Wan, schoner
T. t-f-<. LfjiT. jm")'rn--Nt--L. n' !. ) i---f--'- ;'---..)
Bei der Neuerung handelt es sich um ein Wandbekleidungsteil das als Umrandung für
elektrische Schalter und Steckdosen dient ! Um die bekanntlich ständig auf der Wand
oder der Tapete entstehenden Schmutzstellen zu vermeiden.
i
I
Es existieren Bereits derartige Wand-oder Tapetensohoner, die
f 9
hauptsächlich us Glas Zelluloid oder Texiglas bestehen* Dia
I
aus Glas gefertigten Schoner sind leicht zerbrechlich und vor
allem sammelt sich der Staub hinter dem Glas so daß der Schoner häufig abmontiert
und gereinigt werden muss. andernfalls der Schalter oder die Steckdose ebenfalls
von. einem Schmutzbereiöh umgeben ist. Die Glasschoner haben ferner den Nachteil,
daß sie eine vorbestimmte Form und GröSe haben, so daß man sie fr solche Einbaufälle,
bei denen der Schalter in unmittelbarrer Nachbarschaft einer türzarge oder dergleichen
angebracht ist, nicht verwenden kann. Für die aus durchsichtigem Zelluloid bestehenden
Schoner gilt
bezüglich der Staubansammlung das gleiche wie das für
die Glasschoner Gesagte. Bei den Zelluloidschonern kommt noch hinzu, daß sie leicht
vergilben und sich im Gebrauch wölben, falls sie nicht mittels kleiner Nägel festgemacht
werden, was unpraktisch ist und unschön aussieht, vor allem dann, wenn die Nägel
zu rosten anfangen. Ein besonderer Nachteil dieser Schoner
Ist es, daß das Material leicht brennbar ist.
r ct cFt>> CX 4 A>J
Cet---3
"r1
ndschonar haben ebenfalls den Nachteil der
ndechoner hat
Staubansammlun zwischen Schoner und Wand. Ferner kbnnensie
ohne weiteres nicht zugeschnitten und durchbohrt werden, so
daß
sie ur sämtliche Einbaufälle von Schaltern nicht verwendbar
sind. Schließlich ist der Preis der Schoner aus diesem Material sehr hoch, so daß
ihre gewerbliche Verwertbarkeit fraglich ist.Wan, handsome T. tf- <. LfjiT. jm ") 'rn - Nt - L. n'!.) i --- f --'-;'--- ..)
The innovation is a wall covering that serves as a border for electrical switches and sockets! In order to avoid the dirt spots that are constantly appearing on the wall or wallpaper. i
I.
There are already such wall or wallpaper horns that
f 9
consists mainly of celluloid or texiglass * Dia
I.
Protectors made from glass are fragile and easy to use
Above all, the dust collects behind the glass so that the protector has to be dismantled and cleaned frequently. otherwise the switch or socket is also off. is surrounded by a dirty area. The glass protectors also have the disadvantage that they have a predetermined shape and size, so that they cannot be used for such installations in which the switch is fitted in the immediate vicinity of a door frame or the like. For the covers made of transparent celluloid, the same applies to dust accumulation as what was said for the glass covers. In the case of celluloid protectors, there is also the fact that they yellow slightly and bulge with use if they are not secured with small nails, which is impractical and looks unattractive, especially when the nails start to rust. A particular disadvantage of this schooner Is it that the material is easily flammable.
r ct cFt >> CX 4 A> J
Cet --- 3
"r1
ndschonar also have the disadvantage of
ndechoner has
Dust accumulation between the cover and the wall. You can also
cannot readily be cut and pierced so that
they cannot be used for all switch installations
are. After all, the price of schooners made from this material is very high, so that their commercial usability is questionable.
