Heinrich B e n z i n g D-hing en/Donau
Briefkasten, insbesondere Hausbriefkasten
Hausbriefkästen, die im Freien angebracht sindp leiden
stark durch Witterungseinflüsse. Sie werden oft nach kurzer Zeit undichte so daß
bei Regen das Briefgut feucht wird. Die Wahl eines durch Witterungseinflüsse nicht
bein-
fluasbaren Werkstoffes ergibt zwar eine größere Bestän-
digkeit des Kastens. Durch die Entnahmetür kann aber bei
RegenFeuchtigkeitindenKasteneintreten?insbesondere
so. fern der Regen schräg in Richtung auf die Tür einfällt.
Heinrich B enzing D-hung en / Danube Mailboxes, especially house mailboxes
House mailboxes installed outdoors suffer from problems
strong due to the weather. They often leak after a short time so that the mail becomes damp when it rains. The choice of one not affected by the weather flowable material results in a greater resistance
diness of the box. However, through the removal door at
Rain moisture enter the box? In particular
so. far away the rain falls obliquely in the direction of the door.
Auch die Anbringung von umlaufenden Eurfalzen verhindert nur teilweise
den Dbelstand, verteuert aber die Herstellung des Kastens beträchtlich. Die vorliegende
Erfindung hat einen Briefkasten-geschaffen, der das Briefgut besser als die bisherigen
Konstruktionen vor Feuchtigkeitssinflüssen dadurch schützt, daß er mit
einer
um eine Horizontalachse schwenkbaren Fallklappe
.versehen istg die den unteren Teil des Kastens bildet und
deren Ränder mit die Kastenwände fortsetzenden Zargen versehen sind daß bei Öffnen
der Fallklappe. das Briefgut sich auf die Klappe abstützt.The attachment of circumferential Euro rebates only partially prevents the dowel position, but makes the production of the box considerably more expensive. The present invention has created a mailbox which protects the mail better than previous constructions from the effects of moisture in that it has a drop flap which can be pivoted about a horizontal axis . Provided isg which forms the lower part of the box and
the edges of which are provided with frames continuing the box walls that when the drop flap is opened. the mail is supported on the flap.
Um einen weiteren Schutz des Briefgutes vor Feuchtigkeit zu erzieleng
empfielt es sich, vorzusehen, daß im Bereich
der-im geschlossenen Zustand der Fallklappe zwischen deren
Zargen und den Kastenwänden vorhandenen Fugen die FallMap-
pen-Zargen von den unteren Kastenwändenräsdern dachartig
überfangen sind.
Zum Schutz eines am Briefkasten vorgegebenen Namensschildes
xhz7e hil e an der
vor Feuchtigkeit kann bei Anordnung einer an der oberen
ihrer vier Seiten offenen ixamenßochildtasehe an der
Pallklal, a
Fallklappe diese Öffnung bei geschlossener Etappe unter
demüberfangenen Kastenwandrand liegen.
In order to achieve further protection of the mail against moisture, it is advisable to provide that in the area the-in the closed state of the drop flap between them
Frame and the box walls existing joints the FallMap-
pen frames roof-like from the lower box wall trimmers
are overstrained.
To protect a name tag on the mailbox
xhz7e help on the
from moisture can be arranged at the top
its four sides open ixamenßochildtasehe at the
Pallklal, op
Drop flap under this opening when the stage is closed
lie on the clipped edge of the box wall.
Um einem Eindringen des Regens durch die Einwurföffnung des Briefkastens
vorzubeugen ist eine Ausführungsform empfehlenswert, bei der der Rand der von einer
klappbaren Deckklappe überdeckten am oberen Kastenende vorgesehenen Einwurföffnung
mindestens an ihrer Längsseite vom dachartig
ausgebildeten Rand der geschlossenen Deckklappe überfangen
isto
Ein Briefkasten dieser Art ist wegen der dachartigen Aus-
BUkrun un ånder S ände er
führung der unteren Ränder seiner Wände aus den bisher
üblichen Baustoffen (Holz oder Blech) nur unter erheb-
lichem Kostenaufwand herstellbar. Eine Verbilligung kann da-
durch erreicht werden ;, daS mindestens einzelne der Teile
des Briefkastens aus Kunststoff geformt sind. Hierbei ist
dea Bv e-n$ a nGe S
es zweckdienlich die Fallklappe mit ihren Zargen aus
transparentem Kunststoff herzustellen damit der Kastenin-
haltbei geschlossener Fallklappe erkennbar ist.
