Herrenhut Die Neuerung hat einen Herrenhut zum Gegenstande, welcher
die Vorteile eines Filzhutes und eines Strohhutes in sich vereinigt und bei welchem
eine gute Ventilation des Innenraumes erzielt wird. Dieses wird dadurch erreicht,
dass zwischen dem Oberteil und dem Rand des Hutes ein Abstand besteht, und beide
Teile durch ein Band aus geflochtenem Stroh oder einem Geflecht aus anderem geeigneten
Stoff von genügender Festigkeit verbunden sind, das zugleich als Hutband wirkt.
Zweckmäosig ist das Geflecht aus Stroh o. dgl. so weit. dals dLe Luft ungestört
hindurchtreten kann. Um den Luftausgleich im Innern des
Hutes nicht zu stören, ist das an : l inneren Rande des
Hutes angebrachte Schweissband ausserdem zweckmäßig mit aus demselben ausgesparten
Offnungen versehen.Men's hat The object of the innovation is a men's hat which combines the advantages of a felt hat and a straw hat and in which good ventilation of the interior is achieved. This is achieved in that there is a gap between the top and the edge of the hat, and both parts are connected by a band of plaited straw or a mesh of other suitable material of sufficient strength, which also acts as a hat band. The wickerwork of straw or the like is expedient so far. because the air can pass through undisturbed. In order to balance the air inside the Not to disturb the hat is at: l inner edge of the
The sweatband attached to the hat is also expediently provided with openings cut out of the same.
Die Neuerung ist in der Zeichnung an einem Ausfu. hrungs-
beispiel dargestellt,
Pig. 1 ist eine Ansicht des Hutes ; Fig. 2 ist eine Teilansicht der Seitenwand von
innen; Fig. 3 ist ein Schnitt der Fig. 2 nach A-A.The innovation is in the drawing on one of the legs. monetary shown as an example,
Pig. 1 is a view of the hat; Figure 2 is a partial inside view of the side wall; Fig. 3 is a section of Fig. 2 on AA.
Der Hut 1 besteht aus dem Oberteil 3 und dem Rand 2. The hat 1 consists of the upper part 3 and the brim 2.
Der Raum zwischen dem Oberteil 3 und dem Rand 2 ist durch ein geflochtenes
Strohband 4 ausgefüllt. Das im inneren Rand des Hutes 1 befestigte Schweissleder
5 ist mit den Luftlöchern 6 versehen.The space between the upper part 3 and the edge 2 is made by a braided
Straw band 4 filled out. The sweat leather attached to the inner edge of the hat 1
5 is provided with the air holes 6.