Tür zum gasdichten Abschluß von Schutzräumen und dergl. mit in der
Fußbodenebene abschließender Türschwelle.Door for the gas-tight closure of shelters and the like. With in the
Floor level closing door threshold.
Bei den bekannten gasdicht abschließenden Türen für Schutzräume oder
sonstige dicht abzuschliessende Räumlionkeiten wird meist eine Winkeleisenzarge
als Widerlager der rund um am Türblatt angeordneten Dichtung vorgesehen, die dann
dicht in das Mauerwerk unter Zuhilfenahme von Mauerankern eingebaut wird. Hierbei
ist es bisher üblich, den unteren Teil der Türzarge oberhalb des Fußbodens auf einem
Mauersockel anzuordnen, um einerseits das einwandfreie Anliegen der Türdichtung
und das hindernislose Bewegen des Türhhttes zu gewährleisten und andererseits die
für den unteren Türzargenteil notwendige Höhenabstützung oberhalb d@s Fußbodens
zu erreichen.
Der das untere Schwellenwideriager tildende Mauersookel mit
dem unteren TUrzargen- und Rahmentoil hat cewtShhlich eine
Höhe von 10 cm und bildet in dieser Höhe ein großes Hindernis beim Betreten des
Raumes. Beispielsweise wird im Falle eines Luftschutzalarmes das Betreten der Sohutzräume
stete in hatiger Form erfolgen, wobei meist ein großes Gedränge entsteht. Es ist
verständlich, daß die Türschwelle dabei nicht beachtet wird und die eintretenden
Personen zu Fall Kommen. Hier werden nicht nur die zu Fall gekommenen Personen durch
die nachdrängenden Schutzsuchenden gefährdet, sondern es entsteht bei einer solchen
Gelegenheit eine Panik-
Stimmung, die ungeahnte Auswirkungen haben
kann.In the known gas-tight closing doors for shelters or other tightly closing rooms, an angle iron frame is usually provided as an abutment for the seal arranged around the door leaf, which is then tightly built into the masonry with the help of wall anchors. Up to now it has been customary to arrange the lower part of the door frame above the floor on a wall plinth, on the one hand to ensure the proper fit of the door seal and the unobstructed movement of the door frame and, on the other hand, to achieve the necessary height support above the floor for the lower part of the door frame . The wall hook that forms the lower threshold resistance
The lower door frame and frame parts have a cewtShhlich one
Height of 10 cm and at this height forms a large obstacle when entering the room. For example, in the event of an air raid alarm, entering the protective rooms will always take place in a hasty manner, which usually results in a large crowd. It is understandable that the door threshold is ignored and the people entering fall. Here, not only the people who have fallen are endangered by those seeking protection, but such an opportunity creates a mood of panic that can have unforeseen effects.
Die vorstehenden Fußschwellen bilden aber auch ein großes Hindernie
bei dem Transport von Kranken und gebrechlichen Personen, sow@e beim Einbringen
von Gütern, die bei eintretendem Alarm mittels fahrbaren Transportgeräten in Schutz
gebracht werden müssen. An ein Einfahren von Wagen ist dabei nicht zu denken. Zu
normalen Zeiten werden nun Schutzräume vornehmlich in Fabriken, Warenhäusern, kasernen
und dergl. oft als Lagerräume benutzt. Dabei ist der transport der Waren mittels
Radkarren wohl erwünscht, um das Einlagern der Güter zu vereinfachen, bezw. bei
schweren Gegenständen überhaupt zu ermöglichen.The protruding footsteps are also a major obstacle
when transporting sick and frail people, as well as when bringing in
of goods that are protected by mobile transport devices in the event of an alarm
must be brought. A running-in of cars is out of the question. to
normal times are now shelters mainly in factories, warehouses, barracks
and the like. Often used as storage rooms. The goods are transported by means of
Wheelbarrows are desirable to simplify the storage of goods, respectively. at
to allow heavy objects at all.
Man hat sich bisher so geholfen, daß über die vorstehende
Fußschwelle eine Fahrbrücke gelegt wird um das Einfahren.
von Transportkarren zu ermöglichen. Abgesehen davon. daß solche Einrichtungen erhebliche
zusätzliche Kosten erfahren, ist deren Handhabung auch mit großen Umständen verbunden.So far one has helped oneself in such a way that over the above A driving bridge is placed around the entrance.
of transport carts to enable. Apart from this. that such devices experience considerable additional costs, their handling is also associated with great circumstances.
