DE1755528U - SEAT CUSHION POCKET. - Google Patents

SEAT CUSHION POCKET.

Info

Publication number
DE1755528U
DE1755528U DESCH20710U DESC020710U DE1755528U DE 1755528 U DE1755528 U DE 1755528U DE SCH20710 U DESCH20710 U DE SCH20710U DE SC020710 U DESC020710 U DE SC020710U DE 1755528 U DE1755528 U DE 1755528U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
seat cushion
bag
protective cover
small
zipper
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DESCH20710U
Other languages
German (de)
Inventor
Thea Scheller
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DESCH20710U priority Critical patent/DE1755528U/en
Publication of DE1755528U publication Critical patent/DE1755528U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C9/00Purses, Luggage or bags convertible into objects for other use

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

S i t m k iss e n-T a s c. h e Sitakissen-Tasc'h e Die vorliegende Erfindung dsnt sowohl als Unterarm-Tasche mit einer herausnehmbaren kleineren Handtasche, von welchen jede auch einzeln getragen werden kann. Erstere stellt im Bedarfsfall ein mit drei verschiedenen Hohlräumen versehenes Sitzkissen dar sobald die kleere Tasche bezw. aucht e feste Gegenstände herausgenommen sind. Beide Taschen sind mit je einem stabilen Reissverschluss versehen deren Verschluss mittels eines Metallringehens an einer schmalen Tragschlaufe volle Tragsicherheit gibt. Bei Aufnahme von grösseren d. h. schweren Gegenständen-wie Flaschen mit Getränk etc.-ist die Tasche mittels eines festsitzenden Stoffgriffes am oberen Rande ebenso gut und sicher zu trageh als auch im Arm, während die entnommene kleinere Tasche in der Hand oder mit der dafür vorgesehenen Tragschlaufe leicht und handlich zu tragen ist. S itmk iss e nT as c. hey Sitakissen-Tasc'h e The present invention is designed as a forearm bag with a removable smaller handbag, each of which can also be carried individually. If necessary, the former represents a seat cushion provided with three different cavities as soon as the smaller pocket or Solid objects have also been removed. Both bags are each provided with a sturdy zipper, the closure of which by means of a metal ring on a narrow strap provides full safety. When holding larger, ie heavy objects - such as bottles with drinks etc. - the bag can be carried just as easily and securely by means of a fixed fabric handle on the upper edge as well as in the arm, while the removed smaller bag is in the hand or with the carrying loop provided for this purpose is light and easy to carry.

Letztere dient zur Mitnahme der nötigen AusweisTPapiere-z. B. bei Bade-Kuren, sowie allen gebräuchlichen Utensilien um nicht die meist viel grössere und empfindliche Leder-Handtasche dauernd mittragen zu müdsen. Beide Taschen können von Jedermann benützt werden und sind besonders fÜr ältere Damen und Herren für viele Zwecke geeignet. Die grosse Tasche kann im Bedarfsfalle außer einer Regenhaut (Mantel, klein gelegt) auch Lese- Lesestoff = Zeitsduriften, Hefte oder ein Buch neben der kleinen Tasche sowie weitere notwendige Sachen Aufnehmen und netz nahme der harten, grösseren Gegenstände schnellstens als Sitzkissen bereit sein.The latter is used to take the necessary ID papers with you, e.g. B. at Bath cures, as well as all common utensils, so as not to the mostly much larger ones and having to carry sensitive leather handbags with you all the time. Both bags can can be used by everyone and are especially suitable for older women and men suitable for many purposes. The large bag can, if necessary, apart from a rain cover (Coat, put small) also reading Reading material = periodicals, notebooks or take a book next to the small bag and other necessary items and the hard, larger objects are ready as seat cushions as quickly as possible be.

Die Fprm ist am besten rechteckig, die Grösse vollkommen freibleibend. Das Material für das innen befindliche Sitzkissen besteht aus Schaumgummi mit einfachem Kattunstoff oder ähnlichem festem Material überzogen und damit fest verbunden. Das Kissen ist im Bedarfsfalle leicht zu waschen da es aus der'äusseren Schutzhülle-wöhe am besten aus glattem Baststoff aber auch aus Werkstoff oder Wildleder, Leder etc. hergestellt werden kanndazu herausgezogen wird. Beide Taschen zusammen-aber auch jede einzeln und allein verwendet sind von mir seit Monaten täglich im Gebrauch und erwiesen sich als sehr praktisch und nützlich.The Fprm is best rectangular, the size completely subject to change. The material for the seat cushion inside consists of foam rubber with a simple Coated with cotton or similar solid material and firmly connected to it. That If necessary, the pillow is easy to wash as it is out of the outer protective cover preferably made of smooth bast material but also made of material or suede, leather etc. can be made by pulling it out. Both bags together - but also each used individually and alone have been in daily use by me for months and turned out to be very practical and useful.

Besonders für Kur-Aufenthalt aber auch für jede Reise-olz-wie Polste rklasse), ebenso zum Kirch-oder Spaziergang, da sie nicht nur angenhm im Gebrauch sondern auch gut anzusehen sind.Especially for a spa stay but also for every travel-wood-like cushion r class), as well as for going to church or for a walk, as they are not only pleasant to use but are also good to look at.

Die Herstellungskosten sind verhältnismässig gering je nach Ausführung bezw.Matrerial. In der Zeichnung dienen folgende Ausf ! ihrung8beispiele :' m Silzkissen-Tasohe 9)-SchutzhülleBaststoff besonders geeignet. auch fMr die innen befindliche kl ne Handtasche). b)-Stö:fuberzugan drei Sd ten geaohlossen, oben offen mit sioher-haltendem Stoffgriff. o) * Schaumgummi, stabil gehalten durch obigem Stotbezug und mit der äußeren Schutzhülle (siehe a). d) * Stoffgriff, festgenäht und massiv zum Tragen für schweren Inhalt (Flaschen, etc.) )-Reiasvereohl&ss mit Metällring an stabiler Schlaufe zum tragen und aufhängen. f)-kleine Handtasche für Ausweise und sonstige notige Papiere sowie weitere unentbehrliche Utensilien. ag. a ~S mit Wers itt der d « n betudliclx lai : nen mit querschnitt der darin befindlichen klonen Handtasche. Schutzanspruc h : t. 'j 4'2"<3h ObigeAusfShyungdLnegrSsseaaUeirmTascheehe hiail k 0 ja nachEinahme der dajefindhenfkIdnMaDa-taBe tn de, 2uda2i hen ten r1. ta unde-vtl. weitere arten Ges'tänden ellstene und ohne 0 13 Umständeansenehmen Si tkiSS verwandel t ist. The production costs are relatively low depending on the design or material. The following versions are used in the drawing! you8examples: ' m Silzkissen-Tasohe 9) -Protective cover, made of fiber, is particularly suitable. also for Mr. the small handbag inside). b) -Stö: füberzugan three south closed, open at the top with Sioher-holding fabric handle. o) * foam rubber, held stable by the above stot cover and with the outer protective cover (see a). d) * Fabric handle, sewn on and solid for carrying heavy Contents (bottles, etc.) ) -Reiasvereohl & ss with metal ring on a stable loop for carry and hang up. f) -small handbag for ID cards and other necessary papers as well as other indispensable utensils. ag. a ~ S with wersitt of the d «n betudliclx la: nen with a cross-section of the clones inside Purse. Claim to protection: t. 'j 4'2 "<3h AboveAusfShyungdLnegrSsseaaUeirmTascheehe hiail k 0 Yes after taking the dajefindhenfkIdnMaDa-taBe tn de, 2uda2i hen ten r1. ta unde-possibly. other types of gestures ellstene and without 0 13th Circumstances assumption si tkiss is transformed.

Claims (3)

Bezugnehmend auf Ihr Schreiben vom 13. ds.v.Mts. (zugestellt am 17.9.57) meine Schutzansprüche für die angemeldete S i t z k i s s e n - T a s c h e betreffend bitte ich diese wie folgt richtigstellen zu wollen während ich die auf Blatt 3 meiner Anmeldung vom 2.September 57 gemeldeten Schutzansprüche zuannullieren bitte, 4-
Es soll lauten : S c h u t z a n s p r ü c h e : zu Blatt l) Sitzkissen-Tasche dadurch gekennzeichnet, daas diese als vielseitig verwendbares Sitzkissen aber auch als (Unterarm-)Tasche mit drei yischenfächern besteht. Die Tasche kann ebenso harn4-
lich an der dafür vorgesehenen Schlaufe (= e) wie an dem Stoffgriff (= d) getragen werden.Das Kissen besteht aus: a) einer Schutzhülle,dadurch gekennzeichnet,dass diese am oberen Rande mittels eines Reißverschlusses (= e) verschliessbar ist und mit der daran befindlichen Schlaufe vorwiegend ga-tragen wird. Für die Schutzhülle ist Baststoff am besten geèignet. da dieser wägen erprobter Unempfindlichen und wegen neutraler Farbe (naturell,hell-beige) zu jeder Kleidung passend ist. 2) sitzkissentasehe nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daas durch das eingeschobene Sitzkissen aus einer zusammengehaltenen (durch Stoffüberzug nach Fig3. b) Schaum- gummiplatte) (nach Fig. l c) die gleich wie die Schutz-
hülle ebenfalls oben eine verschliessbare Öffnung hat, ein geräumiges Mittelfaoh bietet.
With reference to your letter of 13th ds.v.Mts. (delivered on 9/17/57) I would ask you to correct my protection claims for the registered cushion - bag as follows, while I would like to correct the protection claims reported on page 3 of my application of September 2, 57 to cancel please, 4-
It should read: Protection claims: on sheet l) Seat cushion bag characterized by the fact that it can be used as a versatile seat cushion but also as a (forearm) bag with three yiche subjects. The bag can also be
The pillow consists of: a) a protective cover, characterized in that it can be closed on the upper edge with a zipper (= e) and with the loop attached to it is mainly ga-worn. Bast fabric is best suited for the protective cover. as this is a tried and tested insensitive and due to its neutral color (natural, light beige) it goes well with every clothing. 2) Sitzkissentasehe according to claim 1, characterized in that by the inserted seat cushion from a held together (by fabric cover according to Fig3. B) foam rubber plate) (according to Fig. lc) which is the same as the protective
cover also has a lockable opening at the top, offering a spacious middle faoh.
3) Sitzkissentasche nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daso dieser mittlere Zwischenraum vielerlei Gebrauchs-Ge- gestände wie RegenhautHandsehuhe, Taschentücheretc. neben derunabhängigenekleinen Xandtasche (aug gleichem Material hergestellt) s Fig. l/faufnimmttNa. ch Entnahme der kleinen
Handtasche (und eventl.festen Gegenständen wie Schlüssel, Brillen u.dergl.) wird der Reißversohluss geschlossen und die Sitzkissen-Tasche als Kissen zum Sitzen verwendete 4) Sitzkissentasche nach Anspruch 1,2 u.3 dadurch gekennzeich- netdasa zwischen der Schutzhülle (Fig*l a) und dem Stoff. Überzug (igl = b) an beiden Seiten je ein Zwisohenfach be- stehtjin welchen Zeitschriften und Binkaufsbeutel (Papier) etc. untergebracht werden kcnnen. Diese brauchen infolge der
weichen Beschaffenheit des Schaumgummi (=zusammengelegtes Kissen (Fig.1=c) nicht entnommen zu werden. 5) Sitzkissentasche nach Anapru 1-4 dadurch gekennzeichnet, dass sich im Nittelfach des Sitzkissen (Fig*l c) eine klein nevollkommen unabhängige Handtasche befindetywelche am besä-
ten ebenfalls aus Baststoff (Mit Innenfutter etc.) hergestellt ist. Diese kleine Handtasche enthält z. B. Pass und sonstige Ausweispapiere (für Kur-Aufenthalt besonders geeignet), Geldbörse und sonstige unentbehrliche Kleinigkeiten. Sie ist wie die Sitzkissentasche ebenfalls mittels Reißverschluss jedoch an der Längsseite gesehlossen und wird an der Tragschlaufe, die sicher und stabil isttgetragèn. 6) Sitzkissentasche nach Anspruch l j ? dadurch gekennzeichnet, dass der Gegenstand sowohl als Sitzkissen als auch zur Tasche eingerichtet und unzählige Verwendungsmöglichkeiten bietet. Die Form soll rechteckig bleiben, die Gr8sse utBezugatoff ist freibleibende .... . J-M
3) seat cushion bag according to claim 1, characterized in that this middle space has many uses Confessions such as rain skins, gloves, handkerchiefs, etc. Next the independent small Xandtasche (made of the same material manufactured) s Fig. 1 / f takes upNa. ch removal of the small
Handbag (and possibly solid objects such as keys, glasses, etc.), the zipper is closed and the seat cushion pocket is used as a cushion to sit on. netdasa between the protective cover (Fig * la) and the fabric. Cover (igl = b) on both sides a double compartment in which magazines and shopping bags (paper) etc. can be accommodated. These need as a result of
soft texture of the foam rubber (= folded pillow (Fig. 1 = c) cannot be removed. 5) Seat cushion bag according to Anapru 1-4, characterized that in the middle compartment of the seat cushion (Fig * lc) there is a small a completely independent handbag
ten is also made of bast (with inner lining, etc.). This small handbag contains z. B. Passport and other identification documents (particularly suitable for a stay at the spa), wallet and other indispensable little things. Like the seat cushion pocket, it is also closed with a zipper on the long side and is carried on the carrying loop, which is secure and stable. 6) seat cushion bag according to claim lj? characterized, that the item can be used both as a seat cushion and as a bag set up and offers countless possible uses. The shape should remain rectangular, the size is related subject to change .... JM
DESCH20710U 1957-09-02 1957-09-02 SEAT CUSHION POCKET. Expired DE1755528U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DESCH20710U DE1755528U (en) 1957-09-02 1957-09-02 SEAT CUSHION POCKET.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DESCH20710U DE1755528U (en) 1957-09-02 1957-09-02 SEAT CUSHION POCKET.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1755528U true DE1755528U (en) 1957-11-07

