BESCHREIBUNG : Die K r a n z v ase (1) soll als Grabschmuck Anwendung
finden. Sie ist eine zum Ring geschlossene Rinne, deren Profil ein gleichschenkeliges
Dreieck (2) darstellt, mit der Spitze nach unten, so daß sie leicht in die Erde
eingedrückt werden kann. Sie wird mit Wasser gefüllt und mit Blumen beschickt. Um
die Anordnung der Blumen zu erleichtern, kann ein ringförmiges Drahtgitter (3) in
der entsprechenden Größe auf die Kranzvase gelegt werden, in dessen Maschen die
Blumen eingesteckt werden. Die Blumen halten sich in dieser Vorrichtung viel länger
frisch als in einem gebundenen Kranz, da sie im Wasser stehen.
Diese Kranzvase kann hergestellt werden aus Metall (Alumi-
nium, Weißblech, Messing-oder Kupferblech) aus Ton, Glas oder
einem sonstigen entsprechenden Werkstoff. Die gangbarste
Größe für die Kranzform wird einen Durchmesser von 30 cm
des inneren, von 45 cm des äußeren Ringes, und eine Tiefe
von 10 cm haben.DESCRIPTION: The k ranzv ase (1) is intended to be used as a grave ornament. It is a channel closed to form a ring, the profile of which is an isosceles triangle (2), with the tip pointing downwards, so that it can be easily pressed into the earth. It is filled with water and filled with flowers. To facilitate the arrangement of the flowers, a ring-shaped wire mesh (3) of the appropriate size can be placed on the wreath vase, into the mesh of which the flowers are tucked. The flowers stay fresh much longer in this device than in a tied wreath because they stand in water. This wreath vase can be made of metal (aluminum
nium, tinplate, brass or copper sheet) made of clay, glass or
another corresponding material. The most viable
The size for the wreath shape will be 30 cm in diameter
of the inner, of 45 cm of the outer ring, and a depth
of 10 cm.
Diese Art Grabschmuck läßt sich außerdem in Form eines Kreuzes, in
ovaler oder Rautenform herstellen. This type of grave ornament can also be in the form of a cross, in
make oval or diamond shape.