DE1213783B - Single or multi-layer sack made of paper or similar material with a reinforced cross bottom - Google Patents
Single or multi-layer sack made of paper or similar material with a reinforced cross bottomInfo
- Publication number
- DE1213783B DE1213783B DEB59755A DEB0059755A DE1213783B DE 1213783 B DE1213783 B DE 1213783B DE B59755 A DEB59755 A DE B59755A DE B0059755 A DEB0059755 A DE B0059755A DE 1213783 B DE1213783 B DE 1213783B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- glued
- sheet
- bag
- fold lines
- sack
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 239000000463 material Substances 0.000 title claims description 6
- IHQKEDIOMGYHEB-UHFFFAOYSA-M sodium dimethylarsinate Chemical class [Na+].C[As](C)([O-])=O IHQKEDIOMGYHEB-UHFFFAOYSA-M 0.000 claims description 16
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims description 9
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 10
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 3
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 2
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 2
- 239000003292 glue Substances 0.000 description 2
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 2
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 238000009957 hemming Methods 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 239000002699 waste material Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D31/00—Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents
- B65D31/08—Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents with block bottoms
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Bag Frames (AREA)
Description
Ein- oder mehrlagiger Sack aus Papier oder ähnlichem Material mit verstärktem Kreuzboden Die Erfindung betriffft einen ein- oder mehrlagigen Sack aus Papier oder ähnlichem Material mit einem in den Kreuzboden eingelegten Verstärkungsblatt, wobei die Innenfläche des Kreuzbodens mit dem Verstärkungsblatt verklebt ist, welches an den Falzlinien der Bodenseitenumschläge umgefaltet ist, wobei die Breite der vom Blattmittelteil ausgehenden umgefalteten Seitenteile die halbe Bodenbreite nicht überschreitet.Single or multi-layer sack made of paper or similar material with reinforced cross bottom The invention relates to a single or multi-layered sack made of paper or similar material with a reinforcement sheet inserted into the cross base, wherein the inner surface of the cross bottom is glued to the reinforcement sheet, which is folded over at the fold lines of the bottom side envelopes, the width of the Folded side parts starting from the middle of the leaf are not half the width of the bottom exceeds.
Es ist ein Bodenstreifen für Papiersäcke bekanntgeworden, der zickzackförmige Überlappungen aufweist. A floor strip for paper sacks has become known, the zigzag-shaped one Has overlaps.
Durch die Anordnung der zickzackförmigen obere lappungen wird zunächst der Bodenstreifen als solcher in sich verstärkt, und mittels dem auf diese Weise verstärkten Bodenstreifen wird dann der Sackboden in einem zwischen den Falzlinien der Sackbodenseitenumschläge liegenden Bereich verstärkt, da sich der Bodenstreifen nicht über diesen Bereich hinaus erstreckt, wenn er mit dem Sackboden verklebt ist. The arrangement of the zigzag upper lobes is initially the floor strip as such is reinforced in itself, and by means of it in this way The bottom of the bag is then reinforced in a strip between the fold lines the sack bottom side envelopes lying area reinforced as the bottom strip does not extend beyond this area when it is glued to the bottom of the bag.
Der Bodenstreifen mit zickzackförmigen Überlappungen kann als äußerer Verstärkungsstreifen auf den Kreuzboden eines Papiersackes aufgeklebt sein oder als sogenannter Ventil- bzw. Dichtungsstreifen oder als Verbindungs- bzw. Verschlußstreifen für die Seitenfklappen des Bodens eines Papiersackes verwendet werden.The floor strip with zigzag overlaps can be used as an outer Reinforcement strips can be glued to the cross base of a paper sack or as so-called valve or sealing strips or as connecting or closing strips can be used for the side flaps of the bottom of a paper sack.
Das Bilden der zickzackförmigen Überlappungen muß bei diesen bekannten Bodenstreifen dadurch geschehen, daß man die Überlappungen durch Falzen des Bodenstreifens für sich in dessen Querrichtung vornimmt, bevor dieser mit dem Sackboden vereinigt werden kann. Die Durchführung dieser besonderen Falzvorgänge beim Bilden der Bodenstreifen für sich ist zu umständlich und erfordert daher einen zu großen Aufwand an Arbeitszeit bei der Herstellung des Sackes. Bei Verwendung der bekannten Bodenstreifen für Papiersäcke besteht nämlich der Nachteil, daß der Sackboden nur in dem zwischen den Falzlinien der Sackbodenseitenumschläge liegenden Bereich verstärkt wird. Diese bekannte Verstärkung des Kreuzbodens gewährleistet jedoch, wie die Praxis beim Gebrauch der Säcke ergeben hat, bei starker Belastung der Säcke nicht die notwendige Widerstandsfähigkeit derselben. The formation of the zigzag overlaps must be known in these Floor strips are done by making the overlaps by folding the floor strip for himself in the transverse direction before it unites with the bottom of the sack can be. Performing these particular hemming operations in forming the floor strips in itself is too cumbersome and therefore requires too much work time in the manufacture of the sack. When using the known floor strips for paper bags namely, there is the disadvantage that the bottom of the bag is only in the one between the fold lines the area lying on the bottom of the bag is reinforced. This well-known reinforcement however, the cross-bottom ensures that the sacks are used in practice does not have the necessary resilience of the sacks if the sacks are heavily loaded.
