Claims (1)
August Manss, 16 - Kassel-Bettenhausen, Ochshäuser Straße 23
Gebrauchsmuster: Karre mit Gabel ' 3*6.55August Manss, 16 - Kassel-Bettenhausen, Ochshäuser Strasse 23
Utility model: cart with fork '3 * 6.55
Die Feuerung betrifft einen Iransportkarren, welcher statt einer
Schaufel am unteren 3n.de des Hahmens eine Gabel aufweist, die nach
vorn offen ist und deren rückwärtiger Verbindungssteg so hoch ge- setzt
ist, daß ohne weiteres beim Bau übliche Bretter und Bohlen dazwischen passen und überfahren werden können.The firing concerns a transport cart, which instead of a
The shovel at the lower 3n.de of the frame has a fork that follows
is open at the front and its rear connecting web is set so high
is that common boards and planks can easily fit in between during construction and can be driven over.
Der Zweck dieser Gabel ist es, die auf Bohlen oder Bretter vorher
aufgestapelten Materialien, wie Hohlblocksteine, Schornsteinsteine
und dergleichen, an ihrem Eanduberstand vom Brett beim Heranfahren
zu unterfassen, auf die Karre zu nehmen und sie abzufahren und abzusetzen*The purpose of this fork is to put it on planks or boards beforehand
stacked materials, such as hollow blocks, chimney stones
and the like, on their overhang from the board when approaching
to fail to take on the cart and to drive it off and set it down *
Die bisherigen Karren dieser Art weisen außer den zurückgebogenenThe previous carts of this type show except for the curved ones
Holmen und den Kufen die Ausführung einer rechtwinkeligen, evtl..
gesickten,- Schaufel zum jCransport der Steine auf·. . . . .....Holmen and the runners the execution of a right-angled, possibly ..
corrugated, - shovel for transporting the stones on ·. . . . .....
Bisher war es üblich,, auf ein Unterlegbrett mit Leisten die-Steiney
Hohlblocksteine, Schornsteinsteine, Leichtbausteine usw.. zu stapeln·
Darunter mußte die Schaufel fahren und Unterlegbrett, samt Steine
anheben und LraiisportierBn^-Karrre—und—daz pdes—Unte-rl-egbrett
mußten also zusammen vorhanden sein. Diese 3retter bestimmter lOrm
mit Unterleisten waren aber beim Bau nicht immer vorhanden, dagegen,
sind" auf einer..Bausteile Bohlen oder ,sonstige 3retter stetsUp to now it was customary to stack the stones y hollow blocks, chimney stones, lightweight building blocks etc. on a base board with strips. So rl-egbrett had to be present together. These 3 rescuers of certain lOrm with lower ledges were not always present during construction, on the other hand, there are always "planks or other rescuers on one component
vorrätig „ : in stock " :
"Hier.greift nun die Feuerung ein."Here. The firing intervenes.
Sin Brett oder eine Bohler gleich"welcher Länge und Stärke, genügt
zum Aufsetzen der Steine- Die Karre fährt nun rechts und.J-inks-neb-en
der Bohle mit der Gabel unter die aufgestapelten Steine,, nimmt dieseSin board or plank r equal to "what length and thickness sufficient for placing the non-metallic The truck is now traveling on the right-inks und.J-neb-en of the screed with the fork under the stacked stones ,, takes this
• am Bandüberstand von unten auf und kann sie transportieren und absetzenDer
Vorteil gegenüber- der bisherigen Ausführung ist also Wegfall eines bestimmten Zusatzbrettes r sehnelleres Aufnehmen der
Steine und Ersatz der Schaufelform durch einfache,, zweizrnkige Gabel»• the band supernatant from below and can carry and absetzenDer advantage countertransference the previous design is thus eliminating a particular additive board r yearn lleres picking up the stones and replacement of the blade shape by simple ,, zweizrnkige Fork »
Die Abbildungen zeigen ein Ausführungsbeispiel der Feuerung undThe figures show an embodiment of the furnace and
• zwar in ·' ..• although in · '..
Abb. T die Karre mit fertig montierter Gabel in. GesamtansichtFig. T the cart with the fully assembled fork in. Overall view
Abb« 2 die Gabel kurz-vor dem Unterfahren der auf ein Brett ge—. j
- stapelten Iieichtbausteine. .-■" ■ \ Fig. 2 the fork shortly before driving under the on a board. j - stacked lightweight bricks. .- ■ "■ \
Abb* 3 die Gabel vor dem.Anheben der unterfahrenen Steine* jFig * 3 the fork before lifting the stones under it * j
- (;1 ) ist der Karrenrahmen^ (2) die Gabelzinken, (3) der Verbindungs- *
steg, (4) eine Bohle^ (5) sind Leichtbausteine.- (; 1) is the cart frame ^ (2) the fork prongs, (3) the connecting *
web, (4) a plank ^ (5) are lightweight building blocks.