Claims (5)
Daueranzünder für Ölöfen. Permanent lighter for oil stoves.
Der Daueranzünder für Ölöfen besteht aus mehreren, teleskopartig ineinandergelagerter,
verschiebbarer Rohrstücken. Das äußere Ende des dünnsten Rohrstückes trägt einen
Halter für einen Asbestdocht. In das entgegengesetzte Ende des dicksten Rohrstückes
ist ein rundes Benzin-Feuerzeug engepaßt und wird durch dieses abgedichtet.The permanent lighter for oil stoves consists of several telescopically nested,
displaceable pipe sections. The outer end of the thinnest piece of pipe carries one
Holder for an asbestos wick. Into the opposite end of the thickest piece of pipe
is a round gasoline lighter and is sealed by this.
Bei @enützung wird der Daueranzünder auf die gewünschte, bezw. erforderliche
Länge auseinander gezogen und mit dem im halter befindlichem Asbest-docht in das
Heizöl eingetaucht. Mit dem entnommenem Benzin-Feuerzeug wird nun der ölgetränkte
Asbestdooht entzündet. Nachdem der Asbestdocht in einer Metallspirale gelagert ist,
nimmt@diese soviel Wärme auf. daß sie beim nun folgendem Eintauchen in die Ölpfanne
ein Vergasen des Öles bewirkt und dadurch ein sofortiges Entzünden des einlaufenden
Oles auslöst.When used, the continuous lighter is set to the desired, resp. required
Pull the length apart and insert the asbestos wick in the holder into the
Immersed heating oil. With the removed petrol lighter the oil-soaked one is now
Asbestdooht ignited. After the asbestos wick is stored in a metal spiral,
@ this absorbs so much heat. that they are now immersed in the oil pan
a gasification of the oil causes and thereby an immediate ignition of the incoming
Oles triggers.
Nach Gebrauch wird die vorhandene Schutzhülle über den spiraligen
Halter des Asbestdoohtes geschoben, dieser damit ausgelöscht und zugleich unerwünschter
Olgeruoh verhindert. Durch das, im Asbestdocht noch vorhandene Ül ist der Anzünder
für die nächste Anwendung bereits wieder vorbereitet.After use, the existing protective cover is placed over the spiral
Holder of the Asbestosdoohtes pushed, this wiped out and at the same time undesirable
Olgeruoh prevented. The lighter is through the oil still present in the asbestos wick
already prepared for the next application.
Sohutzansprüehe : Daueranzünder für Ölöfen, dadurch gekannzeichnet
daß 1. das eine Ende des Anzünders aus einem Brennstoff-aufsaugendem, unverbrennbarem
Körper besteht.Sohutz claims: permanent lighter for oil stoves, marked by it
that 1. one end of the lighter from a fuel-absorbing, incombustible
Body consists.
2. dadurch gekennzeichnet, daß nach Anspruch 1 ein wärmespeichernder
Körper neben dem aufsaugendem Körper angebracht ist.2. characterized in that according to claim 1, a heat-storing
Body is attached next to the absorbent body.
3-dadurch gekennzeichnet, daß nach Ansprüchen 1-2 der aufsauggnde,
unverbrennbare Körper aus Asbest besteht.3-characterized in that according to claims 1-2 of the absorbent,
incombustible body is made of asbestos.
4. dadurch gekennzeichnet, daß der unverbrennbare,aufsaugende Körper
von einem wärmespeiohernden Körper,(Spirale) umgeben ist.4. characterized in that the incombustible, absorbent body
is surrounded by a heat-retaining body (spiral).
5. dadurch gekennzeichnet, daß nach Ansprüchen 3-4 beide Körper im
Handgriff untergebracht sind.5. characterized in that according to claims 3-4 both bodies in
Handle are housed.