DE1560808C3 - Spunbond laundry fabric - Google Patents
Spunbond laundry fabricInfo
- Publication number
- DE1560808C3 DE1560808C3 DE19661560808 DE1560808A DE1560808C3 DE 1560808 C3 DE1560808 C3 DE 1560808C3 DE 19661560808 DE19661560808 DE 19661560808 DE 1560808 A DE1560808 A DE 1560808A DE 1560808 C3 DE1560808 C3 DE 1560808C3
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- binder
- impregnation
- fleece
- threads
- foam
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D04—BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
- D04H—MAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
- D04H3/00—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of yarns or like filamentary material of substantial length
- D04H3/005—Synthetic yarns or filaments
- D04H3/009—Condensation or reaction polymers
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D04—BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
- D04H—MAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
- D04H3/00—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of yarns or like filamentary material of substantial length
- D04H3/08—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of yarns or like filamentary material of substantial length characterised by the method of strengthening or consolidating
- D04H3/12—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of yarns or like filamentary material of substantial length characterised by the method of strengthening or consolidating with filaments or yarns secured together by chemical or thermo-activatable bonding agents, e.g. adhesives, applied or incorporated in liquid or solid form
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Nonwoven Fabrics (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft ein imprägniertes Wirrfadenvlies aus Polyamidfäden, das sich als Wäschestoff eignet.The invention relates to an impregnated random thread fleece Made of polyamide threads, which are suitable as laundry fabric.
Die Herstellung solcher Wirrfadenvliese durch Ablagern eines nach dem Schmelzspinnverfahren erhaltenen, mechanisch gekräuselten, sonst unveränderten Fadensystems und nachträgliche Imprägnierung mit einem Bindemittel ist bekannt. Insbesondere sind schon verschiedene Fasermaterialien, Bindemittel, Ablagerungs- und Nachbehandlungstechniken vorgeschlagen worden oder im Gebrauch.The production of such random thread nonwovens by depositing a material obtained by the melt spinning process, mechanically crimped, otherwise unchanged thread system and subsequent impregnation with a binder is known. In particular, various fiber materials, binders, deposits and post-treatment techniques have been proposed or in use.
Die bekannten Herstellverfahren für Spinnvliese führen jedoch zu Produkten, die verbesserungsbedürftig sind bzw. es hat sich gezeigt, daß mit der Benutzung der nachfolgend beschriebenen Erfindung Verbesserungen erzielt werden können.The known manufacturing processes for spunbonded nonwovens, however, lead to products which are in need of improvement are or it has been shown that with the use of the invention described below improvements can be achieved.
So beschreibt die USA.-Patentschrift 3 117 055 u. a. Vliesstoffe aus Endlosfäden, wobei die — gegebenenfalls frisch ersponnenen — Fäden nach dem Durchtritt durch eine Kräuselvorrichtung zu einem Vlies geformt werden, das mittels eines polymeren, gegebenenfalls in Dispersion vorliegenden Bindemittels getränkt und beim Trocknen an den Kreuzungspunkten der Fasern sozusagen vernetzt wird.U.S. Patent 3,117,055, et al. Nonwovens made of continuous filaments, the filaments - optionally freshly spun - after passage be shaped by a crimping device to form a fleece, which is made of a polymer, optionally in Dispersion present binder soaked and when drying at the intersection points of the fibers is networked, so to speak.
Es bleibt dabei nicht aus, daß sich die Bindemitteldispersion dem Fasergebilde in seiner ganzen Ausdehnung und nicht nur an bestimmten Punkten mitteilt und auf diese Weise dessen mechanische Eigenschaften beeinflußt.It is inevitable that the binder dispersion is attached to the fiber structure in its entire extent and not only communicates at certain points and in this way its mechanical properties influenced.