Das Auflegen beim Öffnen der Tür und das Wegräumen vor dem Schließen
der Türnimmt viel Zeit in Anspruch, sodaß im Felle des Alarmes unter Umständen die
Schutzraumtüren
nicht rechtzeitig g schlossen werden kt<n. Dus lose
Uberlagern der hochstehenden Türachwelle durcn die Fahr-
brücke verursacht beim Einfahren der Transporckarren erheblich@ Erschütterungen
und starke Stoßbelastungen, die das Lockern der TUrzarge im Mauerwerk zur Folge
haben, womit das Eindringe@ der Kampfstoffgase in das Innere des Sohutzruumee ermöglicht
wird.Hanging up when the door is opened and clearing it away before closing the door takes a lot of time, so that in the case of the alarm, the protective room doors may under certain circumstances not be closed in time g kt <n. You loose
Overlaying the upstanding door axle shaft by the driving
The bridge causes considerable vibrations and strong shock loads when the transport carts retract, which result in the door frame loosening in the masonry, which enables the warfare agent gases to penetrate into the interior of the Sohutzruumee.
Schließlich wäre noch zu erwähnen, daß die vom Boden vorstehende Türschwelle
ständig an der Dichtfläche beim Eintreten der schutzeuchenden Personen durch die
Schuhe und Stiefel angeschlagen wird und da die Befestigung des unteren Teiles der
Türzarge nur einseitig im Mauerwerk erfolgt, wird auch hierbei sehr leicht eine
Lockerung eintreten kennen. Die Beschädigung der dichtflüche ist gleichfalls ein
Nachtyeil, zumal die Türrahmendichtung eine geringfügige Abmccung besitzt und
größere Dhtflächenbeochädiungen nicht überbrückt werden
können.
Die Neuerung beseitigt die aufgefUhrten NacMcilc, indem die
Sohutzraamt'lr ohne vorotetendes Sch'.'.'ecnacr aucebildet
wird. Der untere Teil der TUrzarge L'. us vorne: mlich'.'.'inkeleisen
liegt mit dem oberen Schenkel in der Ebene des Fußboden.
Einesteils ii d zu diesem Zwecke im Berebh der ; ung
eine Bodensenkung angeordnet, die nur eo bemessen ist, daß
die türdichtung geen åle Dicntflche des unteren Se. weiten-
Widerlagers anschlagen kann. Normalerweise beträgt die Tiefe der Bodennenkung 2,
5 bis 3 cm) sie kann aber in einem gewollten Ausmaß in der Mitte tiefer gehalten
werden, beispielsweise zum A ffanen von Schmutz ode@ Schuttmasce. Bei geöffneter
Tür wird die Bodensenkung durch einen bereitstehenden klappbaren oder ausziehba@en
Einlageteil ausgelegt, dessen Oberfläche mit der Fußbodenebene übereinstimmt. Hierzu
dient entweder ein in die Bodensenkung passender Holzbelag oder ein ausziehbarer
Holzrost, dessen Betätigung gegebenenfa@ls zwangläufig mit dem Öffnen und Schließen
der Tür in Verbindung gebracht werden kann.Finally, it should be mentioned that the door sill protruding from the floor is constantly struck on the sealing surface when the person seeking protection enters through shoes and boots, and since the lower part of the door frame is only fastened on one side in the masonry, a loosening is also very easy here know to enter. The damage to the sealing surfaces is also a disadvantage, especially since the door frame seal has a slight deterioration and larger surface areas cannot be bridged
can.
The innovation eliminates the listed NacMcilc by adding the
Sohutzraamt'lr without pre-rooting Sch '.'. 'Ecnacr auce forms
will. The lower part of the door frame L '. us in front: possibly '.'. 'inkeleisen
lies with the upper leg in the plane of the floor.
On the one hand ii d for this purpose in the Berebh der; ung
arranged a depression, which is only dimensioned that
the door seal geen åle the surface of the lower se. wide-
Abutment can strike. Normally the depth of the ground incision is 2.5 to 3 cm) but it can be kept deeper in the middle to a desired extent, for example to remove dirt or rubble mask. When the door is open, the lowering of the floor is covered by a foldable or pull-out insert, the surface of which corresponds to the level of the floor. Either a wooden covering that fits into the recess in the floor or a pull-out wooden grate is used for this purpose, the actuation of which can, if necessary, be linked to the opening and closing of the door.
