Dichtung Die Erfindung betrifft eine Blähkörperdichtung aus Gummi
oder einem ähnlichen Werkstoff mit schlauchförmigem Querschnitt und etwa gleichbleibender,
relativ dünner Wandstärke, die insbesondere als endloser Ring größeren Durchmessers
ausgebildet und in einer Aufnahmenut eines der beiden abzudichtenden Teile angeordnet
ist.Seal The invention relates to an inflatable body seal made of rubber
or a similar material with a tubular cross-section and approximately constant,
relatively thin wall thickness, in particular as an endless ring of larger diameter
formed and arranged in a receiving groove of one of the two parts to be sealed
is.
Es sind Blähkörperdichtungen bekannt, die bereits in ihrer Ruhelage
ganz oder nahezu an die gegenüberliegenden Dichtflächen heranreichen, so daß allein
durch das Einlegen der Dichtungen ein gewisser Abschluß erzielt wird und der Überdruck
in der Dichtung nur noch den Grad der Abdichtung verbessert. Diese bereits im nicht
aufgeblasenen Zustand aus der Nut hervortretenden Dichtungen werden bei häufigem
Zusammenfügen der Teile leicht zerstört.There are known inflatable seals that are already in their rest position
reach completely or almost to the opposite sealing surfaces, so that alone
by inserting the seals a certain conclusion is achieved and the overpressure
in the seal only the degree of sealing is improved. This already im not
inflated state protruding from the groove seals are frequent
Putting the parts together easily destroyed.
Andere bekannte Blähkörperdichtungen bestehen aus dehnbaren Schlauchringen,
die in der Ruhelage vollständig in der Nut liegen und erst beim Aufblähen heraustreten
und sich gegen die gegenüberliegende Dichtfläche legen. Diese Dichtungen müssen
aus sehr dehnfähigem Werkstoff hergestellt werden, finden bei größeren Dichtflächenabständen
seitlich keinen Widerstand und brechen aus.Other known inflatable body seals consist of stretchable hose rings,
which lie completely in the groove in the rest position and only emerge when inflated
and lie against the opposite sealing surface. These seals must
are made of very elastic material, are found with larger sealing surface distances
sideways no resistance and break out.
Schließlich sind auch schon unter der Wirkung eines Druckmittels stehende
Dichtungen bekannt, die fast vollständig in der Nut versenkt liegen und in der Ruhelage
eine in die Nut hineingerichtete Wölbung an ihren freiliegenden Wänden aufweisen.
Diese Dichtungen sind im Querschnitt U-förmig gestaltet, bilden also gemeinsam mit
den Wandungen der Nut den Druckraum des Blähkörpers und müssen sehr dickwandig ausgeführt
werden, wenn sie größere Dichtflächenabstände überbrücken müssen. Die Wölbung der
freiliegenden Dichtungswand kann nur den Zweck verfolgen, zur Abdichtung an den
Flanken im geblähten Zustand ein Verspannen des Blähkörpers zwischen den Seitenflanken
der Aufnahmenut zu bewirken.After all, they are already under the action of a pressure medium
Seals known that are almost completely sunk in the groove and in the rest position
have a curvature directed into the groove on their exposed walls.
These seals are U-shaped in cross-section, so they form together with
the walls of the groove the pressure space of the inflatable body and must be very thick-walled
if they have to bridge larger gaps between the sealing surfaces. The bulge of the
exposed sealing wall can only serve the purpose of sealing to the
Flanks in the inflated state a tensioning of the inflatable body between the side flanks
to effect the receiving groove.
Durch die Erfindung soll eine Dichtung geschaffen werden, die vollständig
in der Aufnahmenut in der Ruhelage versenkt liegt und die Beweglichkeit der beiden
Dichtflächen bei häufigem Zusammenfügen nicht behindert und dabei gleichzeitig großeZwischenräume
zu überbrücken in der Lage ist.The invention is to provide a seal that is completely
is sunk in the receiving groove in the rest position and the mobility of the two
Sealing surfaces are not hindered when they are joined together frequently and at the same time large gaps
is able to bridge.
Diese Eigenschaften der Dichtung werden erfindungsgemäß dadurch erreicht,
daß ihre im Bereich der offenen Seite der Nut liegende Wand im nicht aufgeblähten
Zustand mit in Umfangsrichtung verlaufenden tiefen Wellen ausgebildet ist, wobei
am Außenrand dieses Wandbereiches jeweils eine vom Schlauchinnem her nach außen
ragende und dazwischen mindestens eine nach innen ragende Welle vorgesehen ist.
