Nach dem jetzigen Stand der Technik erfolgt die Maisquellung in großen
Holzbottichen bzw. Stahl-und Betonbehältern, die ein Fassungsvermögen von 35 t Mais
und darüber je Behälter besitzen. Der Mais wird in diesen Behältern etwa 70 Stunden
unter Zusatz von SO2 und Wasser (schweflige Säure) von etwa 500 C gequollen. Während
dieses langen Quellvorganges wird der Mais nicht bewegt, mit Ausnahme von geringen
Zonen, die durch das Durchpumpen des Quellwassers erfaßt werden und hierdurch eine
geringfügige Auflockerung erlangen. Ziel dieses langen Quellprozesses ist es, den
Mais zu erweichen, so daß die Maiskeime abgetrennt werden können; lösliche Bestandteile
des Maises an das Quellwasser abzuführen und das Maiskorn so für den Weiterverarbeitungsprozeß
vorzubereiten. Durch diesen langen Quellprozeß reichert sich das Quellwasser unter
anderem mit einem Trockensubstanzgehalt von etwa 8°/o an und kann nicht wieder zum
neuen Einquellen benutzt werden, sondern gelangt zur Vakuumeindampfung. Hier wird
das Maisquellwasser von etwa 8°/o Trockensubstanz auf etwa 50°/0 Trockensubstanz
konzentriert. In dieser Beschaffenheit wird das Maisquellwasser dem Maismischfutter
zugesetzt. According to the current state of the art, corn is swollen in large quantities
Wooden tubs or steel and concrete containers with a capacity of 35 tons of corn
and above each have a container. The corn stays in these containers for about 70 hours
swollen with the addition of SO2 and water (sulphurous acid) of about 500 C. While
the maize is not moved during this long swelling process, with the exception of minor ones
Zones that are covered by pumping through the spring water and thereby a
obtain slight loosening. The aim of this long swelling process is to
To soften corn so that the corn germs can be separated; soluble ingredients
of the maize to the spring water and the maize kernel for the further processing process
prepare. Through this long swelling process, the spring water accumulates
others with a dry matter content of about 8% and cannot return to the
new sources are used, but comes to vacuum evaporation. Here will
the corn steep water from about 8 per cent dry matter to about 50 per cent dry matter
concentrated. In this condition, the corn steep water becomes the corn mix feed
added.
Das Konzentrieren des Maisquellwassers ist ein unwirtschaftliches
Vorhaben, jedoch will man nicht den Verlust der etwa 8 °/o Trockensubstanz, die
das Quellwasser während der langen Quellzeit aufnimmt, eingehen. Eine Maisstärkefabrik
üblicher Größe besitzt 10 bis 30 Stück dieser großen Bottiche. Diese große Anzahl
Bottiche erfordert einen sehr großen Raumbedarf, wie auch zur Zuführung des Rohmaises
und Abführung des gequollenen Maises lange Förderorgane erforderlich sind Außerdem
erfordert die lange Quellzeit erhebliche Dampfmengen für die ständige Erwärmung
des Quellwassers.Concentrating the corn steep water is an inefficient one
Project, however, one does not want the loss of the approximately 8% dry matter that
the spring water absorbs during the long spring time. A corn starch factory
common size owns 10 to 30 pieces of these large vats. This large number
Vats require a very large amount of space, as does the supply of raw maize
and removal of the swollen corn, long conveying organs are also required
the long swelling time requires considerable amounts of steam for constant heating
of the spring water.
Das Quellen mit schwefliger Säure verursacht erhebliche Korrosion
an allen mit diesem Medium in Berührung kommenden Teilen, wie Bottiche, Pumpen,
Vorwärmer, Rohrleitungen usw. Außerdem ist eine Geruchsbelästigung, welche von der
Quellstation durch den gesamten Fabrikationsprozeß bis zur Stärketrocknung geht,
nicht auszuschließen. Swelling with sulphurous acid causes considerable corrosion
on all parts that come into contact with this medium, such as vats, pumps,
Preheater, pipelines, etc. In addition, there is an odor nuisance which is caused by the
The swelling station goes through the entire manufacturing process up to the starch drying,
not be ruled out.