Um die Bodensenkung auf ein Mindestmaß zu beschränken, werden die
Türen zweokmäßigerweise mit Hubscharnieren oder mit besonderen Hubeinrichtung versehen,
die das Anheben der Tür beim Öffnen in angemessener Höhe ermöglichen und das Schleifen
der unteren Türkante über den Fussboden vermeiden. Dabei wird zweckmäßig die Hubvorrichtung
so gestaltet, daß kurz vor
dem anschlagen der T.'ir geen die Türzarge der größte Teil
dos
Absinkens erfolgt. D e Hubeinrichtung ermöMcht auch die Beschränkung der Bodensenkung
auf ein kleinstes Brcitenmuß sodaß gegebenenfalls nur eine einfache Holzlatte für
das Auslegen aer Bodensenkung bei geöffneter Tür erforderlich ist.In order to limit the lowering of the floor to a minimum, the doors are provided with lifting hinges or with special lifting devices that allow the door to be lifted to an appropriate height when it is opened and avoid the lower edge of the door dragging across the floor. The lifting device is expediently designed so that shortly before When the T.'ir hit the door frame, most of it does
Sinking takes place. The lifting device also enables the lowering of the floor to be limited to the smallest size so that, if necessary, only a simple wooden slat is required for laying out the lowering of the floor when the door is open.
Diese Art der schwellenlos gestaltet@n Tür hat noch den besonderen
Vorzug, daß in der Konstruktion keine Abweichung von den Normulturen besteht, da
Türb@att @nd Türzarge, Scharniere und dergl. unverändert sind. Es können daher vorhandene
Türen mit Uberstehender TUrac'.'.'lle ol&e große Mühe in
schwellen
lose TUosn umgewandelt werden. Wo das Anheben des Türblattes
beim öffnen e, tordeilich ist genügt daa Anbringen einer ein-
fachen Stabhebeoinricntung.
Eine weitere Ausführ sfolm der sc wälenlosen Tür gemäß
der Neuerung besteht d@@in, daß der untere Teil der Türzarge eine vergrößerte Breitenabmeseung
erhält und durch Schräganlaufen des in der Bodenebene liegenden Zargenschenkels
die Bodensenkung und das dichte Widerlager gebildet wird. In diesem Falle wird der
untere Teil der Türdichtung unterhalb der Tilrblattabkantung angeordnet. Hierbei
kann sowohl eine besondere Dichtung als auch die Durchführung der normalen Türblattabdichtung
vorgesehen werden. Diese AuafUhrun., cform der oshwollenloaen
Tür bietet den Vorzug, daß überhaupt keine zusätzlichen
Handgriffe beim Ufßcn und Schließen der Tür notwendig sind.
Sollte zufällig eine Scmu-tzbaeerun auf dar Dicht-\ ? ider-
lagerfläche beim Eintreten der sohutzsucbe :. n Personen er-
folgen, so wird diese durch die . nia'. r de unterc Dichtung
abgedr : inet oder überbi-liclt, io', es cin leio.. tes
fr denjenigen, der die Tu'schli-. oL, di wenige Schnutbia*-
cl
ßcrunß mit einer F'ußbev/üunß. zu entfernen. Die Vnkc.. un
des unteren Teiles der'rUrzarce im Fußbo'. \cn-Mntlc'WC1'k
iot Bohr
zuverlässig und gaalelt, de der sanze abstehende Y. inkeluinon-
Bcenkel im Fußbdemnauerwerk vcrn\ert llct.
Auch bei diesc Au. afUh -nr. forfn der ne'.'. vcllenloccn Tür
wird
zweckmäßlhgerwoise die Türebeelrlchtun vorgesehen, die bcim
cl
oeffnen und Schließen der Tür die Tdrdichtzze in angcnzessenem
Abstand vom Boden hält und kurz vor (lein des Tur-
blatt, es rOgcn dic ilrznrge ein in zweckmäßiger Weise rasches
Abhinkcn dcsneben bewirkt, wodurch dünn dje untere Dictung
zur Anlage kommt. Dn Anprcen dieser 1'icLtung ict sowohl
durch das Eienßiwicht der Tür, us auc. durch das Anziehen
des Türbattos gepen die schräg anlaufende Pußac : n'/u] le
gesichert
An Hand der Zeichnung soll die Ncunrung näher erläutert v.-ei'Crn.
Flg. I zeigt eine Schutzraunrüur in der Aufonancicht, wobei
die Bodeneenkung im Querschnitt dargestellt iet.
Mit Bezug auf die Darstellung nach Fig. I zeigt Fig. II den
Länequoreohnitt und Fig. III den Grundrioa mit der Tür im
Querschnitt. I Das Türblatt 1 ist mit den Scharnieren 2 an
der als Winkeleisen ausgebildeten Türzarge 3 angeschlagen
und besitzt an der Innenseite dn bo. LJe. : soitn zu betätigende
Zentralseliloß 4 Außerdem ist (ias ilbliche rgas 5 und
der Handgriff 6 vorßcücton, 13 ist zu erkennen, wie die
Tür in die Bilde Senkung hineinragt.