Eine andere Ausführungsform des diskutierten Verfahrens besteht in der Einlagerung von schmelzbaren, faserähnlichen Polymergebilden, sogenannten Fibrids oder anderen schmelzbaren Fasern in das Spinnvlies, wobei — vermutlich durch Hitzebehandlung — punktförmige Vernetzung eintreten soll. Diese Technik führt aber offenbar nur dann zu Vliesstoffen, wenn man entweder von Stapelfasern ausgeht oder verschiedene Arten von Endlosfäden gemeinsam erspinnt und unmittelbar zu einem aus mehreren Faserarten bestehenden Vlies ablagert; ein solches Verfahren hat grundsätzlich den Nachteil, daß sich Fasergebilde verschiedener Herkunft und Struktur kaum gleichmäßig vermischen lassen.Another embodiment of the process discussed consists in the storage of fusible, fiber-like polymer structures, so-called fibrids or other fusible fibers in the spunbond, where - presumably through heat treatment - point-like crosslinking should occur. This technique leads but apparently only to nonwovens if one starts with either staple fibers or different ones Types of continuous filaments spun together and immediately into one consisting of several types of fibers Fleece deposits; Such a method basically has the disadvantage that fiber structures are different Do not allow the origin and structure to mix evenly.
Das Binden von Vliesstoffen mit schaumförmigen Bindemitteln ist der USA.-Patentschrift 2 719 806 bzw. der schweizerischen Patentschrift 371 080 zu entnehmen. Eine zweifache Behandlung des Faservlieses (d. h. nacheinander von beiden Oberflächen her) ist vorgesehen.Binding of nonwovens with foam-like binders is disclosed in U.S. Patent No. 2,719,806 or the Swiss patent 371 080. A double treatment of the fiber fleece (i.e., sequentially from both surfaces) is provided.
Hiernach werden jedoch Stapelfasern und keine Endlosfäden zu einem Vlies geformt und es erfolgt auch keine Anreicherung des Bindemittelanteils nach den Oberflächen des Vliesstoffes hin — diese wird im Gegenteil vermieden —,so daß hiernach Gebilde erhalten werden, deren Oberfläche bei einem vorgegebenen mechanischen Verhalten des gesamten Vlieses relativ weich und anfällig gegen Abrieb ist.After this, however, staple fibers and not continuous filaments are formed into a fleece and it takes place also no accumulation of the binder content towards the surfaces of the nonwoven - this is in the Opposite avoided - so that afterwards formations are obtained, the surface of which with a given mechanical behavior of the entire nonwoven is relatively soft and prone to abrasion.
Die Schwierigkeit bei der Herstellung solcher Faservliese besteht nämlich, abgesehen von rein mechanischen Herstellproblemen darin, daß die Vliese weich im Griff und doch widerstandsfähig und formstabil sein müssen und z. B. Waschprozesse vertragen müssen.The difficulty in producing such fiber webs is apart from purely mechanical ones Manufacturing problems in that the nonwovens are soft to the touch and yet tough and dimensionally stable must be and z. B. have to endure washing processes.
Es wurde nun gefunden, daß Wirrfadenvliese aus Polyamidfäden, die sich als Wäschestoff eignen, sich für diesen Zweck hervorragend eignen, wenn in ihnen als Bindemittel ein Acrylharz in einem Anteil von 25 bis 60% des Vliesstoff gewichts vorhanden ist, mindestens 60% aller Fäden einen Titer zwischen 0,4 und 1,3 dtex aufweisen und das Bindemittel an den beiden Vliesoberflächen angereichert ist und eine poröse Struktur aufweist.It has now been found that random-thread nonwovens made of polyamide threads, which are suitable as laundry material, are Ideally suited for this purpose if they contain an acrylic resin in a proportion of 25 up to 60% of the nonwoven fabric is present by weight, at least 60% of all threads have a titer between 0.4 and 1.3 dtex and the binder is enriched on the two fleece surfaces and a porous one Has structure.
Die der Erfindung zugrunde liegende Erkenntnis steht im Gegensatz zu der Lehre etwa der schweizerischen Auslegeschrift 9562/63, nach der die Anreicherung des Bindemittels in der Oberfläche des Vliesstoffes vermieden werden soll; es wurde vielmehr gefunden, daß, wenn das Bindemittel poröse Struktur hat und erfindungsgemäß in Schaumform auf das Vlies aufgebracht worden ist, eine Anreicherung in der Oberfläche notwendig ist, um die erzielten Oberflächeneigenschaften sicherzustellen. Darüber hinaus ist ein bestimmter Bindemittelanteil überhaupt und eine bestimmte Fadenqualität erforderlich.The knowledge on which the invention is based is in contrast to the teaching, for example the Swiss one Auslegeschrift 9562/63, according to which the accumulation of the binder in the surface of the nonwoven should be avoided; rather, it has been found that when the binder has a porous structure and has been applied according to the invention in foam form to the fleece, an enrichment in the surface is necessary to ensure the surface properties achieved. In addition, there is a definite Binder content and a certain thread quality are required.
