F 1 a m é gar n Es ist bekannt, Gewebe mit Flamé-Dessinierung für
Oberbekleidung, beispielsweise Herren-Anzugstoffe, Damen-Mantel-und-Kleiderstoffe,
herzustellen, bei denen der Schuß besteht aus unterschiedlich gefärbten gefachten
Garnen, die als Einzelfaden gezwirnt oder einfaches Garn sein können. Im allgemeinen
werden zwei Garne gefacht. Eine verwendbare Zusammenstellung ist eine Mischung aus
45 % Schurwolle und 55 % Polyesterfaser. Selbstverständlich ist man aber auf diese
Mischung nicht beschränkt, sondern kann je nach der Gewebequalität auch andere Mischungen
verwenden, sowohl was das Verhältnis als auch die Garnarten anlangt.F 1 a m é gar n It is known to use fabrics with a flamé design for
Outerwear, for example men’s suit fabrics, women’s coat-and-dress fabrics,
manufacture in which the shot consists of differently colored pleated
Yarns that can be twisted as a single thread or simple yarn. In general
two yarns are plied. A usable compilation is a mix of
45% virgin wool and 55% polyester fiber. But of course you are on this
Mixture is not limited, but other mixtures can also be used depending on the fabric quality
both in terms of ratio and thread types.
Die Verarbeitung eines solchen Garnes zu einem einwandfreien Flamme-Gewebe
bietet erhebliche Schwierigkeiten. Die gefachten Fäden haben die Neigung, sich gegeneinander
zu verschieben mit der Folge, dass sich Schlingen bilden, an den Schlingen vielfach
Fadenbrüche auftreten und die Erzeugung eines einwandfreien Gewebes unmöglich machen.
Ausserdem besteht die Gefahr, dass die gefachten Fäden, insbesondere dann, wenn
sie in der Reißfestigkeit sehr unterschiedlich sind, einzeln reissen, wodurch die
Fehlerhäufigkeit erhöht wird. Zweck der Neuerung ist es, ein gefachtes Flame-Garn
vorzuschlagen, das unter Verwendung dieses Garnes vorzugsweise für den Schuß die
Erzeugung eines einwandfreien Gewebes ermöglicht.The processing of such a yarn into a flawless flame fabric
presents considerable difficulties. The plied threads have a tendency to move against each other
to move with the result that loops are formed, many times on the loops
Thread breaks occur and make the production of a flawless fabric impossible.
There is also the risk that the plied threads, especially if
they are very different in tensile strength, tear individually, causing the
The frequency of errors is increased. The purpose of the innovation is to make a plied flame yarn
to propose using this yarn preferably for the weft the
Creation of a flawless fabric enables.
Diese Aufgabe wird gelöst, indem die gefachten Fäden mit einem Hilfsfaden
umschlungen werden. Dieses Umschlingen verhindert wirksam die Schlingenbildung bei
der Verarbeitung. Ausserdem wird die Festigkeit des Garnes und damit des daraus
hergestellten Gewebes erhöht. Es ist somit eine einwandfreie Verarbeitung
zu
einem Gewebe hoher Güte möglich. Der Hilfsfaden kann so gewählt werden, dass der
Charakter des Flame-Garnes nicht verändert wird. Zu diesem Zweck wird der umschlingende
Hilfsfaden vorzugsweise dem Farbton des Garnes angepasst, damit er unauf-
fällig ist und besteht zweckmässigerweise aus einem endlosen
Kunststoffaden von etwa 30-45 den. Anstelle eines endlosen
Kunststoffadens kann auch ein feintitriger Naturseidenfaden, ein feintitriger Faden
aus Kunststoffasern, bzw. feintitrige Baumwollfäden verwendet werden.This object is achieved by looping around the plied threads with an auxiliary thread. This looping effectively prevents looping during processing. In addition, the strength of the yarn and thus of the fabric made from it is increased. A perfect processing into a fabric of high quality is thus possible. The auxiliary thread can be chosen so that the character of the flame thread is not changed. For this purpose, the looping auxiliary thread is preferably matched to the color of the yarn so that it is unobtrusive. is due and expediently consists of an endless
Plastic thread of about 30-45 den. Instead of an endless one
Synthetic thread, a fine-titer natural silk thread, a fine-titer thread made of synthetic fibers, or fine-titer cotton threads can also be used.
Das beigefügte Modell (Garnrolle) lässt die beiden gefachten unterschiedlich
eingefärbten Fäden und den umschlingenden Hilfsfaden erkennen. Es handelt sich um
ein Flamegarn, das aus einem aus Polyester und Wolle gemischten Faden besteht, wobei
der Anteil an Polyester 55 % und der von Schurwolle 45 % beträgt, sowie einen zweiten
Faden aufweist, der reine Schurwolle ist. Die beiden unterschiedlich eingefärbten
Fäden liegen lose nebeneinander und sind von einem Hilfsfaden umschlungen, der im
gewählten Beispiel ein Kunststoffaden, und zwar ein endloser Polyamidfaden ist.
Der Faden mit einem Titer von 30 den. ist leicht getönt, um ihn unauffällig zu machen.The attached model (spool of thread) leaves the two plied differently
recognize colored threads and the looping auxiliary thread. It is a matter of
a flame yarn consisting of a thread mixed with polyester and wool, whereby
the proportion of polyester is 55% and that of virgin wool is 45%, as well as a second
Has thread that is pure new wool. The two colored differently
Threads lie loosely next to each other and are wrapped in an auxiliary thread that is attached to the
chosen example is a synthetic thread, namely an endless polyamide thread.
The thread with a titer of 30 den. is lightly tinted to make it inconspicuous.
Wie ohne weiteres verständlich, können die Zusammenstellung der Fäden,
deren Farben sowie deren Zusammensetzung in Anpassung an den jeweiligen Verwendungszweck
im Rahmen der Neuerung variiert werden.As can be easily understood, the composition of the threads,
their colors and their composition in adaptation to the respective purpose
can be varied as part of the innovation.