In zeigt in vergrößerter Darstellung den Querschnitt A-A
durch die Untrute der Tur, jamt dem unteren Teil der TTür-
zwar£ 3t die im Fußbdh derart feot cinenort ist, duB de
abwärts führende Schenkel 3a noch zu einem Teil in dac Fu.
B-
bodenHau. i'wcrk hc. : cinrat. Der ALstand sv.'iccf- Bodensenkung
8 und FUBu'dsnobc. ntc 9 ent richt den.. rl'oidernicsn zur
wirkungsvollen ALuichtunj mi'. Irj drr TihltLdichtung 10
und berat nor'.. l'. i :/eioo 2, bis 3 cm,'.'.'obei in der
Mi ! e
eine grUßcre Anscnkun. vor ef'n'.'.'crdcu anu. Die Dichtfläche
11 n öc].) unmcn u. rui- nsc ! i< :.' : cl 5a ic,. t in
Schutz der
] 30 (int , :. r. s e. a Ci nef clEd', t eiz 3sen
die 2 riit, e, »
aU. !-'C ! JOt :-t.
Pur Jai ;/jT.'.'jbcn de :) 2 ?. L' ' ! ; . t'.. 3 bei !'. AGccnn
ind ctwddrr
die crnicrc 2 niL . f : ic ''ut''n Hu : inricLtuncn uue-
. cuatLct, od e- j.. :.'..'i'd ine iuh b : ... e Stützstang
n-
Hcboeinichtunj 12 (Fic. l) bcsuncr nbrcht.. Dao Anschla-
gen der bosondcren Hebevorrichtung 12 ist wccfi der cinfache-
ren I !'.. c3tellun3v ; ciBc mit ucnir KoLon verbunden, als
\'.'enn die
Scharniere 2 als Hubacharniere ausgebildet cind. Zudem kann
diese Einrichtung nur im Bedarfsfalle in Tätigkeit gesesetzt
werden, da das Anheben der Tür normalerwoleo nicht n twondig
legt.
Bei geöffneter Tür wird zwecks ungchindeiten Durchgangs die
Bodensenkung 7 durch einen Holzbolag oder einen Holzroet
ausgelegt.
Fig. V zeigt im Zusammenhang mit der Türöffnung den Querschnitt
durch den Holzbelaß 13, der mitLela des Scharnieres 14 in
PuBbodnnhhe mittelbar am'.'aucrwck angelenkt ist. Der Fußboden-
belag ist hier hoch geklappt und in einer an dz-seitlichen
Mauer dos Durchganges zur Schj. tzrumtUr : mg. braoil Len Schnapp-
feder 15 gehalten. Diaoc Art do An, i nm\ do3 Fußbjden-
belses zur Auffüllung der B. onucUAun lu nur da möglich,
wo der Zug zur Schut : : raumür an eLnr Seite. duroh eine
y.'anu ab, renzt isL. Bofinct ich nun die chutraumtHr in ei-
ner durchje enden glatten. iiJ, so Ui ciuü. ß dür Ausfhrml
a-
form nach Fig. VI der FuBbcicnbciag 13 durch An nkunj n
eine hochsc)'enkb. re LaLto 16 in eine 17 der
in der
in der Türblattebcno v/ultt. r verlauf rcn AbicnnOMucr
18 cincccnkt.'.-cr<n. Dio . cchict d<. :. f.. t, daß
der FuBboden-
18 einGoG ( ; . : : nkt
der 13 Hhcr die Sch : rnicrc 19 um 180 e. u. :, der odon-
.
der Stützlatte 16 über das SharnLor 2o erfolgt.
Die Fig. VI zeit dif : Drafoicht auf die B. dcnailue 13, 16
bei das3etel''t"rn ucrsohnitt der Ru-na'cßranz'uTßanauer 18,
in welcher die Türzarge 3 eingebaut ist.