In dem Wäschestoff kann ein größerer Anteil, je-In the laundry material, a larger proportion, each
doch höchstens 40% der Fäden einen Titer bis 3,3 dtex aufweisen.but at most 40% of the threads have a titer of up to 3.3 dtex.
Diese Spinnvliese erhalten eine sehr hohe Waschbeständigkeit dadurch, daß sie aus endlosen PoIiamidfäden bestehen, keinerlei Überzüge aus Avivage enthalten und die mit einem speziellen Acrylharz-Bindemittel intensiv an der Oberfläche gebunden sind, so daß keinerlei bloße Fasern existieren und sich beim Gebrauch und bei der Wäsche keine Fasern losarbeiten können, um ein sogenanntes pilling zu ergeben.These spunbonded nonwovens are very resistant to washing because they are made from endless polyamide threads consist of no avivage coatings and are made with a special acrylic resin binder are intensely bound to the surface, so that no bare fibers exist and are attached to Use and not being able to work loose fibers during washing to result in a so-called pilling.
Es zeigte sich nämlich, daß bei der Herstellung von oberstoffartigen Vliesstoffen mit hohen Abriebfestigkeiten eine besonders hohe Haftung von Bindemitteln notwendig ist und daß diese Haftung besonders dann erreicht werden kann, wenn die Faser frei ist von jeglichen sekundären oberflächenmodifizierenden Substanzen. This is because it has been shown that in the production of surface-like nonwovens with high abrasion resistance a particularly high adhesion of binders is necessary and that this adhesion especially then can be achieved if the fiber is free of any secondary surface-modifying substances.
Es kann ein kleiner Prozentsatz von etwa 5% der Filamente auch einen Titer von unter 0,4 dtex aufweisen und es kann außerdem ein größerer Prozentsatz bis zu 40 % auch noch gröbere Titer bis zu etwa 3,3 dtex aufweisen, falls besondere Eigenschaften gefordert werden. Zum Beispiel können grobe Fasern als Effektfäden dazugesponnen werden. Die abweichenden Titer können unschwer durch Mischspinnen erzeugt werden, derart, daß benachbarte Düsen verschiedenartige Fäden ausspinnen, wobei durch Schwenkung der Führungskanäle diese verschiedenartigen Fäden zu einem zusammenhängenden Vlies aufgefangen werden.A small percentage of about 5% of the filaments can also have a titer of less than 0.4 dtex and there can also be a larger percentage of up to 40% even coarser titers of up to about 3.3 dtex if special properties are required. For example, coarse fibers can be used as fancy threads are spun into it. The deviating titers can easily be produced by mixed spinning, such that adjacent nozzles spin out different types of threads, whereby by pivoting the Guide channels these different types of threads are caught to form a cohesive fleece.
Wie bereits erwähnt, ist die Porosität des herzustellenden Flächengebildes von Einfluß auf die nachherigen Eigenschaften und die Porosität wird eingestellt durch den Titeraufbau des Materials. Um den Einfluß der Porosität des Faserflächengebildes im Vergleich zum Endprodukt zu messen, kann man sich der Messung der Luftdurchlässigkeit unter Normbedingungen (gemessen nach DIN 53887) bedienen. Ein Filamentvlies aus Nylon 6 mit einem mittleren Titer von 0,8 den hat z. B. bei einem Flächengewicht von 100 g/m2 eine Luftdurchlässigkeit von 1040 1/sek/m2 (bei 10 mm WS) und bei einem Flächengewicht von 50 g/m2 unter denselben Bedingungen eine Luftdurchlässigkeit von 1560 1/sek/m2.As already mentioned, the porosity of the fabric to be produced has an influence on the subsequent properties and the porosity is set by the titer structure of the material. In order to measure the influence of the porosity of the fiber sheet compared to the end product, one can use the measurement of the air permeability under standard conditions (measured according to DIN 53887). A filament fleece made of nylon 6 with an average denier of 0.8 has z. B. with a basis weight of 100 g / m 2 an air permeability of 1040 1 / sec / m 2 (at 10 mm water column) and with a basis weight of 50 g / m 2 under the same conditions an air permeability of 1560 1 / sec / m 2 .
