Reserveradbefestigung Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf die
gleichzeitige klapperfreie Befestigung des Reserverades und des Wagenheberkörpers
in Kraftfahrzeugen mit einem die Kräfte einer Spannvorrichtung, wie Spannschraube,
Feder od. dgl., auf das Reserverad übertragenden Wagenheber.Spare wheel attachment The present invention relates to the
Simultaneous rattle-free fastening of the spare wheel and the jack body
in motor vehicles with the forces of a tensioning device, such as a tensioning screw,
Spring or the like, on the spare wheel transferring jack.
Aus dem deutschen Gebrauchsmuster 1756 617 ist bereits eine
Reserveradbefestigung der obengenannten Art bekannt, bei der die Abstützplatte eines
Scherenhebers als Spannklammer bzw. Übertragungselement für die von einer Spannschraube
herrührenden Kräfte auf das Reserverad dient. Diese Reserverad-Wagenheber-Befestigung
weist den Nachteil auf, daß ein erneutes Verstauen des Wagenhebers nach einer Panne
infolge der am Wagenheber angeordneten Spannschraube schwierig ist, da der ganze
Wagenheber geführt und gedreht werden muß, um die Spannschraube durch eine Bohrung
in der Radfelge hindurch in die Aufnahmebohrung der Spannschraube zu bringen. Darüber
hinaus kann durch die Spannschraube ein Klappern des Gelenkvierecks des Scherenhebers
nicht verhindert werden, so daß der Wagenheber durch enge Toleranzen in den Gelenken
klapperfrei gehalten werden muß.From the German utility model 1756 617 a spare wheel attachment of the type mentioned above is already known, in which the support plate of a scissor jack serves as a tensioning clamp or transmission element for the forces on the spare wheel originating from a tensioning screw. This spare wheel jack attachment has the disadvantage that it is difficult to stow the jack again after a breakdown due to the tensioning screw arranged on the jack, since the entire jack has to be guided and turned in order to insert the tensioning screw through a hole in the wheel rim to bring the mounting hole of the clamping screw. In addition, the clamping screw cannot prevent the quadrangular hinge of the scissor jack from rattling, so that the jack has to be kept rattle-free by tight tolerances in the joints.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Reserverad-Wagenheber-Befestigung
zu schaffen, die nach einer Panne ein wesentlich einfacheres Verstauen des Wagenhebers
ermöglicht und bei einsatzbereitem Reserverad ein klapperfreies Festlegen auch loser
im Wagenheber geführter Teile gewährleistet.The object of the present invention is to provide a spare wheel jack fastening
to create a much easier stowage of the jack after a breakdown
and when the spare wheel is ready for use a rattle-free fixing even loosely
parts guided in the jack.
Gemäß der vorliegenden Erfindung wird diese Aufgabe gelöst, indem
durch die Spanneinrichtung lose Teile des Wagenhebers gleichzeitig festklemmbar
sind.According to the present invention, this object is achieved by
the clamping device allows loose parts of the jack to be clamped at the same time
are.
Erfindungsgemäß klemmt der Wagenheber hierbei das Reserverad an der
Bereifung fest.According to the invention, the jack clamps the spare wheel on the
Fixed tires.
Die Vorteile der erfindungsgemäßen Reserverad-Wagenheber-Befestigung
ergeben sich im Hinblick auf die Herstellung durch die geringen Kosten für nur eine
Spanneinrichtung im Hinblick auf den Fahrkomfort durch die völlig klapperfreie Befestigung
auch lose beweglicher Teile des Wagenhebers, im Hinblick auf die Handhabung durch
die feststehende Anordnung der Spannschraube an der Karosserie (nur Aufstecken des
Wagenhebers auf die Spannschraube und Drehen einer Spannmutter erforderlich) und
im Hinblick auf die Verkehrssicherheit durch die bei einer defekten Bereifung nicht
mehr klapperfreie Befestigung von Reserverad und Wagenheber.The advantages of the spare wheel jack fastening according to the invention
result in terms of production due to the low cost of only one
Clamping device with a view to driving comfort thanks to the completely rattle-free fastening
also loose moving parts of the jack, with a view to handling
the fixed arrangement of the tensioning screw on the body (just attach the
Jack on the tensioning screw and turning a tensioning nut required) and
In terms of road safety, not because of defective tires
more rattle-free attachment of spare wheel and jack.
Durch die letztgenannte Tatsache wird ein Kraftfahrer, der bei einer
Panne das intakte Reserverad gegen das defekte ausgetauscht hat, bei jeder späteren
Fahrt und etwas größeren Fahrbahnunebenheiten durch das Klappern im Kofferraum immer
wieder daran erinnert, das defekte Rad baldmöglichst in eine Reparaturwerkstätte
zu bringen und sein Fahrzeug wieder mit dem vorgeschriebenen, einsatzbereiten Reserverad
versehen zu lassen.By the latter fact, a motorist who is at a
Replaced the intact spare wheel with the defective one at every later breakdown
Driving and slightly larger bumps in the road due to the rattling in the trunk
reminded again to take the defective bike to a repair shop as soon as possible
and bring his vehicle back with the prescribed, ready-to-use spare wheel
to be provided.
Die Erfindung wird an Hand der Zeichnung näher beschrieben.The invention is described in more detail with reference to the drawing.
F i g. 1 zeigt eine Ansicht der erfindungsgemäßen Reserveradbefestigung;
F i g. 2 zeigt einen Schnitt entlang der Linie 11-II der Fig.1.F i g. 1 shows a view of the spare wheel attachment according to the invention;
F i g. 2 shows a section along the line 11-II of FIG.
In F i g. 1 und 2 wird ein Reserverad 1 durch den Wagenheberkörper
2 gleichzeitig mit der Zahnstange 3 mittels eines an der Karosserie 4 befestigten
Bolzens 5 und einer Mutter 6 verspannt. Die Mutter 6 ist eine normale Radmutter
und kann mit Hilfe des im Werkzeugsatz des Wagens enthaltenen Radmutterschlüssels
leicht angezogen werden.In Fig. 1 and 2 becomes a spare wheel 1 through the jack body
2 at the same time as the rack 3 by means of one attached to the body 4
Bolt 5 and a nut 6 clamped. The nut 6 is a normal wheel nut
and can with the help of the wheel nut wrench included in the tool kit of the trolley
easily tightened.
Die Erfindung bezieht sich nicht nur auf Reserveradbefestigungen mittels
Schrauben, es ist auch die Verwendung von Gummibändern, Schraubenfedern und sonstigen
Mitteln zur Verspannung des Wagenhebers mit dem Reserverad möglich.The invention relates not only to spare wheel fastenings by means of
Screws, there is also the use of rubber bands, coil springs and others
Means for bracing the jack with the spare wheel possible.