Gebrauchsmuster-Anmeldung der Firma UNION Sils, van de Loo & Co.
inFrondenberg/Rnhr. » Fassung für elektrische Glühlampen mit glattem Sockel, insbesondere
an Fahrzeuglampen. » Die Neuerung bezieht sich auf eine Fassung für elektrische
Glühlampen mit glattem Sockel, bei der die Glühlampe in bekannter Weise durch eine
Bajonettverbindung in der Fassung gehalten wird.Utility model registration of the company UNION Sils, van de Loo & Co.
inFrondenberg / Rnhr. »Socket for electric light bulbs with a smooth base, in particular
on vehicle lamps. »The innovation relates to a socket for electric
Incandescent lamps with a smooth base, in which the incandescent lamp in a known manner by a
Bayonet connection is held in the socket.
Bei diesen Fassungen, die hauptsächlich bei Fahrzeunglampen, insbesondere
Stop-und Schlusslampen verwendet werden, liegt gewöhnlich der eine Pol an Masse,
während der isoliert angebrachte Kontakt als Blattfeder ausgebildet ist, die sich
an den zugehörigen Kontakt des Lampensockels anpresst. Hierdurch wird einerseits
ein guter Stromübergang zur Lampe gewährleistet und andererseits die Lampe gegen
Losrutteln gesichert. With these sockets, which are mainly used for vehicle lamps, in particular
Stop and tail lamps are used, one pole is usually grounded,
while the insulated attached contact is designed as a leaf spring, which
pressed against the associated contact on the lamp base. This is on the one hand
ensures a good current transfer to the lamp and on the other hand the lamp against
Shaking loose secured.
Damit beim Einsetzen der Glühlampe in die Fassung der Lampensockel
nicht in seiner ganzen Länge durch die Führung der Fassung hindurch gesteckt werden
kann, da hierdurch die hinter der Fassungsöffnung sitzende Kontaktfeder verbogen
wird, wodurch dieselbe beim Zurückziehen des Sockels dem Sokkelkontakt nicht mehr
nachfolgt, wurde bei Fassungen mit rohrförmigem Stutzen zur Aufnahme des Glühlempensockels,
der rohrformige Stutzen mit Schlitzen zur Führung und zum Festhalten der Sockelhaltestifte
oder Lappen versehen. Diese Art
der Begrenzung der Einstecktiefe
des Lampensockels lisse sic jedoch bei einfacheren Fassungen, wie sie z. B. bei
Stop-und Schlusslampen allgemein üblich sind, nicht anwenden. Bei diesen Fassungen
wird nämlich der Lampensockel nicht von einem rohrf5rmigen Stutzen, sondern von
zwei aus einem Blechstreiten ausgestanzten und entsprechend geformten Lappen gehalten.
Um auch bei diesen Fassungen die Einstecktiefe des Lam-
pensockels begrenzen zu können, wird gemäse der Neuerung der Lampenhalter mit einer
vorzugsweise ringf#mrigen Scheibe versehen, die als Anschlag für die Sockelhaltestifte
bezw. Lappen dient. Diese als Anschlag dienende Scheibe wird zweckmãssig auf der
Rückseite des Lampenhalters angeordnet.So that when the light bulb is inserted into the socket, the lamp base cannot be pushed through its entire length through the guide of the socket, since this bends the contact spring located behind the socket opening, so that it no longer follows the base contact when the base is withdrawn Sockets with tubular connecting pieces for receiving the incandescent lamp base, the tubular connecting piece with slots for guiding and holding the base holding pins or tabs. However, this type of limitation of the insertion depth of the lamp base lisse sic with simpler versions, as they are, for. B. with stop and tail lights are common, do not use. In the case of these sockets, the lamp base is not held by a tubular socket, but by two appropriately shaped tabs punched out of sheet metal. In order to increase the insertion depth of the lamp with these frames
To be able to limit pensockels, according to the innovation of the lamp holder is provided with a preferably ring-shaped disk, which acts as a stop for the socket holding pins or. Rag is used. This disk, which serves as a stop, is expediently arranged on the back of the lamp holder.