Um aus diesem, aus endlosen Filamenten bestehenden noch losen Flächengebilde einen abriebfesten Vliesstoff herzustellen, werden nunmehr die Filamente an ihren Kreuzungspunkten verklebt. Die Imprägnierung von herkömmlichen Vliesstoffen mit wäßrigen Bindemitteldispersionen ist bekannt. Es zeigte sich nun jedoch, daß zur Herstellung von oberstoffartigen Vliesstoffen aus endlosen Fasern eine Imprägniermethode Verwendung finden muß, bei der das Bindemittel nach beiden Oberflächen des Spinnvlieses zu konzentriert wird. Dies wird dadurch erreicht, daß die Bindemittel mit Hilfe schaumförmiger, wäßriger verdünnter Dispersionen auf die frisch ausgesponnenen Filamentvliese aufgebracht werden, derart, daß beim anschließenden Trocknungsvorgang die Bindemittelteilchen von der Mitte des Spinnvlieses nach beiden Oberflächen hin angereichert werden. Da sich die Disperionsteilchen längs der Faserachsen und besonders an den Faserkreuzungspunkten zunächst anlagern, ist der Aufbau des Fasergerüstes vorher bestimmend für die hinterher erhaltenen, mit Kapillaren durchsetzten Vliesstoffgebilde. In order to create an abrasion-resistant fabric from this still loose flat structure consisting of endless filaments To produce nonwoven, the filaments are now glued at their intersection points. The impregnation of conventional nonwovens with aqueous binder dispersions is known. It was now showing However, an impregnation method is used to produce surface-like nonwovens from continuous fibers Must be used in which the binder is too concentrated on both surfaces of the spunbonded nonwoven will. This is achieved in that the binders with the aid of foam-like, aqueous dilute dispersions be applied to the freshly spun filament webs in such a way that the subsequent Drying process the binder particles from the center of the spunbond to both surfaces to be enriched. Because the dispersion particles are located along the fiber axes and especially at the fiber crossing points initially, the structure of the fiber structure is decisive for the one afterwards obtained nonwoven fabric interspersed with capillaries.
Es zeigte sich, daß zur Herstellung der erfindungsgemäßen Spinnvliese Bindemittelkonzentrationen der Imprägnierflotte bis zu max. 20% brauchbar sind; bevorzugt werden Konzentrationen von 6% bis zu 10%. Bei höheren Konzentrationen der Imprägniermischung nimmt die Abriebfestigkeit des erzeugten Spinnvliesstoffes schnell ab. Dies ist so zu erklären, daß nach dem Durchimprägnieren des losen Vlieses beim Trocknen ein Wassertransport nach beiden Oberflächen stattfindet, wobei eine bestimmte Menge der Bindemittelteilchen vor dem Auskoagulieren zur Oberfläche hin transportiert wird. Dieser Anteil steigt an mit wachsender Verdünnung. Daß diese Erscheinung sehr wesentlich ist, ist auch daran zu erkennen, daß ein erhöhter Zusatz von Netzmitteln bei dem Imprägnieren die Herstellung der erfindungsgemäßen Spinnvliesstoffe erleichtert. Durch den erhöhten Zusatz an Netzmitteln wird die Dispersion stabilisiert und die Migration zur Oberfläche hin begünstigt. Weiterhin ist die Menge an zugesetztem Bindemittel, bezogen auf Fasergewicht, von Wichtigkeit. Es zeigte sich, daß ein Gehalt von 30 % an Bindemittel, bezogen auf das Endgewicht, nicht unterschritten und ein Gehalt von 50% nicht überschritten werden sollte. Bevorzugt werden Bindemittelmengen von 40 bis 45% bezogen auf das Endgewicht. Imprägniert man ein Spinnvlies mit etwa 44% einer weiter unten beschriebenen Polyacrylat-Dispersion, so hat bei einem Endgewicht von 100 g/m2 und einem mittleren Titer von 0,8 den das Flächengebilde eine Luftdurchlässigkeit von 940 1/sek/m2; ein entsprechendes Gebilde von 50 g/m2 hat eine Luftdurchlässigkeit von 1670 1/sek/m2, d. h., die Kombination Faser/Bindemittel hat bei vergleichbaren Endgewichten Porositäten derselben Größenordnung wie die reinen Fasergebilde.It was found that binder concentrations in the impregnating liquor of up to a maximum of 20% can be used to produce the spunbonded webs according to the invention; concentrations of 6% up to 10% are preferred. At higher concentrations of the impregnation mixture, the abrasion resistance of the spunbond nonwoven produced decreases rapidly. This can be explained by the fact that after the loose fleece has been thoroughly impregnated during drying, water is transported to both surfaces, a certain amount of the binder particles being transported to the surface before coagulation. This proportion increases with increasing dilution. That this phenomenon is very important can also be seen from the fact that an increased addition of wetting agents during impregnation facilitates the production of the spunbonded nonwovens according to the invention. The increased addition of wetting agents stabilizes the dispersion and promotes migration to the surface. Furthermore, the amount of binder added, based on the weight of the fiber, is important. It was found that the binder content should not fall below 30%, based on the final weight, and should not exceed 50%. Binder quantities of 40 to 45% based on the final weight are preferred. If a spunbonded nonwoven is impregnated with about 44% of a polyacrylate dispersion described below, with a final weight of 100 g / m 2 and an average titer of 0.8 denier, the fabric has an air permeability of 940 1 / sec / m 2 ; a corresponding structure of 50 g / m 2 has an air permeability of 1670 1 / sec / m 2 , ie the combination of fiber / binder has porosities of the same order of magnitude as the pure fiber structure with comparable final weights.
