DE1701942U - STOCKING, IN PARTICULAR LADIES 'STOCKING. - Google Patents

STOCKING, IN PARTICULAR LADIES 'STOCKING.

Info

Publication number
DE1701942U
DE1701942U DE1954R0009506 DER0009506U DE1701942U DE 1701942 U DE1701942 U DE 1701942U DE 1954R0009506 DE1954R0009506 DE 1954R0009506 DE R0009506 U DER0009506 U DE R0009506U DE 1701942 U DE1701942 U DE 1701942U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
stocking
elastic
curled
threads
twisted
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1954R0009506
Other languages
German (de)
Inventor
Werner Roessler
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1954R0009506 priority Critical patent/DE1701942U/en
Publication of DE1701942U publication Critical patent/DE1701942U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Socks And Pantyhose (AREA)

Description

&20849M455& 20849M455

Werner BossierWerner Bossier

Sonthof en / Allgäu Eö/P 2 Sonthof en / Allgäu Eö / P 2

Strumpf,insbesondere Samenstrumpf.Stocking, in particular sperm stocking.

Pie Feuerung bezieht sich auf einen Strumpf, insbesondere auf einen Damenstrumpf, und erstrebt eine einfache und zweckmäßige Halterung desselben.Pie firing refers to a stocking, in particular on a woman's stocking, and strives for a simple and convenient mounting of the same.

Für die Halterung von Strümpfen, insbesondere von langen Strümpfen, die über dem Knie enden, werden überwiegend besondere Strumpfhalter benutzt· Diese Strumpfhalter bestehen aus eiiE m um die Hüften getragenen Gürtel, an welchem für jeden Strumpf je sswei Gummibänder angebracht sind, die an ihren Enden lösbare Befestigungsvorrichtungen zum Anklemmen der Strumpfränder tragen.For holding stockings, especially long ones Special suspender belts are mainly used for stockings that end above the knee. · These suspender belts are made from a belt worn around the hips, to which two elastic bands are attached for each stocking, which have detachable fastening devices at their ends for clamping the edges of the stocking.

Diese Strumpfhalter besitzen aber erhebliche HachteiIe, die sich sowohl als Unbequemlichkeiten für die Trägerin und als schädlich für die Haltbarkeit der Strümpfe auswirken. Sojwird das Tragen eines StrumplSialtergürtels um die Hüften besonders an heißen Sommertagen als äußerst lästig empfunden» Auch erweist es sich immer wieder als schwierig, die Strümpfe so an den Strumpfhaltern au befestigen, daß diese richtig am Bein sitzen und auch die Naht gerade ausgerichtet ist und bleibt. Ferner ist die Gefahr der Verletzung des Gewirkes eines Strumpfes durch zu straffes Einstellen der Strumpfhalter nicht unerheblich.However, these suspenders have considerable parts, which act as both an inconvenience for the wearer and a detrimental effect on the durability of the stockings. Soy, wearing a sialter belt around your hips is extremely important, especially on hot summer days perceived annoying »It also proves to be difficult again and again to attach the stockings to the suspender belts in such a way that that these sit correctly on the leg and that the seam is and remains straight. Furthermore, the Risk of damage to the knitted fabric of a stocking Adjusting the suspenders too tight is not insignificant.

Schließlich tritt der lachteil auf, daß auch trotz einwandfreier Befestigung des Strumpfes sich nach dem Beugen des Knies am Snie Fllaten bilden und der Strumpf an dieser Stelle beutelt.Finally, there is the disadvantage that even after the stocking has been properly attached, it continues after bending of the knee on the Snie Fllaten and the stocking on this Body bags.

£8 sind schon vielfach Vaschläge für eine andere Halterung des Strumpfes gemacht worden· So hat man versucht, den Strumpf durch ringförmige, elastisch über das Bein geschobene; Strumpfbänder zu halten« Diese Art der Befestigung konnte aber keinen Erfolg haben, da es zur festen Halterung eines Strumpfes erforderlich war, die Strumpfbänder sehr straff zu halten, sodaß diese das Bein einschnürten und Blutstauungen sowie andere Schädigungen bei der Trägerin hervorriefen.£ 8 are often suggestions for a different bracket of the stocking has been made · This is how one tried the Stocking through ring-shaped, elastic pushed over the leg; To hold garters “This type of fastening could not be successful, as it was used to hold the garter firmly in place of a stocking it was necessary to keep the garters very taut so that they constricted the leg and caused blood congestion and other damage to the wearer.