Das EaB d ng
DasMaß der Transparenz oder die Gestaltung. der Ober-
fläche der Fallklappe kann so gewählt werden, daß bei
geschlossener Klappe zwar das Briefgut wahrnehmbar dessen
Beschriftung aber unlösbar ist «
136 ! $¢X ! r1 AX ; LE ; 8td3 » u : a3L@03bZ : iLEli e
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in den beiliegenden
Zeichnungen dargestellt. Es seigens
Fig 0 1 den Hausbriefkasten in Ansieht
auf din vordere Kastenwand geseheng
Fig. 2 eine Seitenansieht von Fg"1
Fig. 3 eine Ansicht von oben ;
Fig. 4 einen Schnitt nach Linie 4-4 von Fig. 19
Fig. 5 eine Seitenansicht des unteren Teiles des Briefkastens in
etwa
natürlicherGrößen
m b8ß6D, 9
Fig. 6 eine Teilansicht des Briefkastens in Richtung des Pfeiles 6 von Fig. 5 gesehen.In order to prevent rain penetrating through the mailbox opening, an embodiment is recommended in which the edge of the opening at the top of the box, covered by a hinged cover flap, is roof-like at least on its long side formed edge of the closed cover flap isto
A mailbox of this type is because of its roof-like shape
BUkrun and other sands
leading the lower edges of its walls from the previous
common building materials (wood or sheet metal) only under considerable
Lich costs can be produced. A reduction in price can
can be achieved by; that at least some of the parts
of the mailbox are molded from plastic. Here is
dea Bv en $ a nGe S
it is expedient to remove the drop flap with its frames
transparent plastic so that the box interior
stop is recognizable when the drop flap is closed.
The EaB d ng
The degree of transparency or the design. the waiter-
area of the drop flap can be chosen so that at
closed flap, although the mail is perceptible
But the lettering is indissoluble "
136! $ ¢ X! r1 AX; LE; 8td3 »u: a3L @ 03bZ: iLEli e
An embodiment of the invention is shown in the enclosed
Drawings shown. It's own
Fig 0 1 looks at the mailbox
seen on the front box wall
FIG. 2 is a side view of FIG
Fig. 3 is a view from above;
FIG. 4 shows a section along line 4-4 of FIG. 19
Fig. 5 is a side view of the lower part of the mailbox approximately natural sizes
m b8ß6D, 9
FIG. 6 shows a partial view of the mailbox in the direction of arrow 6 in FIG. 5.
Der Briefkasten naoh Fig. 1 und 2 Ist in seinem Hauptteil ein Hohlkörper
aus Kunststoffe Der Boden des Kastens 10 wird von einer Fallklappe 11 gebildete
die in Gelenken 12 und 13 um eine Horizontalachse geklappt werden kann Die nach
unten ausgeschwenkte'Fallklappe ist in den Fig. 1 und 2 durch strichpunktierte Linien
angedeutet. Die Fallklappe ist allseitig von Zargen umgeben die die Wände des Kastens
10 fortsetzen und von denen die Zargen 110, 111 an den Längsseiten der Fallklappe
in Figur 5 erkennbar sind. Die Zargen greifen bei 14 unter eine Regenleiste 15 :,
die aus den Rändern der Wände des Kastens lo gebildet wird.
Die Regenleiste trägt zur Verstärkung der Wände beig so daß
eine widerstandsfähige Konstruktion entsteht.
Die argen verleihen der Fallklappe 11 eine napfartige
Gestalt, so daß das Briefgut bei heruntergeklappter
Fallklappe zwischen den Zargen eingefangen wird und nicht zu Boden fallen kann.