Wie bereits erwähnt, sollen beide Oberflächen des Spinnvliesstoffes eine Anreicherung an Bindemittel
erfahren. Am besten ist dies durch eine Zwei-Stufen-Imprägnierung zu erreichen, bei der allerdings bestimmte
Regeln eingehalten werden müssen.
Um gute Haftung des Bindemittels auf dem FiIamentgerüst zu erhalten, sollen die Filamente möglichst
keinerlei Überzüge anderer Substanzen enthalten. Der Imprägniervorgang ist nunmehr so durchzuführen, daß
beide Seiten der Materialbahn möglichst gleiche Mengen an Bindemittel enthalten, wobei darauf zu achten
ist, daß nach Abbindung der einen Oberfläche die Gegenseite, die anschließend gebunden werden soll,
nicht zu stark mit Substanzen des ersten Imprägniervorganges belegt ist. Es zeigte sich bei der praktischen
Durchführung, daß, um die beste Haftung der Bindemittel zu erreichen, die Filamente frei von Fremdsubstanzen
sein sollen. Führt man eine Zwei-Stufen-Imprägnierung durch, bei der zuerst die eine und dann
die andere Seite abgebunden wird, sind bereits Bindemittelspuren der ersten Imprägnierung, die eventuell
auf die Gegenseite kommen, für die darauf anzubringende zweite Imprägnierung Fremdsubstanzen.
Dies ist dadurch zu erklären, daß diese Teilchen ja während des Trockenvorganges auskoagulieren und
bereits anvernetzen, so daß sie sowohl chemisch als auch physikalisch von der neu anzubringenden Imprägniermischung
verschieden sind. Es ist also darauf zu achten, daß jede Imprägnierflotte auf eine lose,
fasrige Oberfläche aufgebracht wird. Dieser Vorgang ist dann besonders gut auszuführen, wenn mit schaumförmigen
Bindemitteln gearbeitet wird, weil durch Dichte und Konsistenz des Schaumes das Eindringen
in das Fasergebilde sehr gut gesteuert werden kann. Bei der Erstimprägnierung wird ein derartiger Schaum
so aufgebracht, daß er bis knapp über die Mitte des Faserflächengebildes eindringt, so daß die Zweitimprägnierung
der Gegenseite auf sogenannte »native« Fasern aufgebracht werden kann. Hat diese schaumförmige
Dispersion nunmehr noch einen geringen Feststoffanteil, kann ein Großteil der Bindemittelteilchen
beim Trocknen nach der Oberfläche hin wandern und so eine sehr gute Abriebfestigkeit erzeugen.As already mentioned, both surfaces of the spunbonded nonwoven should experience an enrichment in binding agent. The best way to achieve this is through a two-stage impregnation, in which, however, certain rules must be adhered to.