Die nach innen ragende Welle der Dichtung wird beim Einpumpen eines Gases bzw. einer
Flüssigkeit in den schlauchförmigen Ring nach außen herausgedrückt und bildet in
dieser Lage eine verhältnismäßig weit aus der Nut herausragende Dichtfläche, die
sich in leicht gerundeter Form an die Gegenfläche anlegt. Diese Form der Dichtung
gewährleistet eine sichere Abdichtung beispielsweise für die Stoßstelle zweier Rohre
größeren Durchmessers, die nur vorübergehend montiert werden und mit am Umfang unterschiedlichen,
verhältnismäßig großen Zwischenräumen ineinanderliegen. Für die häufig wiederkehrende
Notwendigkeit, die beiden Rohre ineinanderzuschieben, muß die druckentlasteteDichtung
in die Nut zurückspringen, damit sie beim Bewegen der Rohre nicht eingeklemmt, herausgerissen
oder beschädigt wird.According to the invention, these properties of the seal are achieved by
that their wall lying in the area of the open side of the groove is not inflated
State is formed with deep waves extending in the circumferential direction, wherein
at the outer edge of this wall area one in each case from the inside of the hose to the outside
protruding and between at least one inwardly protruding shaft is provided.
The inwardly protruding shaft of the seal is when pumping in a gas or a
Liquid is pushed out into the tubular ring and forms in
this situation a relatively far protruding sealing surface from the groove, the
rests on the opposite surface in a slightly rounded shape. This form of poetry
ensures a secure seal, for example for the joint between two pipes
larger diameter, which are only temporarily installed and with different circumference,
relatively large spaces inside one another. For the frequently recurring
If the two tubes need to be pushed into one another, the pressure relieved seal must
Jump back into the groove so that it does not get jammed when moving the pipes, torn out
or is damaged.
In der Zeichnung werden Ausführungsbeispiele der Erfindung erläutert.
Es zeigt F i g. 1 eine Nut mit eingelagerter Dichtung in der Ruhelage, F
i g. 2 den Gegenstand nach F i g. 1 unter innerem Überdruck und F
i g. 3 eine andere Form der im Bereich der offenen Seite der Nut liegenden
Dichtungswand.Exemplary embodiments of the invention are explained in the drawing. It shows F i g. 1 a groove with an embedded seal in the rest position, FIG. 2 the subject of FIG. 1 under internal overpressure and FIG. 3 shows another shape of the sealing wall lying in the area of the open side of the groove.
Die Dichtung 1, dargestellt als Querschnitt einer ringförmigen
Dichtung, liegt in der ringförmigen Nut 2, die am Umfang eines Rohres
3 eingearbeitet ist. Der Bodenteil d»r Dichtung und die Seitenteile liegen
eng an den Begrenzungen der Nut 2 an. Aus F i g. 1 und 3 ist ersichtlich,
daß die Dichtung in Ruhestellung nicht aus der Nut herausragt, so daß Beschädigungen
an der Dichtung beim Ineinanderschieben oder Transport nicht möglich sind. Der Werkstoff
der Dichtung stellt gewebeverstärkten Gummi dar, der hohen Drücken zum Aufblähen
der Dichtung ausgesetzt werden kann. Wird die in F i g. 2 dargestellte, aufgeblähte
Dichtung entlastet, kehrt sie in die in
F i g. 1 veranschaulichte
Ruhelage zurück. Die Form der Dichtung nach F i g. 3 bietet die Möglichkeit,
noch größere als in den Figuren dargestellte Abstände zwischen Rohr 3 und
Muffe 4 od. dgl. zu überbrücken, da die stärker gewellte Wand ohne Dehnung weiter
hervorspringen kann.The seal 1, shown as a cross section of an annular seal, lies in the annular groove 2 which is machined into the circumference of a tube 3. The bottom part of the seal and the side parts lie closely against the boundaries of the groove 2. From Fig. 1 and 3 it can be seen that the seal does not protrude from the groove in the rest position, so that the seal cannot be damaged when it is pushed into one another or when it is transported. The material of the seal is fabric-reinforced rubber, which can be exposed to high pressures to inflate the seal. If the in F i g. 2 shown, inflated seal relieved, it returns to the in F i g. 1 illustrated rest position back. The shape of the seal according to FIG. 3 offers the possibility of bridging distances between pipe 3 and sleeve 4 or the like that are even greater than those shown in the figures, since the more corrugated wall can protrude further without stretching.
Es ist möglich, solche Dichtungen mehrfach nebeneinander anzuordnen
oder sie bei breiter Ausführung zu unterteilen.It is possible to arrange such seals next to one another several times
or to subdivide them if they are wider.