Sämtliche bekannten Wand-bezw. Tapetenschoner, die mit elektrischen
Schaltern zusammenwirken, sind in der Herstellung verhältnismäßig teuere da die
Anbringung der Aussparung im Stanzverfahren im Bereich des Schalters bei einigen
der bekannten Schoner unmöglich und bei anderen sehr schwierig ist bezw. hierbei
keine glatten und einwandfreie Stanzschnitte ohne Nacharbeit erhalten werden, Schließlich
ist es bisher noch nicht bekannt, die Kombination Wandschoner und Schalter mit einer
selbst-oder nachleuehtenden
Markierung auszurüsten.
I-
Durch den neuartigen Wàndsohoner, der mit einem elektrischen
Schalter bezw. einer Steckdose vereinigt ist und der aus einer
Metallfolie besteht, die im Bereich des Schalters eine Aussparung aufweist, werden
die Nachteile der bekannten Gegenstände
dieser Art 1m vollen Umfange vermieden. Die Halterung des
Schoners kann entweder durch Verkleben mit der Wand oder durch Einkleben durch den
Schalter erfolgen.All known wall or Wallpaper protectors that interact with electrical switches are relatively expensive to manufacture because the attachment of the recess in the punching process in the area of the switch is impossible for some of the known protectors and very difficult for others. In this case, no smooth and flawless punched cuts can be obtained without reworking. Finally, it is not yet known to combine wall protectors and switches with a self-relining or post-glowing Equip marking.
I-
Thanks to the new wall-mounted horn, which comes with an electric
Switch resp. a socket is combined and which consists of a metal foil which has a recess in the area of the switch, the disadvantages of the known objects of this kind avoided to the full extent. The bracket of the
Savers can be done either by gluing to the wall or by gluing through the switch.
Auf der Zeichnung sind einige Ausführungsbeispiele der Neuerung dargestellt
und zwar zeigen: Fig. 1 eine Draufsicht auf einen Wandschoner ohne Schalter ; Fig.
2 einen Schnitt durch eine besondere Ausführung eines Wandschonees mit einem elektrischen
Schalter ; Fig. 3 einen Schnitt durch einen Wandschoner mit Schalter und einer nach-
oder selbstleuchtenden Anordnung; Fig. 4 eine Draufsicht auf einen Wandschoner ohne
Schalter
? 11 einer nach-Oder selbatleuchtenden Binrichtung.
Der Schoner gern. Fig. 1 besteht aus eijer dünnen Metallfolie
1,
die beispielsweise quadratisch mit abgerundeten Ecken zuge
schnitten ist. Sie weist isi Bereich des Schalters eine Aus-
sparung 2 auf. Wenn es der jeweilige Einbaufall des elektrischen Gerätes verlangte
kann der Schoner von jedem Laien in entsprechender Weise, beispielsweise nach der
Schnittführung 3, die in gestrichelten Linien eingezeichnet ist, zugeschnitten werden.Some exemplary embodiments of the innovation are shown in the drawing, namely: FIG. 1 shows a plan view of a wall protector without a switch; 2 shows a section through a special embodiment of a wall protector with an electrical switch; 3 shows a section through a wall protector with a switch and a photoluminescent or self-luminous arrangement; 4 shows a plan view of a wall protector without a switch ? 11 of a self-illuminating direction or direction.
The schooner likes. Fig. 1 consists of a thin metal foil 1,
for example, square with rounded corners
is cut. In the area of the switch it shows an off
saving 2 on. If required by the particular installation of the electrical device, the protector can be cut to size by any layperson in a corresponding manner, for example according to the cutting guide 3, which is shown in dashed lines.
Gem. Fig. 2 ist die Metallfolie 1 des Schoners auf der Schauseite
mit
einer Schicht 4 aus gebranntem Stanz-Emaillack versehen. Auf der Rückseite befindet
sich eine beidseitig klebefähige Isolierschicht 5 die insbesondere aus Kork besteht,
An den Außenkanten 6 und im Bereich der Aussparung 2 für den Schalter 7 ist die
Folie einschließlich der Schicht 4 leicht gebördelt. Die Befestigung kann durch
Festklemmen zwischen Schalter 7 und Wand oder durch Kleben unter Verwendung der
klebefähigen Isolierschicht 5 an der Wand oder der Tapete erfolgen. Es ist zweckmäßig,
als
Material für den Schoner Aluminium oder eine Aluminium-Legierung
zuverwenden.