In order to obtain good adhesion of the binder to the filament framework, the filaments should not contain any coatings of other substances. The impregnation process must now be carried out in such a way that both sides of the material web contain the same amounts of binding agent as possible, whereby care must be taken that after one surface has set, the opposite side, which is to be subsequently bound, is not too heavily coated with substances from the first impregnation process . Practical implementation showed that, in order to achieve the best adhesion of the binders, the filaments should be free of foreign substances. If you carry out a two-stage impregnation in which one side is tied first and then the other, traces of binding agent from the first impregnation that may come to the opposite side are foreign substances for the second impregnation to be applied to it. This can be explained by the fact that these particles coagulate during the drying process and are already crosslinked, so that they are both chemically and physically different from the impregnation mixture to be newly applied. It is therefore important to ensure that each impregnation liquor is applied to a loose, fibrous surface. This process can be carried out particularly well when working with foam-like binders, because the penetration into the fiber structure can be controlled very well through the density and consistency of the foam. During the first impregnation, such a foam is applied in such a way that it penetrates just above the center of the fiber sheet, so that the second impregnation of the opposite side can be applied to so-called "native" fibers. If this foam-like dispersion now has a low solids content, a large part of the binder particles can migrate towards the surface during drying and thus produce very good abrasion resistance.
Bei der Herstellung der erfindungsgemäßen oberstoffartigen Spinnvliese erweist es sich als besonders zweckmäßig, die Vliese aus dünnen Polyamidfäden mit solchen Polyacrylaten zu imprägnieren, die neben einer vernetzenden Komponente wie N-Methylol-Acrylamid noch Acrylnitril einpolymerisiert erhalten. Die Polyacrylate müssen auf jeden Fall chemisch vernetzt werden, um gute Wasch- und Reinigungsbeständigkeit zu erhalten.It proves to be special in the production of the outer fabric-like spunbonded nonwovens according to the invention expedient to impregnate the nonwovens made of thin polyamide threads with such polyacrylates, in addition to a crosslinking component such as N-methylol-acrylamide acrylonitrile still obtained in polymerized form. The polyacrylates must be chemically crosslinked in any case in order to obtain good wash and dry cleaning resistance.
Das Eindringvermögen der Imprägnierschäume muß abgestimmt werden auf die Flächengewichte des FiIamentvlieses. Dies wird durch Variationen der Schaumdichte und Variationen des Festgehaltes der Imprägnier- mischung durchgeführt. Es zeigte sich, daß für oben beschriebene Filamentvliese aus Nylon 6 obiger Titereinstellungen in Abhängigkeit vom Rohvliesgewicht folgende Schaumeinstellungen notwendig sind:The penetration capacity of the impregnation foams must be matched to the weight per unit area of the filament fleece. This is due to variations in the foam density and variations in the solids content of the impregnation mixing carried out. It was found that for the above-described filament webs made of nylon 6 the above titre settings Depending on the weight of the raw fleece, the following foam settings are necessary:
FilamentvliesgewichtFilament fleece weight
20 g/m2 30 g/m2 20 g / m 2 30 g / m 2
40 g/m2 40 g / m 2
SchaumgewichtFoam weight
70 bis 110 g/l 115 bis 150 g/l 150 bis 230 g/l70 to 110 g / l 115 to 150 g / l 150 to 230 g / l
Wird das Schaumgewicht innerhalb dieser Grenzen in Abhängigkeit vom Feststoffgehalt zwischen 5 und 20% Feststoffanteil variiert, erfolgt das Eindringen des Schaumes in der für die Endverfestigung richtigen Weise.If the foam weight is between 5 and 20% solids content varies, the penetration of the foam takes place at the correct rate for final consolidation Wise.
Mit Hilfe der in der deutschen Offenlegungsschrift 1 560 790 beschriebenen Spinnvorrichtung verspinnt man eine auf 2300C aufgeheizte Schmelze aus PoIycaprolactam. Die Spinnvorrichtung wies 160 öffnungen mit einem Durchmesser von 400 μ auf. Der Abstand der Spinnlöcher betrug 2 mm. Aus den parallel der öffnungen laufenden beiden Luftschlitzen strömte 2400C heiße Luft mit einer Geschwindigkeit von 200 m/sek. Die aus den öffnungen austretende Fadenschar lief nach 45 mm zusammen mit den aus den Luftschlitzen strömenden „Luftbändern" in einen Kanal. Dabei fand eine adiabatische Abkühlung statt, ao so daß die Lufttemperatur beim Verlassen des unteren Endes des Luftkanals nur noch 660C bei einer Raumtemperatur von 400C betrug.Using the spinning apparatus described in German Offenlegungsschrift 1,560,790 by spinning a heated at 230 0 C melt of PoIycaprolactam. The spinning device had 160 openings with a diameter of 400 μ. The distance between the spinning holes was 2 mm. From the parallel openings of the two air current flowed slots 240 0 C hot air at a speed of 200 m / sec. The thread bundle emerging from the openings ran after 45 mm together with the "air bands" flowing out of the air slots into a channel. Adiabatic cooling took place so that the air temperature when leaving the lower end of the air channel was only 66 ° C. Room temperature of 40 0 C was.