Fig. VII veranschaulicht eine andere Auauhiuneaform der Ab-
deckung der Bodensenkung, indem ein auozichbrer Holzroot 21
in Xnwendung kommt, der in dieser FiG. in der Draufsicht und
in
t3
ausgezogenem Zustand gezeigt wird. Der ausziehbare Holzront
21
besteht
aus einem beweglichen Teil und aus einem fest am Fußboden verankerten
Teil 21a. Letzterer ist in Höhe der Fußbodenoberkante vor der Bedensenkung 7 fest
eingebaut und nimmt die auszieh baren Holzroststäbc 21 bei geschlossener Tür auf,
indem diese
in die Zwiachenräuno der fost montierten Holzrostetäbe zusammen-
hängend eingcEc : iobeil werden. Fig. VIIa zeigt den Querschnitt
durch
den Holzrost 21, 21a bi cinj oohobenem losen Teil. Die Betätigung
des auszichbarcn RosLteics zur Auffü lung der Bodensenkung
7
kann über Lein'. rollen 22 mittels der Zugbänder 23 durch Lenk-
einrichtung 24 erfolgen. Hierbei ist eine unmittelbare Koppelung
mit der Schutzrawntür möblich und z ar derart, daß unter Anwendung
einer entsprechenden Übersetzung in der Umlenkeinrichtung der
Rost
beim offnen der Tür ausgez"Gcn wild und beim Schließen de.
: Tür
unter Fede@einwirkung oder dergl. automatisch zurückschnellt. Unter Zuhilfenahme
der Türhebeeinrichtung 12 oder beim Einbau von Hubscharn@eren kann die Bodensenkung
7 auf ein ringes
Breitcamaß bc. ohränkt werden, wie dies in Fi. VIII dargestellt
ist. Die Tür fill ! rt beim Öffnen die durch strichpunktierte Linie 25 dargestellte
Bewegung aus und erreicht bei verhältnismäßig kurze, Schwenkbewegung eine Hubhöhe,
die das Ubergleiten
über die Fußboenoberkante 9 ermöglicht. In die schmale Boden-
aussparung 7 kann in diesem Falle eine einfache Holzlatte zur Abdeckung gelegt werden,
die in der@elben Weise klappbar angeordnet werden kann, wie das mit dem Holzbelag
13 der Fall ist.This type of door with no threshold has the special advantage that there is no deviation from the norm cultures in the construction, since the door frame, hinges and the like are unchanged. There can therefore be existing Doors with protruding TUrac '.'. 'Lle ol & e great trouble in swell
loose TUosn are converted. Where the lifting of the door leaf
when opening the door, it is sufficient to attach an
multiple stick lifting device.
Another embodiment according to the dialless door
The innovation consists in that the lower part of the door frame receives an enlarged width dimension and the lower part of the base and the tight abutment is formed by running at an angle of the frame leg lying in the floor plane. In this case, the lower part of the door seal is arranged below the Tilrblattabkantung. Both a special seal and the implementation of the normal door leaf seal can be used here are provided. This AuafUhrun., Cform of the oshwollenloaen
Door has the advantage of not having any additional
Handles when Ufßcn and closing the door are necessary.
Should it happen that a scabbard run on the seal \? ider-
Storage area when the sohutzsucbe enters:. n people
follow, this is followed by the. nia '. r de unterc seal
abr: inet or überbi-liclt, io ', es cin leio .. tes
for those who love the Tu'schli-. oL, di little Schnutbia * -
cl
ßcrunß with a foot gesture. to remove. The Vnkc .. un
of the lower part of the'rUrzarce in the Fußbo '. \ cn-Mntlc'WC1'k iot Bohr
reliable and gaalelt, de the sanze protruding Y. inkeluinon-
Legs in the floor brickwork reduced.
Even with this Au. afUh -no. forfn the ne '.'. vcllenloccn door will
appropriately the door handle is provided, the bcim
cl
open and close the door the door lock in the appropriate
Distance from the ground and shortly before
leaf, it rOgcn the ilrznrge an expediently rapid
Limping the side effects, making the lower dictation thin
comes to the plant. This consideration is given to both
through the iron weight of the door, us auc. by tightening
the door batting popped the sloping pussac: n '/ u] le secured
The annotation should be explained in more detail using the drawing v.-ei'Crn.
Flg. I shows a Schutzraunura in the Aufonancicht, whereby
the bottom deflection is shown in cross section.
With reference to the illustration according to FIG. I, FIG. II shows the
Länequoreohnitt and Fig. III the Grundrioa with the door in the
Cross-section. I The door leaf 1 is on with the hinge 2
the door frame designed as an angle iron 3 posted
and has dn bo on the inside. LJe. : soitn to be actuated
Zentraleseliloß 4 In addition, (ias usual rgas 5 and
the handle 6 vorßcücton, 13 can be seen as the
Door protrudes into the lowering image.
