden, so daß ein sicheres
Auftreten ermöglicht wird.The present invention relates to a shoe sole, in particular
made of rubber, which in order to avoid the disadvantages of the known embodiments
its underside is roughened like a sawtooth, the saw teeth at least partially
are aligned differently. The arrangement of saw teeth brings about the
only roughened soles have a much greater friction against the ground
with himself. The arrangement of
Saw teeth only in one direction
however, it is not advisable, as it will still slide in other directions
is possible. Only through the inventive alignment of the saw teeth in different
Directions, the risk of slipping is avoided in all directions, so that a safe
Occurrence is made possible.
Dies ist insbesondere für Sohlen aus Gummi von Bedeutung, da bekanntlich
bei Gummi oder ähnlichem Kunststoff die Rutschgefahr wesentlich größer als bei Leder
ist. Auf diese Weise können die Vorteile der Gummisohle gegenüber einer solchen
aus Leder, nämlich die größere Wasserdichtigkeit und erhöhte Lebensdauer, ausgenutzt
werden, ohne die Nachteile, nämlich die Rutschgefahr, in Kauf nehmen zu müssen.This is particularly important for soles made of rubber, as is known
with rubber or similar plastic the risk of slipping is much greater than with leather
is. In this way you can take advantage of the rubber sole over such
made of leather, namely the greater water resistance and increased service life, exploited
without having to accept the disadvantages, namely the risk of slipping.
Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung sind die Sägezähne teilweise
etwa gegeneinandergerichtet angeordnet.According to a further feature of the invention, the saw teeth are partial
arranged approximately opposite one another.
Dies erfolgt aus der Erkenntnis, daß ein Ausrutschen in seitlicher
Richtung praktisch nicht vorkommt, sondern hauptsächlich in bzw. gegen die Gehrichtung
auftritt. Vorzugsweise verlaufen die am Außenrand der Sohlenunterseite angeordneten
Sägezähne in der einen und die im mittleren Teil etwa in der entgegengesetzten Richtung.
Durch Untersuchungen konnte nämlich festgestellt werden, daß auf diese Weise die
Rutschgefahr
auf ein Minimum herabgesetzt wird. Dabei ist es zweckmässig,
wenn die außengelegenen Sägezähne einen in sich geschlossenen Randstreifen bilden,
der die im mittleren Teil gelegenen Sägezähne umfaßt.This is done from the knowledge that there is a slip in lateral
Direction practically does not occur, but mainly in or against the direction of walking
occurs. Those arranged on the outer edge of the sole underside preferably run
Saw teeth in one direction and those in the middle in roughly the opposite direction.
Investigations have shown that in this way the
Slipping
is reduced to a minimum. It is useful to
if the external saw teeth form a self-contained edge strip,
which includes the saw teeth located in the central part.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung, und zwar
eine Draufsicht auf die Unterseite einer Schuhsohle.The drawing shows an embodiment of the invention, namely
a top view of the underside of a shoe sole.
Die Sohle 1 ist am Außenrand 2 mit nach hintengerichteten Sägezähnen
3 versehen. Diese Sägezähne bilden einen in sich geschlossenen Randstreifen, welcher
den Mittelteil 4 der Sohle 1 umfaßt, in welchem ebenfalls Sägezähne 5 angeordnet
sind. Diese Sägezähne 5 sind entgegen den Sagezähnçn 3 nach vorn gerichtet. Durch
diese Art der Anordnung der Zähne gegeneinander wird eine besonders rutschfeste
Sohle erreicht.The sole 1 is on the outer edge 2 with rearward-facing saw teeth
3 provided. These saw teeth form a self-contained edge strip, which
comprises the middle part 4 of the sole 1, in which saw teeth 5 are also arranged
are. These saw teeth 5 are directed towards the front against the saw teeth 3. By
this type of arrangement of the teeth against one another is particularly non-slip
Reached the sole.