Nach der Ablage der Fadenschar auf der Auffangfläche wurden die Durchmesser der Fäden ermittelt.After the thread sheet had been deposited on the collecting surface, the diameter of the threads was determined.
Es wurde dabei folgende Verteilung gefunden:The following distribution was found:
1,5% der Fäden hatten einen Durchmesser unter1.5% of the threads had a diameter below
0,4 den;0.4 denier;
84 % der Fäden hatten einen Durchmesser zwischen84% of the threads were between
0,41 und 1,2 den;0.41 and 1.2 denier;
14,5 % der Fäden hatten einen Durchmesser zwischen14.5% of the threads had a diameter between
1,2 und 1,8 den.1.2 and 1.8 den.
Das Gewicht betrug 28 g/m2, die Luftdurchlässigkeit 17001/sek/m2.The weight was 28 g / m 2 , the air permeability 17001 / sec / m 2 .
Dieses Vlies wurde nun in einem Zweistufen-Verfahren mit einem Copolymerisat aus einem Butylacrylat und N-Methylol-Acrylamid mit bis zu 10% einpolymerisiertem Acrylnitril (z. B. Acronal KR 2249) imprägniert.This fleece was then in a two-stage process with a copolymer of a butyl acrylate and N-methylol-acrylamide with up to 10% polymerized acrylonitrile (e.g. Acronal KR 2249) impregnated.
30 Zunächst wurde auf eine Seite des Vlieses ein Schaum aus obigem Bindemittel in derartigen Mengen aufgebracht, daß die Bindemittelaufnahme nach dem Durchgang durch ein Walzwerk etwa 11 g/m2 betrug. 30 First, a foam from above binder was applied in such amounts to one side of the web, that the bonding uptake was after passage through a rolling mill about 11 g / m 2.
Der Schaum hatte einen Feststoffgehalt von 10%.The foam had a solids content of 10%.
Der Feststoff selbst bestand aus
96 Teilen Polyacrylat mit einpolymerisiertemThe solid itself consisted of
96 parts of polyacrylate with polymerized
Acrylnitril,Acrylonitrile,
1 Teil Polyvinylalkohol,
6 Teilen Ammonoxalat,
6 Teilen Silastan (Netzmittel).1 part polyvinyl alcohol,
6 parts ammonoxalate,
6 parts of silastane (wetting agent).
Durch Einrühren von Luft mit einem Oakes-Mixer wurde ein Schaum von 120 g/l erzeugt.A foam of 120 g / l was generated by stirring in air with an Oakes mixer.
Bei dieser Schaumimprägnierung ist der Walzendruck so einzustellen, daß das Bindemittel nicht bis zur Unterseite durchschlägt.With this foam impregnation, the roller pressure is to be set so that the binder does not up punctures to the bottom.
Anschließend führt man das so imprägnierte Vlies in eine Trockenkammer. Dort bläst 120°C heiße Luft auf die Oberfläche des Vlieses, auf die vorher der Schaum aufgebracht worden war. Während des Trocknens findet nun eine Wanderung des Bindemittels zu der heißeren Oberfläche statt. Mit anderen Worten: Es findet eine Anreicherung des Bindemittels an der Oberfläche statt, die vorher beschäumt worden war. Sollte während der Imprägnierung nun etwas Bindemittel bis zur Unterfläche durchgeschlagen sein, so wandert dieser Anteil beim Trocknen größtenteils wieder zurück. Auf diese Weise bleibt die Unterseite losefasrig. The so impregnated fleece is then passed into a drying chamber. There, 120 ° C blows air on the surface of the fleece to which the foam had previously been applied. While drying there is now a migration of the binder to the hotter surface. In other words: There is an accumulation of the binder on the surface that was previously foamed. If during the impregnation some binding agent has penetrated to the lower surface, so Most of this proportion migrates back during drying. This way the underside remains loose-grained.
