DE1795207U - ADJUSTABLE MATERNITY MEDER. - Google Patents
ADJUSTABLE MATERNITY MEDER.Info
- Publication number
- DE1795207U DE1795207U DEL24170U DEL0024170U DE1795207U DE 1795207 U DE1795207 U DE 1795207U DE L24170 U DEL24170 U DE L24170U DE L0024170 U DEL0024170 U DE L0024170U DE 1795207 U DE1795207 U DE 1795207U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- darts
- maternity
- separated
- girdle according
- area
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61B—DIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
- A61B17/00—Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets
- A61B17/42—Gynaecological or obstetrical instruments or methods
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Surgery (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Reproductive Health (AREA)
- Pregnancy & Childbirth (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Gynecology & Obstetrics (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Corsets Or Brassieres (AREA)
Description
"Verstellbares Umstandsmieder" Verstellbare Umstandsmieder sind bekannt. Hierbei erfolgt die Verstellung der Weite durch Schnürung bzw. durch Betätigung von Schliessen oder Haken."Adjustable Maternity Girdle" Adjustable maternity girdles are known. The width is adjusted by lacing or by actuation of clasp or hook.
Der Nachteil bei derartigen Umstandsmiedern besteht darin, daß sie nicht vollkommen zuverlässig halten und jeden Tag neu geschnürt bzw. eingestellt werden müssen. Ein wesentlicher Nachteil besteht auch darin, daß Haken, Schliessen u. dgl. nach aussen auftragen und auch einen gewissen Druck auf den Körper ausüben.The disadvantage with such maternity bodices is that they do not hold up completely reliably and are newly laced or adjusted every day Need to become. A major disadvantage is that hooks, clasps Apply it to the outside and also put a certain amount of pressure on the body.
Diese Nachteile zu beseitigen, ist Zweck vorliegender Neuerung. Diese betrifft ein dem Körperumfang anpassbares Mieder, wobei das Neue in der Hauptsache darin besteht, daß seitliche Einsätze vorgesehen sind, welche entsprechend dem Fortschritt der Schwangerschaft mit aufzutrennenden Abnähern versehen sind. Hierdurch werden die eingangs geschilderten Mängel vollkommen behoben, d. h. das Umstandsmieder braucht nicht jeden Tag, sondern etwa nach Verlauf mehrerer Wochen oder Monate jeweils neu eingestellt zu werden. Ferner liegt das Mieder gemäß der Neuerung glatt am Körper an und weist keinerlei abstehende oder einen Druck auf den Körper ausübende Teile auf. Der Grundstoff des Umstandsmieders besteht aus in zwei Richtungen dehnbarem, an sich bekanntem Material. Einzelheiten sind aus der nachstehenden Beschreibung und der Zeichnung ersichtlich. In letzterer ist die Neuerung in einem Ausführungsbeispiel dargestellt und zwar zeigt : Fig. 1 das am Körper anliegende Mieder im Normalzustand ; Fig. 2 das Umstandsmieder mit einigen aufgetrennten Abnähern ; Fig. 3 Ausschnitt eines seitlichen Einsatzteiles mit offenen Abnähern.The purpose of the present innovation is to eliminate these disadvantages. These relates to a bodice that can be adjusted to the body size, with the new in the main is that side inserts are provided, which according to the progress during pregnancy are provided with darts to be separated. This will be the deficiencies outlined above have been completely remedied, d. H. that needs maternity girdles not every day, but each time anew after several weeks or months to be hired. Furthermore, according to the innovation, the bodice lies smoothly on the body and does not have any protruding parts or parts that exert pressure on the body on. The basic material of the maternity corset consists of two-way stretchable, known material. Details are from the description below and the drawing can be seen. In the latter, the innovation is in one embodiment Fig. 1 shows the bodice lying against the body in the normal state ; 2 shows the maternity girdle with some separated darts; Fig. 3 detail a side insert with open darts.
Das aus Fig. 1 ersichtliche Umstandsmieder 1, welches aus einem in zwei Richtungen dehnbaren Stoff besteht, weist auf seinen beiden Seiten aus beispielsweise Perlon bestehende streifenförmige Einsätze 2 auf.The maternity girdle 1 shown in FIG. 1, which consists of an in consists of two directions stretchable fabric, has on both sides made of for example Perlon existing strip-shaped inserts 2 on.
Bei der Normalstellung gemäß Fig. 1 verlaufen die Abnäherstreifen etwa parallel zueinander in der Höhenrichtung. Nacheinem Schwangerschaftsfortschritt von etwa 2-3 Monaten werden in den seitlichen Einsätzen 2 z. B. die oberen Abnäher 3a aufgetrennt, so daß das Umstandsmieder etwa die Form gemäß Fig. 2 hat.In the normal position according to FIG. 1, the dart strips run approximately parallel to each other in the height direction. After the pregnancy progresses from about 2-3 months in the side inserts 2 z. B. the top darts 3a separated so that the maternity girdle has approximately the shape shown in FIG.
Nach weiterem Fortschritt der Schwangerschaft werden dann je nach Bedarf von der Trägerin weitere Abnäher aufgetrennt, so daß das Umstandsmieder stets genau dem Körperumfang angepasst ist, ohne zu locker zu sitzen und ohne einen übermässigen Druck auszuüben.As the pregnancy progresses, then depending on If required by the wearer further darts separated, so that the maternity girdle always is exactly adapted to the body size, without sitting too loosely and without excessive To apply pressure.