Ss ist auch bereits vorgeschlagen worden, den Hand von Strümpfen innen mit einem Yulkanisat zu versehen und dadurch einen gesonderten Strumpfhalter entbehrlich zu machen. Diese Art der Befestigung bringt gewiss.: verschiedenen Torteile mit sich, besitzt aber den Nachteil, daß der Strumpf in keiner Weise mehr längselastisch ist und beim Beugen des Knies nicht nachgeben kann.Ss has also already been suggested, the hand of To provide the stockings with a yulcanized material and thereby to make a separate suspender belt unnecessary. This type of attachment certainly brings: different Gate parts with it, but has the disadvantage that the stocking is no longer longitudinally elastic and cannot give in when the knee is bent.

Durch die !Feuerung wird nun ein Strumpf geschaffen, der die geschilderten Kachteile der bekannten Strümpfe vermeidet und noch erhebliche Vorteile bietet. The! Furnace now creates a stocking that avoids the described Kachteile of the known stockings and still offers considerable advantages.

Der Strumpf gemäß der Feuerung ist dadurch gekennzeichnet, daß der E and an seiner Innenseite mit einer Schicht aus einem an der Haut haftfähigem porösen Stoff versehen ist und in den oberen Seil ein oder mehrere elastische !Deilstücke eingearbeitet sind.The stocking according to the furnace is characterized in that the E and on its inside with a layer a porous substance that adheres to the skin and one or more elastic ones in the upper rope ! Deilteile are incorporated.

Durch die Kombination gemäß der Neuerung einer Halterung mittels eines an der Haut haftfähigen porösen Stoffes und der Einarbeitung eines oder mehrerer leilstücke in den oberen Teil des Strumpfes, wird die Anwendung eines besonderen Strumpfhalters oder Strumpfhaltergürtels überflüssig, aber trotzdem die erforderliche iängselastizität erhalten. Diese Längselastizität, die früher die Gummibänder des Strumpfhalter aufwiesen, wird durch die feuerung in den Strumpf selbst hineinverlegt.Due to the combination according to the innovation of a holder by means of a porous substance that adheres to the skin and The incorporation of one or more pieces of rope into the upper part of the stocking will result in the application of a special suspender belt or suspender belt superfluous, but still the required longitudinal elasticity obtain. This longitudinal elasticity, which the elastic bands of the suspender belt used to have, is caused by the fire laid in the stocking itself.

Die VorteiSß, welche die Neuerung aufweist, sind sehr erhebliche. So haftet der Band des Strumpfes zuverlässig am Bein, ohne es einzuschnüren. Durch die PorSsie tat des verwendeten Stoffes wird die Heutatmung nicht behindert, sodaß die Halterung ohne irgendwelche Unbequemlichkeiten für die Trägerin.; erfolgt.The advantages of the innovation are great substantial. So the band of the stocking adheres reliably on the leg without constricting it. Due to the porosity of the material used, today's breathing is not hindered, so that the holder without any inconvenience to the wearer .; he follows.

Da der Hand des Strumpfes im Gegensatz au einer Befestigung mittels Strumpfhaltern seine Lage am Bein, z.B. beim Beugen des Knies nicht verändert, bewirken die im oberen feil eingearbeiteten elastischen feilstücke, daß trotzdem der Strumpf nachgeben kann, und dabei beim Strecken vn<\ Beugen des Knies stets fest anliegt, niemals !falten bildet oder beutelt und sich auch in den Fesselpartien stets gut anschmiegt. Dadurch aber wird zudem ein Hängenbleiben des Strumpfes an beutelnden feilen vermieden und somit die Haltbarkeit des Strumpfes erhöht.Since the hand of the stocking does not change its position on the leg, for example when the knee is bent, when the stocking is attached by means of suspenders, the elastic filing pieces incorporated in the upper file mean that the stocking can still give way, and when stretching v n <\ bend of the knee is always tight, never folds or wrinkles and always hugs the ankle. This also prevents the stocking from getting stuck on bagging files and thus increases the durability of the stocking.

Auch ist ein seitliches Verrutschen des Randes nicht mehr möglich, sodaß der Strumpf stets den gleichen Sitz behält, den er beim Überstreifen erhalten hat und auch die Jfaht immer gerade ausgerichtet ist und bleibt.It is also no longer possible for the edge to slip sideways, so that the stocking always remains in the same position, which he received when he slipped on and the Jfaht is always straight and remains.

Der Strumpf gemäß der !feuerung bietet daher ganz besondere Vorteile beim Tragen im Beruf, beim Sport oder beim fanz.The stocking according to the fire therefore offers something very special Advantages when wearing it at work, during sport or during fanz.

