DE12688C - Ventilating tail blade - Google Patents
Ventilating tail bladeInfo
- Publication number
- DE12688C DE12688C DENDAT12688D DE12688DA DE12688C DE 12688 C DE12688 C DE 12688C DE NDAT12688 D DENDAT12688 D DE NDAT12688D DE 12688D A DE12688D A DE 12688DA DE 12688 C DE12688 C DE 12688C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- ventilating
- tail
- tail blade
- flannel
- skin
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 230000002745 absorbent Effects 0.000 claims description 4
- 239000002250 absorbent Substances 0.000 claims description 4
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 7
- 210000003491 Skin Anatomy 0.000 description 5
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 3
- 208000008425 Protein Deficiency Diseases 0.000 description 1
- 210000004243 Sweat Anatomy 0.000 description 1
- 239000011358 absorbing material Substances 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 239000002244 precipitate Substances 0.000 description 1
- 238000001556 precipitation Methods 0.000 description 1
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D27/00—Details of garments or of their making
- A41D27/12—Shields or protectors
- A41D27/13—Under-arm shields
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Details Of Garments (AREA)
Description
1880.1880.
Klasse 3.Class 3.
A. SACHS in BERLIN. Ventilirendes Schweißblatt. A. SACHS in BERLIN. Ventilating welding blade.
Patentirt im Deutschen Reiche vom 23. Juli 1880 ab.Patented in the German Empire on July 23, 1880.
Die bisher gebräuchlichen Schweifsblätter, zu deren Anfertigung man sich entweder eines durchlässigen, die Feuchtigkeit aufsaugenden Stoffes, wie Flanell öder dergl., oder eines wasserdichten Stoffes, wie Kautschuk, vulcanisirt oder rein, bedient hat, leiden an dem Mangel, dafs sie, im ersteren Falle, rasch durchfeuchtet sind und dann ihren Zweck, das Durchschwitzen der Kleider zu verhüten, verfehlen, oder aber, im anderen Fall, zwar dem Kleid einen leidlichen Schutz gewähren, dagegen jedoch die Ventilation verhindern, die Transpiration dadurch noch vermehren und einen nassen Niederschlag auf der dem Körper zugewendeten Seite erhalten, welcher die Haut leicht erkältet und sehr schädlich wirken kann.The hitherto customary tail leaves, for the production of which you either have one permeable, moisture-absorbing material, such as flannel or the like. Or one waterproof material, such as rubber, vulcanized or pure, suffer from the deficiency, that, in the former case, they are quickly soaked through, and then their purpose is to sweat through them to prevent the clothes, or, in the other case, the dress a tolerable one Grant protection, but prevent ventilation, thereby increasing perspiration and receive a wet deposit on the body-facing side, which the skin catches cold easily and can be very harmful.
Das vorliegende Schweifsblatt ist deshalb bestimmt, die Vorzüge des durchlässigen mit denen des undurchlässigen Materials zu vereinigen. und die Wirkung derart zu vervollkommnen, dafs einestheils der Erfolg, das Kleid in der Armhöhle zu schützen, vollständig erreicht, anderentheils die Ventilation hergestellt und die Haut vor der "Kältung durch den tropfbar flüssigen Niederschlag bewahrt wird.The present tail sheet is therefore intended to combine the advantages of the permeable with those of the impermeable material to unite. and to perfect the effect in such a way that on the one hand the success in protecting the dress in the armpit was fully achieved, on the other hand the ventilation established and the skin from the "coldness" by the drip liquid Precipitation is preserved.
Zu diesem Zweck ist das Schweifsblatt aus zwei Theilen zusammengesetzt, d. h. aus einem äufseren und einem inneren Blatte. Ersteres wird am zweckmäfsigsten aus einem undurchlässigen Stoffe, Gummi oder dergl., gefertigt und ist mit Löchern α beliebiger Form und Zahl versehen, doch dürfen dieselben nicht zu viel Fläche fortnehmen. Das innere Schweifsblatt besteht am besten aus einem aufsaugenden Stoffe, z. B. Flanell.For this purpose the tail leaf is composed of two parts, that is, an outer and an inner leaf. The former is most expediently made of an impermeable material, rubber or the like, and is provided with holes α of any shape and number, but these must not take up too much surface. The inner tail blade is best made of an absorbent material, e.g. B. Flannel.
