Die Erfindung betrifft einen schwimmenden, auf einer Dämmschicht verlegten
Unterboden, bestehend aus zwei gegeneinander versetzten Schichten von vorgefertigten
untereinander mit einem Klebstoff fest verbundenen rechteckigen Platten aus Beton,
die je
Schicht mit versetzten Fugen in einem Raster verlegt sind, bei dem
immer zwei Platten mit je einer Ecke nebeneinander gelegt sind und eine dritte
Platte an die fluchtenden Kanten dieser beiden Platten angelegt ist. Bei einem bekannten
Unterboden der angegebenen Art gehen in jeder Schicht die in einer Richtung verlaufenden
Stoßfugen ununterbrochen über die gesamte Länge bzw. Breite durch, während die unter
einem rechten Winkel dazu verlaufenden Stoßfugen von Plattenreihe zu Plattenreihe
unterbrochen sind. Es ist zwar bei dem bekannten Unterboden auch vorgesehen drei
Schichten übereinander anzuordnen, diese Maßnahme bringt aber keine ins Gewicht
fallende Verbesserung der Biegezugfestigkeit, auf die es ganz besonders ankommt.
Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, bei einem Unterboden der angegebenenArt
die Biegezugfestigkeit zu verbessern.The invention relates to a floating subfloor laid on an insulating layer, consisting of two mutually offset layers of prefabricated rectangular concrete slabs firmly connected to each other with an adhesive, each layer being laid with staggered joints in a grid in which two slabs each one corner are placed next to each other and a third plate is placed on the aligned edges of these two plates. In a known sub-floor of the specified type, the butt joints running in one direction go through uninterruptedly over the entire length or width in each layer, while the butt joints running at right angles thereto are interrupted from row to row of panels. It is true that in the known sub-floor three layers are arranged one above the other, but this measure does not bring about any significant improvement in the flexural tensile strength, which is particularly important. The invention is therefore based on the object of improving the flexural strength in a sub-floor of the specified type.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Platten
quadratisch sind und eine der beiden mit je einer Ecke nebeneinander gelegten
Platten die halbe Kantenlänge der anderen Platte aufweist, so daß im Raster jeweils
eine kleine Platte von 4 großen Platten eingefaßt ist, und daß die Platten einer
Größe in einer Schicht zentrisch zu den Platten der anderen Größe in der anderen
Schicht verlegt sind. This object is achieved according to the invention in that the plates are square and one of the two plates placed next to one another with one corner each has half the edge length of the other plate, so that a small plate is bordered by 4 large plates in the grid, and that the plates of one size in one layer are laid centrically to the panels of the other size in the other layer.
Bei dem erfindungsgemäß aufgebauten Unterboden wird vermieden, daß
die in den verschiedenen Schichten verlaufenden Stoßfugen je Schicht über
mehr als 2 Platten fluchten. Die durchgehenden Stoßfugen entsprechen nämlich nur
den Seitenlängen einer großen und einer kleinen Platte. Daraus resultiert eine erhöhte
Biegezugfestigkeit des Unterbodens, der somit gegenüber Punktbelastungen, beispielsweise
durch Schrankfüße, widerstandsfähiger ist. In the case of the subfloor constructed according to the invention, it is avoided that the butt joints running in the various layers are aligned over more than 2 panels per layer. The continuous butt joints only correspond to the side lengths of a large and a small panel. This results in an increased flexural tensile strength of the sub-floor, which is therefore more resistant to point loads, for example from cabinet feet.
Für die Verlegung sind Platten mit den Kantenlängen 0,50 in
und 0,25 in geeignet. Für normale Belastungsfälle ist eine Plattenstärke
von 2 cm hinreichend.Boards with an edge length of 0.50 in and 0.25 in are suitable for laying. A plate thickness of 2 cm is sufficient for normal load cases.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung schematisch
dargestellt und nachstehend erläutert. Es zeigt ,
F i g. 1 die Draufsicht
auf einen Unterboden, F i g. 2 einen Schnitt nach Linie 11-11 in F
i g. 1,
F i g. 3 einen Schnitt nach Linie III-III in F i
g. 1.
Der auf den nicht dargestellten Untergrund aufgebrachte Unterboden besteht
aus den beiden Plattenschichten 11 und 12, die jeweils aus den großen Platten
111 bzw. 121 und aus den kleinen Platten 112 bzw. 122 gebildet sind, wobei
jeweils eine kleine Platte 112 bzw. 122 von 4 großen Platten 111 bzw. 121
umgeben ist. Die Platten in den beiden Schichten 11 und 12 sind derart gegeneinander
versetzt, daß die kleinen Platten 112 bzw. 122 zentrisch zu den großen Platten
111 und 121 liegen. In jeder Schicht und in jeder Richtung entsprechen die
Stoßfugen a der Länge nach den Seitenlängen einer großen Platte 111 bzw.
121 und einer kleinen Platte 112 bzw. 122. Die Länge b zwischen den Stoßfugen
entspricht der Seitenlänge einer großen Platte 111 bzw. 121. Auf diese Länge
ist eine Schicht ungestoßen, während die andere 2 Querfugen aufweist.An embodiment of the invention is shown schematically in the drawing and explained below. It shows F i g. 1 shows the plan view of a sub-floor, FIG. 2 shows a section along line 11-11 in FIG. 1, Fig. 3 shows a section along line III-III in F i g. 1. The sub-floor applied to the substrate (not shown) consists of the two plate layers 11 and 12, which are each formed from the large plates 111 and 121 and from the small plates 112 and 122, with a small plate 112 and 122 respectively is surrounded by 4 large plates 111 and 121, respectively. The plates in the two layers 11 and 12 are offset from one another in such a way that the small plates 112 and 122 are centered on the large plates 111 and 121. In each layer and in each direction, the butt joints a correspond to the length of the side lengths of a large plate 111 or 121 and a small plate 112 or 122. The length b between the butt joints corresponds to the side length of a large plate 111 or 121 one layer of this length is not butted, while the other has 2 transverse joints.
Die Dicke des zweischichtigen Unterbodens ist mit c bezeichnet.The thickness of the two-layer sub-floor is denoted by c.