In shows an enlarged illustration of the cross section AA
through the underside of the door, jam the lower part of the door
It is true that £ 3t which is so feot in the footbath, youB de
downward leg 3a still partly in the foot. B-
groundHau. i'wcrk hc. : cinrat. The ALstand sv.'iccf- subsidence
8 and FUBu'dsnobc. ntc 9 ent Richt the .. rl'oidernicsn zur
effective ALuichtunj mi '. Irj drr door seal 10
and advise nor '.. l'. i: / eioo 2, to 3 cm, '.'. 'obei in the Wed! e
a great greeting. before ef'n '.'. 'crdcu anu. The sealing surface
11 n öc].) Unmcn and rui- nsc! i <:. ' : cl 5a ic ,. t in protection of the
] 30 (int,:. R. S e. A Ci nef clEd ', t eiz 3sen
the 2 riit, e, »
aU. ! - 'C! JOt: -t.
Pur Jai; / jT. '.' Jbcn de :) 2?. L ''! ; . t '.. 3 at!'. AGccnn ind ctwddrr
the crnicrc 2 niL. f: ic ''ut''n Hu: inricLtuncn uue-
. cuatLct, od e- j ..:. '..'i'd ine iuh b: ... e support rod n-
Hcboeinichtunj 12 (Fic. L) bcsuncr nbrcht .. Dao attachment
gen the bosondcren lifting device 12, wccfi is the single
ren I! '.. c3tellun3v; ciBc connected to ucnir KoLon, as \ '.' hen the
Hinges 2 designed as hub hinges cind. In addition, can
this facility is only put into operation when necessary
be, since lifting the door is normally not n twondig
lays.
When the door is open, the
Lowering of the floor 7 by a wooden plank or a wooden red
designed.
Fig. V shows the cross section in connection with the door opening
through the wood leaving 13, the mitLela of the hinge 14 in
PuBbodnnhhe is indirectly hinged to the '.' Aucrwck. The floor-
The covering is folded up here and in one on the double-sided
Wall of the passage to the Schj. tzrumtUr: mg. braoil len snap
spring 15 held. Diaoc Art do An, i nm \ do3 Fußbjden-
belses to fill the B. onucUAun lu only possible there
where the train to the Schut:: raumür on eLnr side. duroh one
y.'anu from, renzt isL. I now bofinct the chutraumtHr in a
through each end smooth. iiJ, so Ui ciuü. ß for execution
form according to Fig. VI of FuBbcicnbciag 13 by An nkunj n
a hochsc) 'enkb. re LaLto 16 in a 17 der
in the
in the Türblattebcno v / ultt. r course rcn AbicnnOMucr
18 cincccnkt. '- cr <n. Dio. cchict d <. :. f .. t that the floor
18 EinGoG (;.:: Nkt
the 13 Hhcr the Sch: rnicrc 19 um 180 eu:, the odon-
.
the support bar 16 takes place over the SharnLor 2o.
The Fig. VI time dif: Drafoicht on the B. dcnailue 13, 16
at das3etel''t "rn ucrsohnitt der Ru-na'cßranz'uTßanauer 18,
in which the door frame 3 is installed.
Fig. VII illustrates a different Auauhiuneaform the Ab-
cover the subsidence by placing an auozichbrer wood root 21
comes into use, which in this FiG. in plan view and in
t3
shown in the extended state. The extendable wooden front 21
consists
from a movable part and from a part 21a that is firmly anchored to the floor. The latter is permanently installed at the level of the upper edge of the floor in front of the depression 7 and takes the extendable wooden rust bars 21 with the door closed by this in the intermediate room of the wooden grate rods mounted in the fost
hanging eincEc: iobeil become. Fig. VIIa shows the cross section through
the wooden grate 21, 21a bi cinj oohupem loose part. The operation
the removable rose tint to fill in the subsidence 7
can about Lein '. rollers 22 by means of the tension straps 23 through steering
facility 24 take place. Here is a direct coupling
with the protective door possible and z ar such that using
a corresponding translation in the deflection device of the grate
when the door is opened, Gcn wild and when the door is closed, the door
automatically springs back under the action of Fede @ or the like. With the help of the door lifting device 12 or when installing lifting hinges, the lowering 7 can be opened onto a ring Breitcamaß bc. be obeyed, as shown in Fi. VIII shown
is. The door fill! rt when opening the movement shown by the dash-dotted line 25 and reached with a relatively short pivoting movement, a lifting height that the slide over over the Fußboenoberkante 9 allows. In the narrow floor
In this case, a simple wooden slat can be placed to cover recess 7, which can be folded in the same way as is the case with the wooden covering 13.
Die Ausbildung der sohwellenlosen Tür mit unter der Türblattkantung
angeordneten Dichtung zei, n die Fig. IX - XIV.The formation of the shaftless door with under the door leaf edge
arranged seal zei, n the Fig. IX - XIV.
