Läufer mit Käfigwicklung für Asynchronmaschinen.
Bei Asynchronmaschinen, deren Läufer mit
Käfigwicklungen versehen sind, treten, insbesondere bei
de ! i.
Schnelläufern, an den Austritbsstellen der Wicklungastäbe
Läufereisen Funken auf. Derartige Maschinen sind infolge-
dessen für feuergefährliche Betriebe nicht verwendbar. Nach
der Neuerung : soll die Funkenbildung an den Läufern dadurch
der Neuei, ünp
vermieden werden, dass die Stäbe mindestens an einem Punkte mit dem Läufereisen
elektrisch leitend verbunden werden. Diu elektrische Verbindung wird am besten durch
Verlöten oder Verschweisson der Stäbe mit dem Läufereisen hergestellt.Rotor with cage winding for asynchronous machines. With asynchronous machines whose rotors with
Cage windings are provided, occur, in particular
de! i.
High-speed runners, at the exit points of the winding bars
Runner iron sparks. Such machines are consequently
which cannot be used for fire-hazardous operations. To
the innovation: this should prevent sparks from forming on the runners
the novelty, ünp
it is avoided that the rods are electrically conductively connected at least at one point to the armature. The electrical connection is best made by soldering or welding the bars to the rotor.
Sie kann an irgend einem Punkte des Läuferstabes vorgenommen werden,
doch wird bei gleichzeitig mechanisch starrer Verbindung wie beim Verlöten die Verbindungsstelle
am besten in der Mitte des Stabes gewählt, sodass dieser sich von da aus nach beiden
Seiten gleichviel frei ausdehnen kann, vlenr. er im Betrieb erhitzt wird. Durch
die elektrische Verbindung werden die Stäbe und das Läufereisen auf gleiches elekfrisches
Potential gebracht und damit elektrische Spannungs
".
unterschiede vermieden, die sua. ; n Anlass geben könntci..
Ein AusfUhrunsbeispiel der NeucruT i
in der Zeichnung veranschaulicht. Diese zeigt einen Läufer,
der aus einem lamellicrten Eisenpaket 2 besteht, das auf
Welle 1 angeordnet ist. Jn dem Läufer liegt eine, Käfigwick-
lung, die durch Stäbe 3 und Kurzschlussringe 4 gebildet wirt,
Nach der Neuerung sind die Stäbe an den Stellen a und b, a :. denen sie aus dem
Eisen austreten, mit diesem verlötet. Am besten wird die Verlötung jedoch in der
Mitte der Stäbe an dem Punkt c vorgenommen, wo das Lot durch ein in dem Eisen angeordnetes
Loch 5 eingeführt werden kann. Die Stabe'bruuchen jetzt nicht mehr dichtan den Nutenwänden
anzuliegen, wie fabrikatorisch sehr schwer zu erreichen ist. Die elektrische Verbindugn
zwischen den Stäben und den nicht mit ihnen vorlöteten lamellen it über die (Volle
gesichert, auf die sämtliche Lamellen fest aufgepresst werden.It can be made at any point on the runner bar, but if the connection is mechanically rigid, as is the case with soldering, it is best to choose the connection point in the middle of the bar so that it can expand equally freely to both sides from there, vlenr. it is heated during operation. Through the electrical connection, the bars and the rotor are brought to the same electrical potential and thus electrical voltage ".
differences avoided the sua. ; There could be an occasion ..
An example of the NeucruT i
illustrated in the drawing. This shows a runner
which consists of a lamellar iron package 2, which on
Shaft 1 is arranged. In the runner there is a
development, which is formed by rods 3 and short-circuit rings 4,
According to the innovation, the bars are at points a and b, a:. which they emerge from the iron, soldered to it. However, the soldering is best done in the middle of the rods at point c, where the solder can be introduced through a hole 5 arranged in the iron. The bars now no longer lie close to the walls of the groove, which is very difficult to achieve in terms of manufacturing. The electrical connection between the bars and the lamellas that are not pre-soldered to them is secured via the (solid, onto which all the lamellas are firmly pressed.
1 Figur 1 Schutzanspruch Schutzanspruche:1 Figure 1 Protection claim Protection claims: