G'eba'u. cgm'u. ster-AnmeldUH. g
Kassette,insbesonders aus Glas.
Gegenstand der Erfindung ist eine aus einzelnen Glasplatten
zusammengesetzte Kassette, wobei das besondere Nerkmal darin liegte daß die einzelnen
Glasteile, Boden, Deckel und Seitenteile einzeln mit Bandmatorial eingefaßt und
nachträglich an den Stoßkanten zusammengenäht, die Nähte mit Kordelmaterial verdeckt
werden. Auch die scharnierartige Anlenkung des Deckels wird nur durch Zusammennähen
an nur einer Seitenkante eines Seitenteiles mit einer solchen dss Deckels erzielte
Kassetten dieser Art sind bisher nicht bekanntgeworden. Die Ausführungsmöglichkeit
bezüglich Form und Ausstattung ist unbegrenzt, sodaß die Anpassung an jeden zu verkaufenden
oder aufzubewahrenden Gebrauchsgegenstand möglich ist. G'eba'u. cgm'u. ster login UH. G
Cassette, especially made of glass.
The subject of the invention is one made of individual glass plates
assembled cassette, the special feature being that the individual glass parts, base, lid and side parts are individually framed with tape matorial and subsequently sewn together at the abutting edges, the seams are covered with cord material. The hinge-like articulation of the cover is only possible by sewing together on only one side edge of a side part with such a cover. Cassettes of this type have not yet become known. The design options in terms of shape and equipment are unlimited, so that it can be adapted to any utility item that is to be sold or stored.
Ein Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Idee ist in der Zeichnung
dargestellt. Fig. 1 zeigt eine Kassette in perspektivischer Ansicht in Seohskantform
mit geöffneten Deckel.An embodiment of the inventive idea is shown in the drawing
shown. Fig. 1 shows a cassette in a perspective view in Seohskantform
with the lid open.
Fig 2 zeigt einzelne Teile (Seitenteil und Bodenteil), wie sie zusammengenäht
werden,
In beispielsweiser sechseckiger Ausführung besteht die Kassette
aus einem Bodenteil 1 und sechs Seitenteilen 2, sowie aus einem dem Bodenteil entsprechenden
Deckel 3. Alle diese Teile werden einzeln mit Bänder 4 beliebigen, aber geeigneten
Werk-
stoffunter Vernähen an den Ecken 1o eingefaßt. Entlang der
Kanten 5 und 6 werden diese Teile einzeln der Reihe nach wie
in Fig. 2 dargestellt mitefander vernäht. Der Deckel 3 wird
mit
einer Kante nur an einer Oberkante eines beliebigen Seiten-
teilesP. vernäht. wobei sich eine scharniorartige Verbindung
ergibt. In bekannter Weise wird der Deckel 3 zur Offenhaltung mit einem Band 7 an
einem Seitenteil angehängt.Fig. 2 shows individual parts (side part and bottom part) as they are sewn together. In an example hexagonal design, the cassette consists of a bottom part 1 and six side parts 2, as well as a cover 3 corresponding to the bottom part but suitable work fabric bordered under sewing at the corners 1o. Along the
Edges 5 and 6 will like these parts individually in turn
shown in Fig. 2 sewn together. The lid 3 is with
one edge only on one upper edge of any side
partP. sewn. with a hinge-like connection
results. In a known manner, the cover 3 is attached to a side part with a tape 7 to keep it open.
Einer entsprechend angepaßten Bemalung auen und innen oder nur außen
wie bspw. durch 9 angedeutete sind keine Grenzen gesetzt. Die Nähte sind vorteilhafterweise
mit Kordeln 8 abgedeckt.A suitably adapted painting outside and inside or only outside
as indicated by 9, for example, there are no limits. The seams are advantageous
covered with cords 8.
Ebenso wie deß. Gestaltung nach den verschiedensten Formen möglich
ist, kann die Farbabstimmung beliebig vorgenommen werden.Just like that. Design according to the most varied of shapes possible
the color matching can be done arbitrarily.