In der Ausführungsform nach den Fig. IX, X, und XI ist eine besondere
Dichtung unterhalb der Türblattabkantung angeordnet, Fig. IX eigt den Schnitt A-A,
Fig. X den Grundriss im Schnitt und Fig. XI die Seitenansicht im Schnitt B-B von
einem Eokteil der Tür. Für den unteren Teil des Türzargenrahmens ist ein ungleichschenkliger
Winkel 26 vorgesehen, der in demnitder FuB-boenoberfläche abschneidenden längeren
Schenkel eine schräg anlaufende Abkantung aufweist, wodurch eine Bodenhebung 27
bewirkt wird. Gegen die schräg anlaufende Fläche 28 stützt sich die unter dem Türblatt
in der U-Eisenfuhrung 29 gehaltene Dichtung 30 ab. Diese hat an den beiden Enden
eine Verbreiterung
31 nach oben, um einen dichten Anschluß stegen die Türrahmen-
dichtung 10 zu bewirken. Das Zusammentreffen de@ beiden Dichtungen erfolgt im Bereich
der Anschlagfläche gegen die Türzarge 3, deren Abgrenzung in Fig. XI dur@ eine strichpunktierte
Linie angedeutet ist. Die Türzargcndichtung lo ist an der Stelle des Zusammentreffens
mit der unteren TUrdichtung um ein angemessenes
Stück wagerecht weitergc ührt. An der Stelle des Zusanmentreffens
der Dichtungen 10. 30 erhält die untere Türblattabkantung einen Ausschnitt 321 ebenco
ist dei der Türzarge zugekehrte Sch@nkel des unteren Dichtungstragers 29 an der
Stelle 33 abgeschnitten, und die Dichtung nach der Türzarge zu verbreitert um das
Auftreffen dieser Dichtung über die Türzarge 3 zu ermöglichen. Der Übergang der
Dichtung@fläche der aufste@enden Türzarge 3 in den unteren Teil 26 erfolgt zweckmäßigerweise
durch eine Abrundung 34, wie dies in Fig. IX dargestellt iat.In the embodiment according to FIGS. IX, X, and XI, a special seal is arranged below the door leaf bevel, FIG. IX shows the section AA, FIG. X the plan view in section and FIG. XI the side view in section BB of an eccentric part Door. For the lower part of the door frame frame, a non-isosceles angle 26 is provided, which has an inclined bevel in the longer leg that cuts off the base surface, whereby a floor elevation 27 is brought about. The seal 30 held under the door leaf in the U-iron guide 29 is supported against the inclined surface 28. This has a widening at both ends 31 upwards, the door frame-
seal 10 effect. The meeting of the two seals takes place in the area of the stop surface against the door frame 3, the delimitation of which is indicated in FIG. XI by a dash-dotted line. The door frame seal lo is at the point where it meets the lower door seal by an appropriate one Piece continued horizontally. At the point of meeting
of the seals 10. 30, the lower door leaf bevelled edge is given a cutout 321, and the leg of the lower seal carrier 29 facing the door frame is cut off at point 33, and the seal is widened after the door frame in order to enable this seal to hit the door frame 3 . The transition of the sealing surface of the rising door frame 3 into the lower part 26 is expediently effected by a rounding 34, as shown in FIG. IX.
Obschon die untere Dichtung 30 beim Anziehen des Türblattes gegen
die Türzarge durch das Anlaufen gegen die schräge Fläche 28 hinreichend angezogen
wird, kann dennoch durch Einwirkung des Ttirgewichten selbst eine weitere Erhöhung
der Anpressung dieser Dichtung vorgesehen werden. Dies geschieht wieder durch die
Anordnung der TUrhebeeinriohtung 12 wie in Fig. I dargestellt oder durch Hubsch@rniere,
welche das Türblatt beim Öffnen anheben und kurz vor dem Anschlag desselben gegen
die TUrzarge die Absenkung freigeben, sodaß die TUr mit vollem G, viieht sich auf
die untere Dichtung aufsetzt.Although the lower seal 30 when tightening the door leaf against
the door frame is sufficiently tightened by running against the inclined surface 28
is, however, a further increase can be caused by the action of the door weight itself
the pressing of this seal can be provided. This is done again through the
Arrangement of the lifting device 12 as shown in Fig. I or by means of a lifting hinge,
which lift the door leaf when opening and just before it hits it against
the door frame release the lowering, so that the door opens with a full G
the lower seal touches down.