Nach dem Verlassen des Trockners wurde die Materialbahn gewendet und der Imprägniervorgang unter den gleichen Bedingungen wiederholt. Dann trocknet man wieder bei 120°C und erhitzt noch etwa drei Minuten auf 1500C, um ein Auskondensieren des Bindemittels zu erreichen.After leaving the dryer, the material web was turned and the impregnation process was repeated under the same conditions. Then dried again at 120 ° C and heated for about three minutes at 150 0 C to form a condensation to reach the binder.
Der auf diese Weise hergestellte Vliesstoff wog 50 g/m2 und wies gute Wasch- und Reinigungsbeständigkeit auf. Seine Luftdurchlässigkeit betrug 1650 1/ sek/m2 bei 10 mm WS.The nonwoven fabric produced in this way weighed 50 g / m 2 and was resistant to washing and cleaning. Its air permeability was 1650 1 / sec / m 2 at 10 mm water column.
Claims (2)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEF0050204 | 1966-09-15 |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1560808A1 DE1560808A1 (en) | 1972-04-06 |
DE1560808B2 DE1560808B2 (en) | 1974-02-07 |
DE1560808C3 true DE1560808C3 (en) | 1974-08-29 |
Family
ID=7103611
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19661560808 Expired DE1560808C3 (en) | 1966-09-15 | 1966-09-15 | Spunbond laundry fabric |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1560808C3 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2406321C3 (en) * | 1974-02-09 | 1981-04-09 | Fa. Carl Freudenberg, 6940 Weinheim | Spunbond, consisting of randomly distributed, endless polyamide 6 threads |
-
1966
- 1966-09-15 DE DE19661560808 patent/DE1560808C3/en not_active Expired
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE1560808B2 (en) | 1974-02-07 |
DE1560808A1 (en) | 1972-04-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2539725C3 (en) | Suede-like artificial leather with a layer of pile on one surface and method for its production | |
DE2828394C2 (en) | Method of making a sheet material | |
DE69421612T2 (en) | Manufacturing process for a nonwoven layer made of bound filaments and balm thus produced | |
DE2731291C2 (en) | Suede-like textile composite and process for its manufacture | |
DE2200243A1 (en) | UNWOVEN FIBER TEXTILE FABRICS AND THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING | |
DE2924539A1 (en) | POLYOLEFIN FILAMENT SPUNNING FLEECE AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE3642089A1 (en) | TEXTILE TUBE CARRIER MADE OF MESH FABRIC | |
DE2417344B2 (en) | FAEDEN FROM A POLYAMIDE CONTAINING A FLAME RETARDER AND PROCESS FOR MANUFACTURING THE SAME | |
DE2448299C3 (en) | Nonwoven fabric made of polyester filaments, bound with binding threads and suitable as a tufted carrier material | |
DE2737130A1 (en) | IMPROVED STAPLE FIBER, EQUIPMENT AND METHODS FOR PRODUCING IT | |
DE3005747A1 (en) | WOVEN FIBER FABRIC AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE1560808C3 (en) | Spunbond laundry fabric | |
DE10151411A1 (en) | Laminate with improved properties | |
DE2655014C3 (en) | Carrier layer for semi-permeable membranes | |
DE1635689B2 (en) | ||
DE2449669A1 (en) | PRODUCTION OF NON-WOVEN CLOTH AND CLOTH MADE BY THE PROCESS | |
DE2401298A1 (en) | IMPROVED PROCESS FOR MANUFACTURING A NEEDLE PRESSED CARPET BASE | |
DE1560798C3 (en) | Process for the production of transversely elastic nonwovens | |
DE2036879C3 (en) | Mixed fiber fleeces, in particular for diaper covers and other hygienic purposes | |
DE2030703A1 (en) | Laminate suitable as synthetic leather | |
DE1444083B2 (en) | MELT-SPUN, SYNTHETIC, THERMOPLASTIC, ORIENTED AND MORE THAN TWIST-FREE MULTI-THREAD YARN | |
AT244141B (en) | Wet-strength, non-woven fiber fleece made from thermoplastic synthetic fibers | |
DE1204518B (en) | Process for the production of paper-like structures from polyamide fibers | |
DE2856091A1 (en) | Fibrous structures prodn. from multicomponent fibres by treatment with organic solvent to effect differential shrinkage | |
DE1635582B1 (en) | Process for the self-binding of nonwoven webs made of stretched isotactic polypropylene threads |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C3 | Grant after two publication steps (3rd publication) | ||
E77 | Valid patent as to the heymanns-index 1977 |