Im Bereich des oberen Deckteils des
Kastens ist die Einwrföffnung 17 vorgesehen deren oberer
in
Rand eine Regenleiste 18 ausläuft, die sich an den Schmal-
seiten der Einwurföffnung in der in Fig. 4 bei 19 ange-
deutetenWeise fortseist. Die Einwurfoffnung wird von einer
Abdeoklclappe 2o überfangenp die in Gelenken 21 und 22
schwenkbar isto Die Abdeckklappe ist im ausgeschwenkten
Zustand in Fig. 2 durch strichpunktierte Linien angedeutet.
Um die Fallklappe in der Verschlußlage zu halten, kann
ein übliches Hakenschloss vorgesehen werden. Da es nicht
sur Erfindung gehörte ist es in der Fig. 1. bei 23 nur an-
gedeutet.
gedeutetO
D ür elenke al
Die Angeln für die Gelenke 12 und 13 der Fallklappe
werden von Randleisten gebildet, von denen die eine (112)
in den Fig. 5'rund 6 erkennbar ist. Ferner sind die Stege 113
bis 116 (Fig. 1p 5 und 6) die die zur Versteifung
de' Kastens beitragen. Die'Randleisten und Stege sind
so gestaltet, daß sie zusammen mit dem oberen geraden Teil
{
der hinteren Kastenwand eine ebene Auflage bilden die sich
gegen die Wandfläehe, an der der Kasten befestigt wird,
sattabstützt. Weitere Versteifungsrippen wie z. B. 117,
sind an der vorderen Wo
aind an der vorderen Wnd des Kastens und an der Fallklappe
ivorgeseheno
Die Loeher für die Befeatigungsmittelj, mit denen der
ci
Briefkasten an der Wandfläche befestigt wirdp sind
mit 249 25 und 26 bezeichnet.
Am oberen Rand der Fallklappe ist eine bei 27 ange-
deutete Tasche angeordnet ;, in die ein Namensschild gesteckt werden kann. Der Kunststoff,
aus dem die Fallklappe besteht :, kann durchscheinend sein ;, damit das im Kasten
befindliche Briefgut erkennbar ist. Dabei kann der Grad der Durchsichtigkeit so
gewählt werden, daß die Aufschriften nicht lesbar sind.The mailbox according to Fig. 1 and 2 is in its main part a hollow body made of plastics The bottom of the box 10 is formed by a drop flap 11 which can be folded in joints 12 and 13 around a horizontal axis. 1 and 2 indicated by dash-dotted lines. The drop flap is surrounded on all sides by frames which continue the walls of the box 10 and of which the frames 110, 111 can be seen on the longitudinal sides of the drop flap in FIG. The frames reach at 14 under a rain bar 15: which is formed from the edges of the walls of the box lo. The rain bar helps to strengthen the walls so that
a robust construction is created.
The argen give the drop flap 11 a cup-like
Shape so that the mail is folded down
Fall flap is caught between the frames and cannot fall to the floor. In the area of the upper deck part of the Box, the throw-in opening 17 is provided, the upper one
in
Edge a rain bar 18 runs out, which is on the narrow
sides of the throw-in opening in the position indicated at 19 in FIG.
pointed away. The opening is opened by a
Abdeoklklappe 2o cover the joints 21 and 22
can be swiveled The cover flap is swiveled out
State indicated in Fig. 2 by dash-dotted lines.
To keep the drop flap in the locked position, can
a conventional hook lock can be provided. Because it does not
sur the invention it is shown in Fig. 1 at 23 only different
interpreted.
interpretedO
D ur elenke al
The hinges for hinges 12 and 13 of the drop hatch
are formed by edge strips, one of which (112)
can be seen in FIGS. 5 'and 6. Furthermore, the webs 113
to 116 (Fig. 1p 5 and 6) those for stiffening
de 'box. The edge strips and bars are
designed to go together with the upper straight part
{
the rear box wall form a flat support
against the wall surface to which the box is attached,
fully supported. Further stiffening ribs such. B. 117,
are at the front wo
aind on the front wall of the box and on the drop hatch
i anticipated
The Loeher for the fasteners with which the
ci
Mailbox is attached to the wall surface
labeled 249 25 and 26.
At the top of the drop hatch there is a
arranged pouch; in which a name tag can be inserted. The plastic the drop flap is made of: can be translucent; so that the mail in the box can be seen. The degree of transparency can be selected so that the inscriptions are illegible.