Bekannt sind auch Kreuzbodensäcke mit eingelegten Abdichtzetteln in den offenen Eckeinschlägen von Kreuzbodensäcken, insbesondere von Staffelsäcken. Cross-bottom bags with inserted sealing slips are also known in the open corner folds of cross-bottom sacks, especially of easel sacks.
Diese bekannten Abdichtzettel sind so breit bemessen, daß ihre Längsränder sich über die Falzlinien der Bodenseitenumschläge hinaus erstrecken. These known sealing labels are so wide that their longitudinal edges extend beyond the fold lines of the bottom side envelopes.
Beim Umfalten der Bodenseitenumschläge werden diese Längsränder des Abdichtzettels gemeinsam mit den Bodenseitenumschlägen so umgefaltet, daß diese Längsränder des Abdichtzettels eine vom Sackinnern abgewendete Lage einnehmen Dabei liegen die Ränder des Abdichtzettels zwischen den Falzlinien der Sackbodenseitenumschläge, so daß durch diese Abdichtzettel gemeinsam mit ihren mit den Sackbodenseitenumschlägen umgefalteten Längsrändern der Sackboden nur in dem zwischen den Falzlinien der Sackbodenseitenumschläge liegenden Bereich verstärkt ist.When folding the bottom side envelopes, these longitudinal edges of the Sealing sheet folded over together with the bottom side envelopes so that these Take a position facing away from the inside of the bag along the length of the sealing slip are the edges of the sealing slip between the fold lines of the sack bottom side envelopes, so that through this sealing slip together with their with the sack bottom side envelopes folded longitudinal edges of the sack bottom only in the one between the fold lines of the sack bottom side envelopes lying area is reinforced.
Hierbei sind die sich über die Falzlinien der Bodenseitenumschläge hinaus erstreckenden Ränder der Abdichtzettel so bemessen, daß ihre Breite die halbe Bodenbreite nicht überschreitet. Durch diese Anordnung der bekannten Abdichtzettel ist nur der Sackboden in seinem zwischen den Falzlinien liegenden Bereich verstärkt, weil die Ränder, die sich über die Falzlinien hinaus erstrecken, beim Schließen des Sackes mit den Sackbodenseitenumschlägen umgefaltet werden. Dazu kommt, daß bei solchen Kreuzboden, deren Eckeinschläge nicht mit Einschnitten versehen sind, die Enden der Abdichtzettel mit Hilfe einer besonderen Vorrichtung unter die einander zugewendeten Ränder der Sackbodeneckeinschläge geschoben werden müssen. Here are the over the fold lines of the bottom side envelopes dimension the extending edges of the sealing slip so that their width is half Does not exceed floor width. This arrangement of the well-known sealing slip only the bottom of the bag is reinforced in its area between the fold lines, because the edges that extend beyond the fold lines when closed of the sack with the sack bottom side envelopes. In addition in the case of such cross bottoms, the corner entries of which are not provided with incisions, the ends of the sealing slip under each other with the help of a special device facing edges of the bag bottom corner impacts must be pushed.
Es ist auch ein ein- oder mehrlagiger Ventilsack aus Papier od. dgl. mit Kreuzboden und einem inneren Bodenblatt bekannt, wobei das innere Bodenblatt mit dem dem Ventil gegenüberliegenden Eckeinschlag sowie den beiden Seitenumschlägen des Bodens verklebt ist und annähernd bis zu der inneren Einfüllöffnung einer auf den ventilbildenden Eckeinschlag aufgebrachten Ventilmanschette reicht. It is also a single or multi-layer valve bag made of paper or the like. known with a cross base and an inner base sheet, the inner base sheet with the corner entry opposite the valve and the two side envelopes of the bottom is glued and almost up to the inner filling opening of a the valve sleeve applied to the valve-forming corner is sufficient.
Bei diesem bekannten Ventilsack aus Papier erstrecken sich die Längsränder des inneren Bodenblattes über die Falzlinien der Sackbodenseitenumschläge hinaus. Diese Längsränder werden beim Schließen des Kreuzbodens gemeinsam mit den Sackbodenseitenumschlägen so umgefalzt, daß sie zwischen den Falzlinien der Sackbodenseitenumschläge zu liegen kommen. Daraus ergibt sich aber, daß der fertige Sackboden nur in dem zwischen den Falzlinien der Sackbodenseitenumschläge liegenden Bereich verstärkt ist. In this known valve bag made of paper, the longitudinal edges extend of the inner bottom sheet beyond the fold lines of the bag bottom side envelopes. When the cross bottom is closed, these longitudinal edges are folded together with the sack bottom side envelopes folded so that they lie between the fold lines of the sack bottom side envelopes come. From this it follows, however, that the finished sack bottom only in the one between the Fold lines of the bag bottom side envelopes lying area is reinforced.