TJm ein gutes Anliegen der haftfähigen porösen Stoffe am Bein zu erreichen, ist der Rand zweckmäßig querelastisch ausgebildet, beispielsweise mit Gummifäden ausgestattet und auf der Innenseite mit dem haftfähigen porösen Stoff kaschiert. Als geeigneter Stoff kann beispielsweise ein poröses Vulkanisat nach Art des Schaumgummis oder Kunststoffschaumes Anwendung finden.TJm a good concern of the adhesive porous substances at To reach the leg, the edge is expediently designed to be transversely elastic, for example equipped with rubber threads and laminated on the inside with the adhesive porous material. A suitable substance can be, for example porous vulcanizate of the type of foam rubber or plastic foam Find application.

Um die Haftung der Längsrichtung zu vergrößern, ist die Schicht auf der Innenseite des Sandes vorteilhaft mit quer-To increase the adhesion of the longitudinal direction, the Layer on the inside of the sand advantageous with transverse

biegenden Bippen ausgestattet.equipped with bending ribs.

Die elastischen Teilstücke sind in an sich bekannter Weise derart gearbeitet, daß diese vornehmlich eine große Langselastizität in Richtung des Strumpfes aufweisen. Zu diesem Zwefk können diese Teiletücke aus Torbehandeltem, z.B. gecrepptem, gekräuseltem, geringeltem oder hochgedrehtem Material gearbeitet sein. Als geeignetes Material erweisen sich z.B. Kräusel-Superpolyamid-Tordrabtfäden mit S- und Z-Drehung.The elastic sections are known per se Way worked in such a way that they mainly have a great long elasticity in the direction of the stocking. For this purpose, these parts can be made Gate-treated, e.g. creped, crimped, curled or high-turned material. For example, crimped superpolyamide tordrab threads have proven to be a suitable material with S and Z rotation.

Diese S- und Z-gedrehten J'äden sind bei einer Ausführungsform ein-, zwei- oder mehrreihig abwechselnd geringelt .These S and Z twisted J 'threads are in one embodiment one, two or more rows alternately curled.

Um die Elastizität de»-r Teilstücke zu erreichen, können in diese auch umsponnene oder nicht umsponnene Gummifaden eingearbeitet sein.In order to achieve the elasticity of the parts, in this also be incorporated into braided or non-braided rubber thread.

Pie Neuerung bezieht sich sowohl auf gewirkte, wie auch auf gestrickte Strümpfe und gestattet, daß diese mit den elastischen Teilstücken auf der flachen Kulierwirkmaschine oder auf der Rundstrickmaschine oder auf der !Flachstrickmaschine hergestellt werden können.Pie innovation applies to both knitted and knitted stockings and allows them to be matched with the elastic parts on the flat weft knitting machine or on the circular knitting machine or on the! flat knitting machine can be produced.

In den meisten Fällen wird es genügen, wenn ein elastisches Teilstück eingearbeitet ist.In most cases it will be sufficient if an elastic section is incorporated.

In der Zeichnung sind Ausführungsbeispiele der !Neuerung schematisch dargestellt.In the drawing are exemplary embodiments of the innovation shown schematically.

Es zeigen:Show it:

!Fig. Λ einen vollständigen Bamenstrumpf, Fig. 2 die Innenseite eines Randstückes eines Strumpfes ,! Fig. Λ a complete bamen stocking, Fig. 2 the inside of an edge piece of a stocking,

in vergrößertem Maßstabe,
ITig» 5 den oberen Teil eines Strumpfes mit Rand und einem elastischen Teilstück von der Außenseite, in stark vergrößertem Maßstabe»
on a larger scale,
ITig »5 the upper part of a stocking with a border and an elastic section from the outside, on a greatly enlarged scale»

Der Damenstrumpf nit dem langen Seil 1 (Fig. 1) besitzt einen Hand 2, der an seiner Innenseite mit einer Schient aus einem an der Haut haftfähigen porösen Stoff versehen ist· Um die Längselastizität des Strumpfes, z.B. beim Beugen des Knies zu erreichen, is%nden oberen Teil des Strumpfes das elastische 3?eilstück 3 eingearbeitet, das beim Tragen des Strumpfes oberhalb des Knies zu liegen kommt.The women's stocking with the long rope 1 (Fig. 1) has a hand 2, which is provided on its inside with a splint made of a porous material that adheres to the skin % n the resilient 3? eilstück incorporated 3 the upper part of the stocking, which comes to lie while wearing the stocking above the knee.