Die Fig. XII, XIII und XIV zeigen eine Aueführumeoform, bei welcher
die Türzarg dichtung 10 auch aber die untere Kunte der unteren Türkantung durchgeführt
ist. Es wird also die besondere Anordnung der unteren Türdichtung hierdurch erübrigt.Figs. XII, XIII and XIV show a Auefuumeoform in which
the door frame seal 10 but also carried out the lower edge of the lower door edge
is. The special arrangement of the lower door seal is therefore unnecessary.
Fig. XII zeigt den Schnitt o-o, Fig. XIII die Seitenansicht und Fig.
XII den Grundriß im Querschnitt von einer Türecke.Fig. XII shows the section o-o, Fig. XIII the side view and Fig.
XII the plan in cross section of a door corner.
Es ist zu erkennen. wie die Dichtung 10 durch eine Unterbrechung 35
in der unteren Türzargenabkantung hindurchgeführt und unterhalb der Abkantung 36
in del Führung 29 gehalten wird. Der vordere Schenkel der Türblattführung 29 ist
an der Stelle 37 wiederum unterbrochen, um das Anliegen an die Türzarge 3, die in
Fig. XIII durch die strichpunktierte Linie angedeutet ist, zu ermöglichen.It is recognizable. like the seal 10 by an interruption 35
passed through the lower door frame fold and below the fold 36
is held in the guide 29. The front leg of the door leaf guide 29 is
again interrupted at the point 37 in order to ensure that the door frame 3, which is shown in FIG
Fig. XIII is indicated by the dash-dotted line to enable.
Der Übergang der Dichtungsfläche der TUrzarge 3 in die Dichtung des
unteren Zargenteiles 26, bezw. in die schräg anlaufende Dichtungsfläche 28 erfolgt
wiederum durch eine Abrundung 38, die wie in Fig. XIV durch die Linie 239 angedeutet
ist, nach der Außenkante
des Schenkels der Türzarge 3 schräg ausläuft.
Die Überführung der Türblattdichtung 10 von dem senkrecht abfallenden Teil unterhalb
der Türblattabkantung 36 geschieht zweckmäßig über eine Abrundung an der Unterbrechung
35.The transition of the sealing surface of the door frame 3 in the seal of the
lower frame part 26, respectively. takes place in the inclined sealing surface 28
again by a rounding 38, which is indicated by the line 239 as in FIG. XIV
is, towards the outer edge
of the leg of the door frame 3 runs out at an angle.
The transfer of the door leaf seal 10 from the vertically sloping part below
the door leaf bevel 36 is expediently rounded off at the interruption
35.
Auch bei dieser durchgehenden Anordnung der TurbJatLdiohtung kann
zweckmäßigerweise die Türhebeeinrichtung gemäß den Darlegungen zu der Ausführungsform
nach Fig. IX - XI in Anwendung gebracht werden. Durch die Anhebevorrichtung des
Türblattes wird eine bessere Kontrolle der Türdichtung und eine sehr leichte Auswechslungsmöglicheit
erreicht. Es ist verständlich, daß für die Türzarge und die Dichtungaträger im Bedarfsfälle
auch andere Profile gewählt werden können, mit deren Hilfe die erfindungsgemäße
Ausbildung der mit dem Fußboden abschliessenden Türschwelle wirk@amer gestaltet
werden kann. Schutzansprüche. 1. Tür zum ga@dichten Abschluß von Schutzräumen, Unterständen
und dergl. mit in der Fußbodenebene abschliessender Tür-
schwelle, dadurch daß der untere Teil des
Türzurßenrhmena 3, 2L mit dem oberen Schenkel in der Fuß-
bodenebene 9 liegt und die Anschlag, fläohf 3b, 28 Jes
unteren Teiles der TUrzargendiohtung 102. o d ch eine bel
geUf :'netor TUr abgedeckte Bodennenkurlü 79 in welcher sich
With this continuous arrangement of the TurbJatLdiohtung, the door lifting device can expediently be used in accordance with the explanations relating to the embodiment according to FIGS. IX-XI. By lifting the door leaf a better control of the door seal and a very easy replacement is achieved. It is understandable that, if necessary, other profiles can be selected for the door frame and the seal carrier, with the help of which the inventive design of the door sill that closes with the floor can be designed aktiv @ amer. Protection claims. 1. Door for the tight closure of shelters, shelters and the like with a door closing off at the floor level threshold, in that the lower part of the
Türzurßenrhmena 3, 2L with the upper leg in the foot
floor level 9 is and the stop, fläohf 3b, 28 Isa
lower part of the door frame 102. od ch a bel
geUf: 'netor TUr covered Bodennenkurlü 79 in which