Claims (2)
Bezug;'· Gebrauchsmuster-Anmeldung - Dipl.-Volkswirt Werner
Morgenstern, Sssen/Ruhr, Dorotheenstr.3 - Reference; '· Utility model registration - Dipl.-Volkswirt Werner Morgenstern, Sssen / Ruhr, Dorotheenstr. 3 -
Betr. ; Mittelfuß- und Enöchelschutz -aus Leichtgummi für
Unfallve rhütung s s c truhe o Re. ; Midfoot and Enöchelschutz -Of light rubber for Unfallve rhütung ssc truhe o
Beschreibung und Schutzanspruch. ■Description and claim to protection. ■
Beschreibung· . . ' · Description · . . '·
Mittelfußschutz und EnÖchelschutz nab en den Zweck, ■
den fuß des „Trägers'-der Unfallverhütungsschuhe vor Verletzungen
durch Stoß, Schlag oder lall zu schützeno Die damit ausge— ■
statteten Sciauhe finden Yerwendung für alle -Arbeiten, "bei denen
derartige_ Gefahren iDestehen (insToesondere im Bergbau und in
Steinbrüchen),,Metatarsal protection and EnÖchelschutz nab s the purpose ■ the foot of the "Trägers'-the o accident prevention shoes from injury by protecting lall shock, impact or which are exposed to so ■ endowed Sciauhe find Yerwendung for all -Work," where iDestehen derartige_ hazards ( especially in mining and quarries) ,,
Der Mittelfußschutz besteht aus einer Leichtgummiplatte,
die hinter der Stelle, an der sich normalerweise die G-ehfalte
herausbildet, unter der Mitte· des Yorderblattes befestigt ist
und von da unter der Lasche bis zu deren Ende weiter verläuft.The metatarsal protection consists of a light rubber plate,
the one behind the place where the G-ehfold normally occurs
is attached under the middle of the Yorder blade
and from there under the flap to its end continues.
;' Der Knöchelschutz besteht beiderseits aus je einer aufgesetzten Lederscheibe, wobei zwischen dieser und dem/Schaft
des Schuhes ein Leichtgummi-pleck als Schutzpolster eingelegt ,
ist. ' ■.■....■'-.■,'■"■■'. ; ' The ankle protection consists of an attached leather disc on both sides, with a light rubber pad inserted as a protective pad between this and the / upper of the shoe . '■. ■ .... ■' -. ■, '■ "■■'.
2 Schutzanspräche; . - 2 claims for protection; . -
Es werden 2 schutzanspräche geltend gemacht, und zwar ist \
1.) der Hauptanspruch dadurch gekennzeichnet, dass als Material
■■'.'■ für die Schutzpolsterung beim Mittelfußschutz und beim
Knöchelschutz- Leichtgummi verwendet wird, d..h„ ein Gummimaterial,
dessen wesentliches Merkmal darin besteht, "dass
es von vielen kleinen Hohlräumen durchsetzt ist, die - im
Gegensatz zu Schv/ammgummi — untereinander nicht verbunden
sind, wodurch keine Gefahr der leuchtigkeitsaufnähme· besteht.Two protection claims are asserted, namely \
1.) the main claim characterized in that the material
■■ '.' ■ for the protective padding for metatarsal protection and for
Lightweight rubber ankle protection is used, i.e. "a rubber material,
whose essential characteristic is "that
it is interspersed with many small cavities, which - im
In contrast to Schv / ammgummi - not connected to each other
there is no risk of moisture absorption.
Während ein Enöchelschutz mit polsterung" für den Unfallverhütungsschuh bereits bekannt ist- und sich der Schutzanspruch in diesem lalle auf die Verwendung von Leiehtgummi
beschränkt, ist ' ; \ ' .While an ankle protection with padding "is already known for the accident prevention shoe - and the protection claim in this lalle is based on the use of lightweight rubber
restricted, is'; \ '.
2.) der zweite Schutz an sprach dadurch gekennzeichnet, dass er
überhaupt für eine polsterung des Vorderblattes und der
Lasche beantragt wird. - ■ ' - - ■ '2.) the second protection spoke characterized in that he
at all for a padding of the front sheet and the
Tab is requested. - ■ '- - ■'