Die Erfindung soll das komplizierte und lang4 wierige, diskontinuierliche
Quellen des Maises und die hierfür eingesetzten großen Bottiche ersetzen. The invention aims at the complicated and lengthy, discontinuous
Replace the sources of the maize and the large vats used for this purpose.
Beim Verfahren zum kontinuierlichen Quellen von Mais, das in üblicher
Weise unter Zusatz von 500 C
warmem Wasser durchgeführt wird, wird der Mais erfindungsgemäß
zuvor mit 3 bis 5°/o Schwefelsäure etwa 15 Minuten lang behandelt und dann kurz
gewaschen. In the process of continuously swelling corn, which is commonly used in
Way with the addition of 500 C.
warm water is carried out, the corn is according to the invention
previously treated with 3 to 5% sulfuric acid for about 15 minutes and then briefly
washed.
Die technischen Aufgaben, welche durch die Erfindung gelöst werden,
sind folgende: Vollständige kontinuierliche Maisquellung. Reduzierung der Quellzeit
auf maximal 2 Stunden. Sie ermöglicht den Einsatz einer Kleinstanlage. Der Platzbedarf
beträgt nur noch etwa 5°/o gegenüber der Bottichquellanlage. Es tritt keine Geruchsbelästigung
durch SO2 ein, da schweflige Säure für den Quellprozeß nicht angewendet wird. Keine
unwirtschaftliche Quellwassereindickung. Um etwa 60 60°/o niedrigerer Aufwand für
die Erstellung der Anlagen bei kompletter Fertigung der Anlage aus nichtrostendem
Material. Erhebliche Dampfeinsp arung. Erhebliche Einsparung an elektrischer Energie.
Hygienischer Betrieb. The technical tasks that are solved by the invention,
are as follows: Complete continuous corn swelling. Reduction of the swelling time
to a maximum of 2 hours. It enables the use of a very small system. The space requirement
is now only about 5 ° / o compared to the vat spring system. There is no odor nuisance
by SO2, as sulphurous acid is not used for the swelling process. No
uneconomical spring water thickening. Around 60 60% less effort for
the creation of the systems with complete production of the system from stainless
Material. Considerable steam savings. Considerable savings in electrical energy.
Hygienic operation.
Das Verfahren wird an Hand der Zeichnung erläutert. The process is explained using the drawing.
Der vom Zwischenbehälter 1 kommende Rohmais gelangt über Förderorgan
2 in die Vorbehandlungsstufe 3. Hier erfolgt eine Behandlung durch Zusatz von 3
bis 5°/o Schwefelsäure. Die Behandlung erfolgt kontinuierlich etwa 15 Minuten lang.
Am Ende dieser Vorbehandlungsstufe erfolgt eine kurze Waschung des Maises. Hierauf
tritt der Mais kontinuierlich in die erste Quellstufe 4 ein. Jetzt wird der Mais
kontinuierlich gequollen und durchläuft hierzu die gesamten sechs Quellstufen. Die
Durchlaufzeit (Quellzeit) ist regelbar und beträgt bei Maissorten aller Provenienzen
maximal 2 Stunden. Die kontinuierliche Maisquellung erfolgt nur unter-Zusatz 50°
C warmen Wassers. Es wird keine schweflige Säure benötigt. The raw maize coming from the intermediate container 1 arrives via a conveyor
2 to pretreatment stage 3. Here, treatment is carried out by adding 3
up to 5% sulfuric acid. The treatment is carried out continuously for about 15 minutes.
At the end of this pre-treatment stage, the maize is briefly washed. On that
the maize continuously enters the first source stage 4. Now the corn will
continuously swelled and goes through the entire six swelling stages. the
Throughput time (swelling time) can be regulated and is for maize varieties of all origins
a maximum of 2 hours. The continuous swelling of maize only takes place with the addition of 50 °
C warm water. No sulphurous acid is required.