DE1625974U - SPAT. - Google Patents

SPAT.

Info

Publication number
DE1625974U
DE1625974U DE1949D0035111 DED0035111U DE1625974U DE 1625974 U DE1625974 U DE 1625974U DE 1949D0035111 DE1949D0035111 DE 1949D0035111 DE D0035111 U DED0035111 U DE D0035111U DE 1625974 U DE1625974 U DE 1625974U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
gaiter
calf
foot
zipper
knee
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1949D0035111
Other languages
German (de)
Inventor
Xaver Guerster
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1949D0035111 priority Critical patent/DE1625974U/en
Publication of DE1625974U publication Critical patent/DE1625974U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Description

Gamasche.Spat.

Bei Regenmänteln wird es als nachteilig empfunden, daß Wade und Fuß nicht gegen Regen und Schnee geschützt sind. Darüberhinaus tropft insbesondere bei imprägnierten oder gummierten Mänteln das ablaufende Wasser auf diese unteren Körperteile ab, so daß sie besonders stark naß werden. Die Folge davon ist, daß die Füße kalt werden und Erkältungskrankheiten auftreten.In the case of raincoats, it is felt to be disadvantageous that the calf and foot are not protected against rain and snow. In addition, drips in particular Impregnated or rubberized coats allow water to run off on these lower parts of the body so that they get particularly wet. The consequence of this is that your feet get cold and colds appear.

Durch die Erfindung werden diese Nachteile beseitigt. Dies wird dadurch erreicht, daß Wade und Fuß, also die vom Mantel nicht geschützten Teile durch eine Gamasche aus wasserdichtem Material geschützt werden. So kann die Gamasche aus Gummi, gummiertem oder aus gegen Wasserdurchlässigkeit imprägniertem Stoff bestehen. Die Gamasche ist vorzugsweise aus einem Stück gefertigt, so daß keine Nähte vorhanden sind, durch die das Wasser hindurchdringen könnte.The invention overcomes these disadvantages. This is because of this achieved that the calf and foot, that is, the parts not protected by the coat, through a Gaiter made of waterproof material to be protected. So the gaiter made of rubber, rubberized or made of fabric impregnated to prevent water permeability. the Gaiter is preferably made from one piece so that there are no seams through which the water could penetrate.

Als Verschluß soll zweckmäßig ein Reißverschluß genommen werden, der vorn auf der Gamasche angebracht ist und außer dem Festnähen auch noch festgeklebt wird, so daß auch hier das Eindringen von Wasser vermieden wird.As a closure, a zipper should be used expediently, the is attached to the front of the gaiter and, in addition to sewing, is also glued on is, so that the penetration of water is avoided here too.

Die Gamasche soll über die Wade und den oberen Teil des Fußes reichen. Sie ist nicht nur für Frauen gedacht, sondern auch für Männer. Da sich die Gamasche bis oben öffnen läßt, kann man die Hose leicht mit der Bügelfalte umgelegt in diese einlegen. Dadurch eignet sie sich mit besonderem Vorzug zum Radfahren, Auf der Zeichnung ist die Erfindung in einem Ausführungsbeispiel dargestellt. Abb. 1 zeigt eine Wadengamasche furDamen in Seitenansicht,. Abb. 2 von vorn. 11 ist der Wadenteil und 111 der Fußteil der Wadengamasche 1. Der laden teil 11 hat eine solche Länge, daß er fast bis zum Knie reicht, der Fußteil 1'' eine solche Länge und Breite, daß er den Fuß auf seinem Oberteil gut überdeckt. Auf der Vorderseite ist ein Reißverschluß 2 vorgesehen, der mit seinen Seitenstreifen 3 mit der Gamasche 1 durch Nähen und Kleben fest verbunden ist.The gaiter should reach over the calf and the upper part of the foot. It is not only intended for women, but also for men. Since the gaiter can be opened up to the top, you can easily insert the trousers with the crease folded into them. This makes it particularly suitable for cycling. In the drawing, the invention is shown in an exemplary embodiment. Fig. 1 shows a side view of a ladies' calf gaiter. Fig. 2 from the front. 11 is the calf part and 111 the foot part of the calf gaiter 1. The load part 11 has such a length that it is almost to the knee is sufficient, the foot part 1 ″ such a length and width that it well covers the foot on its upper part. On the front side a zipper 2 is provided, which is firmly connected with its side strips 3 to the gaiter 1 by sewing and gluing.