Wie Fig. 2 erkennen läßt, ist auf der Innenseite des Bandes 2 die Schicht 4 aus einem porösen, haftfähigen Stoff, beispielsweise Kunststoffschaum, aufvulkanisiert. Diese Schicht haftet beim fragen gut auf der Haut, ohne - infolge der Porösität des Stoffes - die Hautatmung zu beeinträchtigen. Pie Haftung in Längerichtung des Strumpfes wird noch dadurch verbessert, daß die haftfähige Schicht 4 mit Kippen 5 versehen ist.As can be seen in FIG. 2, on the inside of the band 2, the layer 4 is made of a porous, adhesive material, for example plastic foam, vulcanized on. These The layer adheres well to the skin when asked, without impairing skin breathing due to the porosity of the material. Pie adhesion in the longitudinal direction of the stocking is further improved in that the adhesive layer 4 with Tilting 5 is provided.

Aus Pig. 3 ist ersichtlich, daü als Ean d 2, der den Träger der haftfähigen Schicht 4· bildet, entsprechend dem Ausführungsbeispiel ein Gummiband dient. Dieses Gummiband bewirkt ein gutes Anliegen der haftfähigen Schicht 4- am Bein, besitzt aber nur eine so geringe Querelastizität, daß es das Bein nicht einschnürt.From Pig. 3 it can be seen that as Ean d 2, the carrier the adhesive layer 4 · forms, according to the embodiment a rubber band is used. This elastic band causes the adhesive layer 4- am to rest properly Leg, but has so little transverse elasticity that it does not constrict the leg.

An den Band 2 sind die normalen Maschenreihen 6 angearbeitet. An die Maschenreihen 6 schließen sich die Maschenreihengruppen 7* 8 und 9 an, welche aus S- bzw. Z—gedrehtem Material gearbeitet, infolgedessen abwechelnd nach rechts und links schräg geneigt sind und atBamtnen das längselastische Teilstück 3 bilden. Die Maschenreihen 10 Bind dann wieder als normale Maschenreihen gearbeitet.The normal courses 6 are attached to the band 2. The rows of stitches 6 are followed by the rows of stitches 7 * 8 and 9, which are made of S and Z twisted Material worked, as a result of which they are inclined diagonally alternately to the right and left and atBamtnen the longitudinally elastic Form part 3. The courses 10 bind then worked as normal courses again.

In. der Fig. 3 sind der Übersicht halber nur wenige Maschen reihen dargestellt. In der Praxis werden natürlich die einzelnen Maschenreihegruppen eine größere Anzahl von einzelnen liaschenreihen aufweisen. Auch ist es unwesentlich,In. 3 are rows for the sake of clarity only a few stitches shown. In practice, of course, the individual course groups will be a larger number of individual ones have rows of liases. It is also immaterial

ob ganze Teilstüe&e 3 durchgehend ein-,zwei-oder mehrreihig geringelt sind, oder ob ein-, zwei oder mehrreihig geringelte Tbilstüeke J mit einer glatten Ware abwechseln.whether whole Teilstüe & e 3 continuously switched on, are curled two or more rows, or whether one, two or more rows curled Tb ilstüeke J with a smooth goods alternate.

Auf ;jeden Fall wird durch das oder die Teilstücke 5 erreicht, «lass der Strumpf beim Bewegen, ins besondere beim Beugen des Knies, nachgibt und nach dem Geraderichten wieder stramm, anliegt·In any case, the section or sections 5 achieve «Let the stocking yield when moving, especially when bending the knee, and again after straightening tight, fitting

Claims (7)

