B e s c h r e i b u n g.
1. Das"Herzkissen"ist ein wärmendes Rumpfkleidungstuck für
den
Menschen. Es unterscheidet sich von anderen Kleidungsstücken
dadurch, daß eshàlbiert ist. Es wird auf dem nackten Körper getragen und bedeckt
die Herzseite und die ungefähre Größe auf dem Rücken, ebenso ist die Achselhöhlenseite
am Herzen, bedeckt. Die allgemeine Bedeckung reicht ca. von der Höhe der @Achselhöhle,
(wenn das "Herzkissen" mit einem Eisnchlupf ver= sehen ist, bedeckt es auch die
Schulter) bis zum Gürtel. Längs= seitig reicht es jeweils bis zur Mitte des Rumpfes. Description.
1. The "heart pillow" is a warming piece of clothing for the trunk
People. It is different from other clothes
in that it is covered. It is worn on the naked body and covers the side of the heart and the approximate size on the back, as well as the armpit side of the heart. The general coverage extends approx. From the height of the armpit (if the "heart pillow" is provided with an ice hat, it also covers the shoulder) to the belt. It extends lengthways to the middle of the torso.
2. Das"Herzkissen"besteht aus einem Textilkôrper (3) dabei ist das
Herzstück gefüttert. () Zur Halterung werden Bänder verwendet. Anstelle des Schulterbandes
(1) ist ein breiter Einschlupf vorgesehen.2. The "heart pillow" consists of a textile body (3), that is
Lined centerpiece. () Straps are used to hold it in place. Instead of the shoulder strap
(1) a wide slip-in is provided.
3. Ein"Herzkissen"mit anderen Materialien und Fütterungen, wie aus
Gummi, Schaumgummi, Fell, Leder, Wolle, Federn, Kapok oder besondere Füllungen aus
medizinischen Tees oder Arzneien, usw. ist vorgesehen.3. A "heart pillow" with other materials and linings, such as from
Rubber, foam rubber, fur, leather, wool, feathers, kapok or special fillings
medicinal teas or medicines, etc. are provided.
4. Für weibliche Personen ist wie oben beschriebene"Herzkissen" dahin
gehend geändert, daß für den Busen eine Ausbuchtung vor= genommen wird.4. For female persons, the "heart pillow" described above is gone
changed so that a bulge is made for the breast.
5. Zweck. Beim Tragen des"Herzkissens", wird die Herzseite des Menschens
von vorn und hinten, gleichmäßig durch Eigenwärme durchflutet. Dadurch werden die
Herzpartien, vor allem die arterie und Venen, geschmeidiger u. Elastischer, sind
somit in der Lage, Aufbaustoffe, die der Körper erzeugt, mehr als nor= mal aufzunehmen.
Das Herz wird dabei widerstandsfähiger, die Ge= fahren einer Gefäßverengung werden
bedeutend gemildert, bezw. beseitigt. Das Herzkissen wirkt sich beruhigend auf die
Nerven aus. Technisch gesehen ist es so, daß das unter normaler Tempa= ratur pulsierende
Blut in den vorgewärmten Herkammern leichter durchkommt. Bei Füllung des"Herkissens"mit
mediz. Tees oder Arz= neien wird eine gezielte Wirkung auf Herz und Blut erreicht.5. Purpose. When wearing the "heart pillow", the heart becomes the side of the human being
from the front and back, evenly flooded with inherent heat. This will make the
Parts of the heart, especially the arteries and veins, are more flexible and elastic
thus able to absorb the building blocks produced by the body more than normal.
The heart becomes more resilient, the risk of vasoconstriction
significantly mitigated, respectively. eliminated. The heart pillow has a calming effect on the
Nerves. From a technical point of view it is the case that the pulsating under normal temperature
Blood gets through more easily in the preheated Herc chambers. When filling the "Hercissus" with
medical Teas or medicines have a specific effect on the heart and blood.