4 ist der Schieber des Reißverschlusses und 5 der Steg. Wadenteil 1' und Fußteil 1' bestehen aus einem StUck. Die geschwungene Wadenform kann durch Abnähen oder Kleben erreicht werden. Es ist von Vorteil, wenn der Stoff oder das Material, aus dem die Gamasche besteht, etwas dehnbar ist.4 is the slide of the zipper and 5 is the bar. Calf part 1 'and foot part 1' consist of one piece. The curved calf shape can go through Sewing or gluing can be achieved. It is an advantage if the substance or the Material from which the gaiter is made is somewhat stretchy.

Claims (7)

S c hut, z ans p r U ehe,. \
1.) Gamasche, dadurch gekennzeichnet, daß die die Wade bis zum Knie und den Fuß auf seiner Oberseite bedeckende Gamasche
aus einem wasserundurchlässigen Material besteht.
S c hut, z ans pr U ehe ,. \
1.) gaiter, characterized in that the calf up gaiter covering the knee and the foot on its top
consists of a water-impermeable material.
2. ) Gamasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie ausGummibesteht. aus Gummi besteht.2.) gaiter according to claim 1, characterized in that it is made of rubber. made of rubber. 3.) Gamasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie aus gummiertem Stoff besteht.3.) gaiter according to claim 1, characterized in that it consists of rubberized fabric. 4.) Gamasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet ; daß sie aus gegen Wasserdurchlässigkeit imprägniertem Stoff besteht.4.) gaiter according to claim 1, characterized in that; that they are out fabric impregnated to prevent water permeability. 5. ) Gamasche nach Anspruch 1-4, dadurch gekennzeichnet, daß sie aus einem Stuck besteht und auf der Vorderseite mit einem Verschluß, vorzugsweise Reißverschluß versehen ist.5.) gaiter according to claim 1-4, characterized in that it consists of consists of one piece and on the front with a fastener, preferably a zipper is provided. 6.) Gamasche nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß sie die Wade bis zum Knie und den Fuß auf seiner Oberseite schützt.6.) gaiter according to claim 5, characterized in that it is the Protects the calf to the knee and the foot on its top. 7. ) Gamasche wie dargestellt und beschrieben.7.) gaiter as shown and described.
DE1949D0035111 1949-08-25 1949-08-25 SPAT. Expired DE1625974U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1949D0035111 DE1625974U (en) 1949-08-25 1949-08-25 SPAT.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1949D0035111 DE1625974U (en) 1949-08-25 1949-08-25 SPAT.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1625974U true DE1625974U (en) 1951-07-26

Family

ID=29789956

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1949D0035111 Expired DE1625974U (en) 1949-08-25 1949-08-25 SPAT.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1625974U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE20319694U1 (en) Dense clothing item
DE811102C (en) spat
DE1625974U (en) SPAT.
DE874883C (en) Leg protection, especially for motorcyclists
DE505107C (en) Closed gaiter
DE834537C (en) Waterproof garment
DE835281C (en) Raincoat and other protective clothing with a water-catching edge
DE19626046A1 (en) Garment ventilation
DE827035C (en) Knee pads
DE850582C (en) Stocking protectors
DE671455C (en) Garment made of water-repellent fabric
DE875034C (en) Gaiters made of plastics u. like
DE1883823U (en) HEAT PROTECTIVE SUIT AGAINST RADIANT HEAT AND WATER.
DE453936C (en) Waterproof garment with ducts for ventilation
AT154578B (en) Travel brake device for skiers.
DE1619021U (en) RAIN BOOTS FOR LADIES AND CHILDREN.
DE813833C (en) Ski pants or the like
CH185658A (en) Pants bumpers, in particular for cyclists.
DE428735C (en) Device to prevent creasing in lace-up shoes without a cap
DE202022000630U1 (en) rainwear
DE419354C (en) trousers
AT28247B (en) Pants and boot protectors.
DE813261C (en) Mud flaps for shoe heels
DE421778C (en) Breeches
DE132830C (en) TRAVEL RUG