Das äufsere Schweifsblatt A kommt, wenn das Ganze in das Kleid eingesetzt ist, nach der Körperseite, es kühlt die Haut, ohne jedoch einen tropfbaren Niederschlag, welcher leicht Erkältung verursacht, anzunehmen, denn die Feuchtigkeit tritt durch die Löcher α hindurch in den aufsaugenden Stoff und wird von demselben, wie auch durch die hergestellte Ventilation, absorbirt.The outer tail sheet A , when the whole thing is inserted into the dress, comes to the side of the body, it cools the skin, but without accepting a dripping precipitate, which easily causes cold, because the moisture penetrates through the holes α into the absorbent material and is absorbed by it, as well as by the ventilation produced.
Es kann aber auch das durchlöcherte Schweifsblatt A, aus Gummi oder wasserdichtem Stoff, innen und das aufsaugende Stück B aufsen liegen, so dafs der Flanell mit dem Körper in Berührung tritt, der Gummi dagegen direct das Kleid schützt. Der Flanell B nimmt dann die Feuchtigkeit von der Haut auf und hält letztere beständig warm, ohne zur Transpiration zu reizen. Durch die Perforationen a des inneren Blattes A dringt die Luft leicht hindurch und kühlt die Armhöhle, wirkt also der Transpiration entgegen.But the perforated tail sheet A, made of rubber or waterproof material, can be on the inside and the absorbent piece B on the outside, so that the flannel comes into contact with the body, while the rubber directly protects the dress. The flannel B then absorbs the moisture from the skin and keeps the skin constantly warm without irritating to perspiration. The air easily penetrates through the perforations a of the inner leaf A and cools the armpit, thus counteracting perspiration.
Es können dann endlich auch drei Blätter, eins von undurchlässigem Stoff, mit Löchern versehen und zu beiden Seiten mit Flanellblättern belegt, angewendet werden.Then finally three sheets, one of impermeable material, with holes can be used provided and covered with flannel sheets on both sides.
Die zwei, event, drei Blätter werden am zweckmäfsigsten in der Falte zusammengeklebt.The two, possibly three, sheets are most conveniently glued together in the fold.
Claims (1)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE12688C true DE12688C (en) |
Family
ID=289886
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DENDAT12688D Active DE12688C (en) | Ventilating tail blade |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE12688C (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2938253A (en) * | 1958-03-26 | 1960-05-31 | Ernest C Adams | Badge fastener |
-
0
- DE DENDAT12688D patent/DE12688C/en active Active
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2938253A (en) * | 1958-03-26 | 1960-05-31 | Ernest C Adams | Badge fastener |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69812236T2 (en) | protective clothing | |
DE60013178T2 (en) | FILTER MASK | |
EP1308186A2 (en) | Protective clothing against chemical and biological substances that are detrimental to health | |
DE2703538A1 (en) | BODY PROTECTION | |
DE69807437T2 (en) | TEXTILE COMPOSITE FOR HEAT PROTECTION OF THE HUMAN BODY | |
DE102016124196B4 (en) | Face mask with embedded nose pad | |
EP2473074B1 (en) | Piece of clothing having ventilation openings | |
DE102011016482B4 (en) | Protective textile | |
DE12688C (en) | Ventilating tail blade | |
DE102005025579A1 (en) | Protective clothing with reflective tapes | |
DE3013870A1 (en) | VISOR-LIKE FACE COVER WITH BUILT-IN DEVICE FOR PROTECTION AGAINST STARTING OR FOGGING | |
DE60222250T2 (en) | CELLULAR PLASTIC MATERIAL | |
DE202006017650U1 (en) | Special-purpose suit for pilots, drivers or other people requiring body protection is made of a multilayer material comprising a protective outer layer joined to a middle spacer layer at the edges | |
DE9217078U1 (en) | Inserted pocket of a waterproof garment | |
DE29912196U1 (en) | Novel vest for cooling the human body | |
AT150472B (en) | Sweatband for hats. | |
DE716168C (en) | Waterproof garment | |
DE678236C (en) | Gas protection hood | |
DE827035C (en) | Knee pads | |
DE202020102260U1 (en) | Face mask | |
DE1140823B (en) | Gas- and dust-tight protective suit with a hood | |
DE202020002531U1 (en) | Respirator | |
CH661423A5 (en) | REVERSIBLE SLEEPING BAG. | |
DE922850C (en) | Burst of steam healing apparatus | |
DE202020104963U1 (en) | Protective device for shielding a person's head |