Selbstverständlich kann die als Anschlag dienende Scheibe auch auf
der Vorderseite des Lampenhalters angebracht werden. In diesem Fall wird die ringförmige
Scheibe mit den Rastem fur die Bajonettverbindung versehen, während der Lampenhalter
als Durchsteoksicherung dient. Die Scheibe wird dabei vorteilhaft so angeordnet,
dass sie die zur Aufnahme des Lampensockels aus dem Lampenhalter ausgeformte Lappen
derart um-
greift, dass diese gegen unbeabsichtigten Aufbiegen geschützt
sind.Of course, the disk serving as a stop can also be attached to the front of the lamp holder. In this case, the ring-shaped disk is provided with the catches for the bayonet connection, while the lamp holder serves as a piercing safety device. The disk is advantageously arranged in such a way that it surrounds the tabs formed from the lamp holder to accommodate the lamp base. that this is protected against unintentional bending open
are.
In der Zeichnung ist die Neuerung an zwei Ausführungsbei spielen
veranschaulicht, und zwar zeigen : Abb. 1 eine Draufsicht auf eine Fassung bei der
die Schreibe auf der Rückseite des Lampenhalters vorgesehen
ist,
Abb. 2 einen Längsschnitt durch die Fassung nach Abb. 1, Abb. 5 eine Draufsicht
auf eine Fassung bei der die Scheibe auf der Vorderseite des Lampenhalters vorgesehen
ist und Abb. 4 einen Längsschnitt durch die Fassung nach Abb. S
In den Abbildungen 1 und 2 ist die als Durchstecksiche-
rung dienende ringförmige Scheibe auf der Rückseite des Lam-
penhalters 2 angeordnet. Die Aufnahme der Glühlampe erfolgt
durch die beiden Lappen 3 und 4, die aus dem Lampenhalter 2
ausgeformt sind, und die den Lampensockel umgreifen. Bei dieser Ausfuhrungsform
sind die Ausnehmungen 5 für den Durchtritt des Sock ? lhaltestiftes, sowi. die Ausprägungen
6, in die die Sockelhaltestifte einrasten, an dem Lampenhalter 2 vorgesehen.In the drawing, the innovation is illustrated in two Ausführungsbei play, namely: Fig. 1 is a plan view of a socket in which the writing is provided on the back of the lamp holder is,
Fig. 2 is a longitudinal section through the socket according to Fig. 1, Fig. 5 is a plan view of a socket in which the disc is provided on the front of the lamp holder and Fig. 4 is a longitudinal section through the socket according to Fig. S In Figures 1 and 2, the push-through fuse
ring-shaped disk on the back of the lam-
pen holder 2 arranged. The incandescent lamp is taken up
through the two tabs 3 and 4 that come out of the lamp holder 2
are formed, and encompass the lamp base. In this embodiment, the recesses 5 are for the passage of the sock? oil holding pin, as well. the embossments 6, into which the base retaining pins snap, are provided on the lamp holder 2.
Bei der in den Abbildungen 3 und 4 dargestellten Ausfüh-
rungsfora ist auf der Vorderseite des Lamponhalters 2 eine
Vor-
zugsweise ringförmig ausgebildete Scheibe 7 angeordnet. Diese
Scheibe 7 ist mit den Ausnehmungen 5 für den Durchtritt der
Sockelhaltestifte und den Ausprägungen 6, in die die Sockelhaltestifte einrasten,
versehen. Das Durchstecken des Lampensockels wird hier durch den Lampenhalter 2
verhindert, gegen den die Sockelhaltestifte beim Einsetzen der Glühlampe anstossen.
Die Scheibe 7 ist hierbei so ausgebildet und angeordnet, dans die zur Aufnahme des
Glühlampensockels dienenden Lappen S und 4 von der Innenbohrung der Scheibe 7 abgestützt
werden, wodurch diese gegen unbeabsichtigtes Verbiegen geschützt sind.In the design shown in Figures 3 and 4 rungsfora is on the front of the lamp holder 2 a front
preferably annular disc 7 is arranged. These
Disc 7 is with the recesses 5 for the passage of the
Base retaining pins and the embossed areas 6 into which the base retaining pins snap. The lamp base is prevented from being pushed through here by the lamp holder 2 against which the base holding pins strike when the incandescent lamp is inserted. The disk 7 is designed and arranged in such a way that the tabs S and 4 used to hold the bulb base are supported by the inner bore of the disk 7, thereby protecting them against unintentional bending.