a2 O 8 49 2-5.455 Sehut zansprüchea2 O 8 49 2-5,455 eye protection claims 1. Strumpf, lasbesondere Damenstrumpf, dadurch gekennzeichnet, dass der Hand an seiner Innenseite mit einer Schicht aus einem an der Haut haftfähigen, porösen Stoff, beispielsweise eines porösen Tulkanisat nach Art des Schaumgummis oder KunststoffsehaumeB, versehen ist und in den oberen Teil ein oder Bohrer© elastische Teilstücke eingearbeitet sind.1. Stocking, a special women's stocking, characterized in that that hand on its inside with a Layer of a porous substance that adheres to the skin, for example a porous Tulcanisate in the manner of Foam rubbers or plastic sleevesB, is provided and in the upper part a or drill © elastic sections are incorporated. 2. Strumpf, nach Aaspruch 1, dadurch gekennr.eiohnet, dass der Hand querelastisch ausgebildet, beispielsweise mit G-UTHTnifäden ausgestattet und auf der Innenseite mit dem haftfähigen, porösen Stoff kaschiert ist.2. Stocking, according to claim 1, characterized in that the hand is transversely elastic, for example with G-UTHNi threads and on the inside with the adhesive, porous material is laminated. 3. Strumpf nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Schicht auf der Innenseite mit euerliegenden Rippen ausgestattet ist.3. Stocking according to Claims 1 and 2, characterized in that that the layer on the inside is equipped with your lying ribs. 4. Strumpf nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die elastischen Teilstücke aus vorbehandelten z.B. gekrepptem, gekräuseltem, gekringeltem oder hochgedrehtem Material gearbeitet sind.4. Stocking according to claims 1 to 3, characterized in that the elastic parts made of pretreated E.g. creped, curled, curled or twisted material are worked. 5. Strumpf nach den Ansprüchen 1 bis #, dadurch gekennzeichnet, dass die elastischen Teilstücke in an sich bekannter Weise derart gearbeitet sind, dass diese vornehmlich eine grosse Längselastizität aufweisen. 5. stocking according to claims 1 to #, characterized in, that the elastic sections are worked in a manner known per se in such a way that they primarily have great longitudinal elasticity. 6. Strumpf nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die elastischen Teilstücke aus Kräusel-Superpolyamid-Tordrahtf äden mit S-und Z-Drehung hergestellt sind,6. stocking according to claims 1 to 5, characterized in, that the elastic sections made of crimped super polyamide gate wire edging made with an S and Z twist are, 7. Strumpf nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die S-und Z-gedrehten Tordrahtfäden ein,zwei-oder mehrreihig abwechselnd geringelt sind.7. Stocking according to claim 6, characterized in that the S-twisted and Z-twisted gate wire threads are in one, two or more rows are alternately curled. S. Strumpf nach den Ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass in die elastischen Teilstücke umsponnene und/oder nicht umsponnene G-ummifäden eingearbeitet sind.S. stocking according to claims 1 to 7, characterized in that that covered and / or non-covered G-ummi threads are incorporated into the elastic sections.
DE1954R0009506 1954-09-21 1954-09-21 STOCKING, IN PARTICULAR LADIES 'STOCKING. Expired DE1701942U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1954R0009506 DE1701942U (en) 1954-09-21 1954-09-21 STOCKING, IN PARTICULAR LADIES 'STOCKING.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1954R0009506 DE1701942U (en) 1954-09-21 1954-09-21 STOCKING, IN PARTICULAR LADIES 'STOCKING.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1701942U true DE1701942U (en) 1955-07-07

Family

ID=32307214

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1954R0009506 Expired DE1701942U (en) 1954-09-21 1954-09-21 STOCKING, IN PARTICULAR LADIES 'STOCKING.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1701942U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1228745B (en) * 1961-01-27 1966-11-17 Arwa Feinstrumpfwerke Hans Thi Stretchable and retractable stocking

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1228745B (en) * 1961-01-27 1966-11-17 Arwa Feinstrumpfwerke Hans Thi Stretchable and retractable stocking

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69132841T2 (en) Garments with support
US3249110A (en) Combination supporting garment and hosiery
DE202017004368U1 (en) Device for fixing a shirt or a blouse in pants or a skirt
DE202017100286U1 (en) Compression body part or compression tights with body part for compression treatment during pregnancy
DE1701942U (en) STOCKING, IN PARTICULAR LADIES &#39;STOCKING.
US1742399A (en) Suspensory bandage
DE809844C (en) Purpose pants for feminine hygiene
DE2431291A1 (en) CLOTHING
DE904161C (en) stocking
CH491615A (en) Ladies stocking
DE202016105876U1 (en) A novel winter sock with laundry flag
DE859582C (en) Suspender panties
AT223318B (en) Belts for sanitary napkins
DE3205109C2 (en) Two-piece hosiery combination
DE821102C (en) Month pants
DE210991C (en)
DE319996C (en) At the calf or knee, the leg encompassing the leg and consisting of a reinforced band on socks or socks
CH491614A (en) Ladies stocking
CH193052A (en) Suspender belt to be attached to a piece of clothing.
DE121565C (en)
DE711063C (en) Suspenders
DE1435883A1 (en) Monthly slippers
DE102017006869A1 (en) Device for fixing a shirt or a blouse in pants or a skirt
DE831531C (en) Stocking, stocking holding device and method for attaching the same to the stocking
DE1237961B (en) Schluepfer or the like.