Bei dem Beispiel der Fig. 3 ist der Wandschoner 1 beliebiger
Ausführung mit einer selbst-oder nachleuchtenden Markierung
ver-
sehen Diese besteht aus einem Ring 8 aus selbst-oder nachleuchtendem Material oder
mit einer Auflage aus diesem Material, der zwischen dem Schoner 1 und dem Schalter
7 eingeklemmt ist. Er kann selbstverständlich auch auf dem Schoner 1 aufgeklebt
sein.According to FIG. 2, the metal foil 1 of the protective cover is provided on the visible side with a layer 4 of burned punched enamel varnish. On the back there is an insulating layer 5 which is adhesive on both sides and which consists in particular of cork. At the outer edges 6 and in the area of the recess 2 for the switch 7, the film including the layer 4 is slightly crimped. The attachment can be done by clamping between switch 7 and wall or by gluing using the adhesive insulating layer 5 on the wall or wallpaper. It is convenient than Material for the schooner aluminum or an aluminum alloy
to use.
In the example of FIG. 3, the wall protector 1 is arbitrary
Version with a self-luminous or photoluminescent marking
See This consists of a ring 8 made of self-luminous or photoluminescent material or with a support made of this material, which is clamped between the protector 1 and the switch 7. It can of course also be glued to the schooner 1.
Im Fall der Fig. 4 ist die selbst-oder nachleuahtende Markierung 9
auf dem Schoner 1, insbesondere mittels Siebdruckverfahren) aufgedruckt.In the case of FIG. 4, the self-stitching or post-glowing marking is 9
printed on the schooner 1, in particular by means of a screen printing process).
Die beschriebenen, neuartigen Wandachoner mit elektrischem Schalter
sind riss-und bruchsicher, können gebogen, geschnitten und durchbohrt-werden, sie
sind hitzebeständig und nicht entflammbar, die Oberfläche ist abwaschbar bezw. leicht
zu reinigen und sie können in den verschiedensten Farben, auchbin den Sohalterfarben,
angefertigt werden. Die Form muss nicht, wie gezeigt, quadratisch sein, sondern
sie kann auch rund oder
sonstwie gestaltet sein. Der Schoner bildet
eine Griff-Fläche,
die eine Beschmutzung der Wand oder der Tapete im Bereich des
Schalters verhindert. Die glatte lacktläche aut der Schauseite verhindert eine Staubfestsetzung
und hinter dem Schoner sitzender Staub wird nicht sichtbar und er kann sich bei
dem Befestigen durch Kleben überhaupt nicht ansammeln. Die erwähnte zusätzliche
Markierung besteht zweckmäßig aus einer abwaschbaren Leuchtfolie, die, wie gezeigt,
als Ring ausgebildet ist, und allseitig Soweit über den Schalter hinausragt, daß
bei Dunkelheit ein Leuchtring das Vorhandensein des Schalters zeigt.The described new wall mounts with electrical switches are crack-proof and break-proof, can be bent, cut and pierced, they are heat-resistant and non-flammable, the surface is washable and / or washable. easy to clean and they can be made in a wide variety of colors, including the holder colors. The shape does not have to be square, as shown, but can also be round or otherwise designed. The protector forms a grip surface, the soiling of the wall or the wallpaper in the area of the
Switch prevented. The smooth lacquered surface on the front prevents dust from sticking and dust sitting behind the protector is not visible and it cannot collect at all when it is attached by gluing. The additional marking mentioned consists expediently of a washable luminescent film, which, as shown, is designed as a ring and protrudes on all sides to the extent that a luminous ring shows the presence of the switch in the dark.