In späteren Monaten werden dann je nach Bedarf weitere (untere) Abnäher (3b) aufgetrennt, so daß das Umstandsmieder am Schluss der Schwangerschaft die Seitenteile als ebene Flächen aufweist.In later months, further (lower) darts will be added as required (3b) separated, so that the maternity girdle at the end of the pregnancy the side parts as flat surfaces.
Gemäß der Neuerung werden die Abnäher so hergestellt, daß sich beim Lösen der Abnäher eine gewisse mittlere Ausbauchungsfläche im gelösten Stoff ergibt. Aus diesem Grunde werden die Abnäher etwa gemäß der in Fig. 3 dargestellten Abwicklung vorgesehen, d. h. die Abnäher werden nicht in gerader, sondern in gebrochener (abgewinkelter ) Linienführung aufgenäht, und zwar so, daß die Abnäher in der Abwicklung etwa die Form von Rauten aufweisen. Beim Aufeinanderfalten und Nähen der Abnäher wird somit eine gebrochene Linie genäht, womit der jeweilige Abnäher fertiggestellt ist. Durch diese Art der Herstellung der Abnäher entstehen bei deren späteren Lösen entsprechende Stoffausbauchungen, die der Zunahme des Leibesumfanges entsprechen. Zwischen den aufzutrennenden Abnähern werden nicht auf trennbare, nämlich sog. Gegen-Abnäher 4 vorgesehen (in Fig. 3 mit Doppelschraffierung angedeutete Flächen) welche den Zweck haben, trotz des einseitig vor sich gehenden Zusammenschiebens des Stoffes wieder einigermassen parallele Aussenkanten der Einsatzstreifen zu erhalten.According to the innovation, the darts are made so that the Loosening the darts results in a certain mean bulge area in the loosened fabric. For this reason, the darts are roughly in accordance with the development shown in FIG. 3 provided, d. H. the darts are not straight, but broken (angled ) Lines sewn on, in such a way that the darts in the settlement about the Have the shape of rhombuses. When folding and sewing the darts a broken line is sewn, with which the respective dart is completed. By this type of production of the darts is created when they are loosened later Fabric bulges that correspond to the increase in waist size. Between The darts that are to be separated are not split into separable darts, namely so-called counter darts 4 provided (in Fig. 3 indicated with double hatching areas) which the Have a purpose, despite the one-sided pushing together of the material to get more or less parallel outer edges of the insert strips.
Um der Trägerin des Umstandsmieders das Auftrennen bzw.In order to prevent the wearer of the maternity girdle from opening or
Kenntlichmachen der betreffenden Abnäher zu erleichtern, sind die auftrennbaren Abnäher beispielsweise mit rotem Faden hergestellt.To make it easier to identify the relevant darts Separable darts made with red thread, for example.
Es ist vorgesehen, Abnäher in verschiedenen Höhen, ganz oder teilweise durchlaufend, vorzusehen, so daß jeweils an der gewünschten Stelle eine Erweiterung des Umstandsmieders vorgenommen werden kann. Als besonders günstige Ausführungsform ist vorgesehen, daß ein oder mehrere Abnäher 3a im oberen Bereich, mehrere Abnäher 3 im Mittelbereich und ein oder mehrere Abnäher 3b im unteren Bereich der seitlichen Einsatzstreifen 2 angewendet werden.There is provision for darts at different heights, in whole or in part continuously, to be provided, so that an extension at the desired point of the maternity garment can be made. As a particularly favorable embodiment it is provided that one or more darts 3a in the upper area, several darts 3 in the middle area and one or more darts 3b in the lower area the lateral insert strips 2 are used.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEL24170U DE1795207U (en) | 1959-06-26 | 1959-06-26 | ADJUSTABLE MATERNITY MEDER. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEL24170U DE1795207U (en) | 1959-06-26 | 1959-06-26 | ADJUSTABLE MATERNITY MEDER. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1795207U true DE1795207U (en) | 1959-09-10 |
Family
ID=32883992
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEL24170U Expired DE1795207U (en) | 1959-06-26 | 1959-06-26 | ADJUSTABLE MATERNITY MEDER. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1795207U (en) |
-
1959
- 1959-06-26 DE DEL24170U patent/DE1795207U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE916883C (en) | Corselet | |
DE1795207U (en) | ADJUSTABLE MATERNITY MEDER. | |
DE801926C (en) | Hook and eye tape | |
DE638521C (en) | Shoe closure | |
DE589717C (en) | corset | |
DE659581C (en) | Long women’s stocking with an edging made of a fabric tape | |
DE835080C (en) | Drawstring bodies for jewelry and utility purposes | |
DE721987C (en) | Belt buckle | |
DE469725C (en) | Stretchable hip and chest holder | |
DE959816C (en) | Zipper | |
DE1829703U (en) | BUASTER. | |
DE670681C (en) | Brassiere | |
DE572456C (en) | Closure for waist bandages, corsets or the like. | |
DE646540C (en) | Waistband belt | |
DE883132C (en) | Elastic hip belt for women | |
DE639154C (en) | Corset with attached one-piece stomach and body flap | |
DE646122C (en) | Rodless hip holder with suspenders | |
DE624152C (en) | Sock holder with two fastening straps that cross each other | |
DE327677C (en) | corset | |
DE877883C (en) | Body-shaping undergarment | |
DE243327C (en) | ||
DE452557C (en) | Brassiere or similar item of clothing | |
DE604144C (en) | Body holder | |
DE449419C (en) | Suspenders | |
DE535178C (en) | A waist band with auxiliary bandages consisting of a middle part of the body and two side parts that enclose it with the corresponding back tying or the like |