Family

ID=32792604

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DESCH20710U Expired DE1755528U (en) 1957-09-02 1957-09-02 SEAT CUSHION POCKET.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1755528U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202016003796U1 (en) * 2016-06-15 2016-07-05 Michelle Dudek Transport cover for one or more objects, in particular laptop cover

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202016003796U1 (en) * 2016-06-15 2016-07-05 Michelle Dudek Transport cover for one or more objects, in particular laptop cover

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3029474A1 (en) CONVERTIBLE CARRYING BAG
US1521897A (en) School art bag
DE1755528U (en) SEAT CUSHION POCKET.
EP2526807A1 (en) Storage device
CH489226A (en) Bag to be worn directly on the arm
US2115334A (en) Curtain for wardrobe sections of luggage
DE9411574U1 (en) Underwear, especially underpants or body
DE303540C (en)
DE1764745U (en) MAKE-UP AND TOILET FOLDER FOR ATTACHING AND FIXING TO SUN VISORS IN MOTOR VEHICLES.
AT216442B (en) Bag for clothes etc. like
DE29514306U1 (en) Safety shirt with invisible pockets under a double yoke
AT122629B (en) Brassiere.
DE1383516U (en)
CH195672A (en) Book cover.
DE1925908U (en) CAR MIRROR CASE.
Rogoff Micah Williams: Portrait of Jane Van Arsdale Scudder.
Monaghan Beaded Satchels of the Plains Tribes
DE2459022A1 (en) Flat leather medallion for documents - two leather discs and strap for wearing around neck
DE1786902U (en) CONTAINER IN THE FORM OF A LADIES &#39;HANDBAG.
DE1775707U (en) LADIES HANDBAG.
DE1803634U (en) WORK EQUIPMENT BAG.
DE1751319U (en) TOTE BAG.
DE1835929U (en) PURSE.
DE1649958U (en) WALLET.
DE1604713U (en) PAPER-LIKE HANDBAG, IN PARTICULAR BRIEFCASE.