Hinterradschutzblech
Bei nahezu allen Fahrzeugen sind Schutzbleche für Räder in
den verschiedensten Größen, stärken und Formen bekannte Sie
unter-
scheiden sich jedoch durch die Art ihrer Befestigung am Rahmen
des
Fahrzeuges. So werden beispielsweise die Schutzblech an Fahrrädern
undKinderrollern fast ausschließlich mit nur einer einzigen
Schrau-
be am Rahmen des Fahrrades bzw. des Rollers befestigte wobei die Befestigung nicht
am untersten Ende, sondern um eine bestimmte Länge vom untersten @D Ende erfolgt.
Das Befestigen des Schutzbleches mit
nur einer Schraube hat aber den Nachteil, das das Schutzblech
nach
verhältnismäßig kurzer Zeit infolge der rauhen Behandlung im
Stras-
senvei-kqhr oftmals verkantet und infolgedessen verbogen wird.
Ob-
gleich die Befe-stigungssehraube nach wie vor festsitzt, wird
das
Schutzblech an der Befestigungaatelle durch das Verkanten umd
Ver-
biegungen im Gefüge gelockert'und schließlich ganz herausgerissen.Rear fender Almost all vehicles have mudguards for wheels in
you are familiar with the most varied of sizes, strengths and shapes
However, they differ in the way they are attached to the frame of the
Vehicle. For example, the mudguards on bicycles
and children's scooters almost exclusively with just a single screw
be attached to the frame of the bicycle or the scooter whereby the attachment is not at the lowest end, but a certain length from the lowest end. Attaching the fender with but only one screw has the disadvantage that the fender is after
relatively short time as a result of the rough handling in the street
senvei-kqhr is often canted and consequently bent. If-
as soon as the fastening hood is still stuck, it will
Protection plate on the fastening aatelle by tilting around
bends in the structure loosened and finally torn out completely.
Als weitere Folgen treten unerwünschtes Klappern und störende Geräusche
am Fahrrad auf. In vielen Fällen, insbesondere an Kinderrollern, bei denen das Bremsen
des Rollers auf dem Sinterrad erfolgt, muß das Schutzblech zur Durchführung des
Bremsarmes durchborht
werden. Je nach Art der Durchführung der
Bremsstange durch ein Loch im Schutzblech ist zwangsläufig eine Demontage der Bromse
erforderlich, die nach dem Durchstecken durch das Loch im Schutz-
ie*äer zusammermont
bleche wieder zusammenmontiert werden muß. Dies hat kostspielige
Mon-
tage zeiten zur Folge.
Erfindungsgemäß wird ein Schutzblech vorgeschlagenlt bei dem
diese Nachteile dadurch vermieden er daß zum Befestigen des Rahmen zwei Befestigungslöcher
für die Schrauben in einem kurzen Abstand vom unteren Ende des Schutzbleches nebeneinander
angeordnet
und zur Durchführung der Bremsstange das Schutzblech an seinem
un-
teren Ende mit einem Schlitz'von vorbestimmter Länge und'Breite
ver-
sehenist.
Diese Anordnung am Schutzblech hat den Vorteil, daß infolge
der Befestigung des Schutzbleches mit zwei nebeneinanderliegenden
Schrauben ein Verkanten und infolgedessen Verbiegen an der Befestigungsstelle ausgeschlossen
und damit eine Blechzerstorung unmöglich gemacht wird* Durch die Anbringung eines
Schlitzes kann das Schutzblech über den Arm der Bremse geschoben werden. Eine Demontage
bzw.Other consequences are unwanted rattling and annoying noises on the bike. In many cases, especially on children's scooters, where the scooter is braked on the sintered wheel, the mudguard must be drilled through in order to carry out the brake arm. Depending on how the brake rod is passed through a hole in the mudguard, it is necessary to dismantle the bromine, which after pushing it through the hole in the mudguard ie * outer assembled
sheets must be reassembled. This has costly mon-
days result.
According to the invention, a fender is proposed for the
He avoided these disadvantages by arranging two fastening holes for the screws at a short distance from the lower end of the protective plate next to one another for fastening the frame and for the implementation of the brake rod, the fender at its un-
the lower end with a slot of a predetermined length and width
see is.
This arrangement on the fender has the advantage that as a result
the attachment of the fender with two adjacent
Screws prevent tilting and, as a result, bending at the fastening point, thus making sheet metal destruction impossible * By making a slot, the mudguard can be pushed over the arm of the brake. A dismantling or
Montage der Bremse ist somit nicht erforderlich.It is therefore not necessary to mount the brake.
Der Schlitz am unteren Ende des Schutzbleches kann durch Stanzen'bzw..
Schneiden hergestellt werden und/oder dadurch, daß die Mitte des Schlitzes eingeschnitten
und dann die Seitenränder scharfkantig umgebördelt werden* Durch die Umbördelung
der Bleche erhält das Schutzblech eine bedeutend höhere Steifigkeit an der durch
Schlitzund Löcher im Querschnitt geschwächten Stellet so daß ein Verkanten und Verbiegen
an dieser Stelle verhindert wird.
Eine Beispielsweise Ausführungsform ist auf der Zeichnung
schematischdargestellt.
Ss zeigen ?
Fig 1 ein Schutzblech in Seitenansicht-und
Fig. 2 eine Draufsicht auf das untere Ende eines Schutz-
bleches mit'umge'bor&elten Blechränäem
DasSchutzblech 1 ist en seinem untersten Ende mit zwei ne-
beneinanderliegenden Lochern 3 zur Durchführung von Befestigungs-
schrauben und mit einem schlitz-2 zum Überschaben über den
Arm
der Bremse vers-ehen Die Schlitzseiten 4 sind zur Erhöhung
der
Steifigkeitnach innen gebogen.
The slot at the lower end of the mudguard can be made by punching or cutting and / or by cutting the middle of the slot and then flanging the side edges with sharp edges Position weakened by slits and holes in the cross-section so that tilting and bending is prevented at this point. An example embodiment is on the drawing
shown schematically.
Show ss?
1 shows a fender in side view and
Fig. 2 is a plan view of the lower end of a protective
sheet metal with 'umge'bor & old sheet metal surfaces
The protective plate 1 is at its lowest end with two
adjacent holes 3 for carrying out fastening
screw and with a slot-2 to scrape over the arm
Vers-ehen the brake The slot sides 4 are to increase the
Stiffness bent inwards.