Bekannt ist ein mehrlagiger Kreuzbodensack aus Papier oder ähnlichem Stoff, vorzugsweise Ventilsack, wobei der Querrand des Kreuzbodeneckeinschlages ganz oder teilweise bis zu in ihm angebrachten Einschnitten umgefaltet ist, und zwar kann dieses Umfalten nach dem Sackinnere hin oder nach dem Sackboden zu erfolgen. Die Umfaltung kann auch aus mehreren durch Einschnitte voneinander getrennten Abschnitten bestehen, wobei diese Abschnitte teils nach dem Sackinnern, teils nach dem Sackboden hin gefaltet sein können und zwischen ihnen Teile des Randes ungefaltet bleiben mögen, so daß die Faltung sich überhaupt nur über schmale Strecken zu erstrecken braucht. Durch diese bekannten Maßnahmen soll vermieden werden, daß das durch die in das Ventil eingesteckte Fülldüse eingeschleuderte Gut, welches kräftig gegen die gegenüberliegende Eckeinschlagquerkante prallt und die Papierlagen infolge der großen Bodenbreite verhältnismäßig leicht auseinandertreten oder auseinandergedrängt werden können, zwischen die Sacklagen des Eckeinschlages gelangt. A multi-layer cross-bottom sack made of paper or the like is known Fabric, preferably valve sack, with the transverse edge of the cross bottom corner impact is completely or partially folded over as far as incisions made in it, and although this folding over can take place towards the inside of the sack or towards the sack bottom. The folding can also consist of several sections separated from one another by incisions exist, these sections partly after the bag interior, partly after the bag bottom can be folded out and parts of the edge remain unfolded between them like, so that the fold only extends over narrow stretches at all needs. These known measures are intended to avoid that by the The filling nozzle inserted into the valve is thrown into the valve, which vigorously counteracts the opposite corner impact transverse edge rebounds and the paper layers as a result of large floor width relatively easy to step apart or pushed apart can get between the bag layers of the corner impact.
Die Verstärkung des Kreuzbodens durch ein besonderes Verstärkungsblatt ist bei diesem bekannten mehrlagigen Kreuzbodensack aus Papier oder ähnlichem Stoff nicht vorgesehen. The reinforcement of the cross bottom with a special reinforcement sheet is in this known multi-layer cross-bottom sack made of paper or similar material not provided.
Es ist an sich bekannt, Kreuzböden von Papiersäcken dadurch zu verstärken, daß man auf den fertigen Kreuzboden ein Bodendeckblatt aufklebt, welches breiter ist als der Boden und die über den Boden hinausragenden Seitenteile des Bodendeckblattes um die Falzkanten der Sackbodenseitenumschläge herumfaltet und mit den vom Kreuzboden ausgehenden Breitseiten des Sackes von außen verklebt. It is known per se to reinforce the cross bottoms of paper sacks by that you stick a bottom cover sheet on the finished cross bottom, which is wider is than the base and the side parts of the base cover that protrude above the base folds around the folded edges of the sack bottom side envelopes and with the cross bottom outgoing broadsides of the sack glued from the outside.
Dieses sogenannte Umschuhen des fertigen Kreuzbodens ist jedoch zu umständlich, weil dafür zusätzliche Arbeitsgänge erforderlich sind, die meistens von Hand ausgeführt werden müssen, so daß dafür eine zu große Anzahl von Arbeitskräften erforderlich ist. However, this so-called shoing of the finished cross bottom is closed inconvenient because additional work steps are required for this, most of the time must be carried out by hand, so that too large a number of workers is required.
Außerdem ergibt sich bei diesem bekannten Umschuhen des Kreuzbodens die Schwierigkeit, daß das Bodendeckblatt und die davon ausgehenden Seitenteile, die mit den Breitseiten der Sackwandung verklebt sind, Einflüssen von außen ausgesetzt sind, so daß sich insbesondere diese Seitenteile beim Gebrauch des Sackes zu leicht lösen. In addition, this known shoing of the cross bottom results the difficulty that the bottom cover sheet and the side parts extending from it, which are glued to the broad sides of the bag wall, exposed to external influences are, so that in particular these side parts are too easy when using the sack to solve.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die vorstehend erwähnten Nachteile und Schwierigkeiten zu überwinden und mit einfachen Mitteln im Zuge der maschinellen Kreuzbodenbildung einen dichten und widerstandsfähigen, festen Kreuzboden zu bilden, wobei auch die feste und dichte Verbindung des Kreuzbodens mit den daran angrenzenden Innenflächen der Breitseiten der Sackwandung gewährleistet ist und auch die Falzkanten des Sackbodens von innen verstärkt sind. The invention is based on the object mentioned above Disadvantages and difficulties to be overcome and by simple means in the course of mechanical cross bottom formation a dense and resistant, solid cross bottom to build, whereby also the firm and tight connection of the cross base with the one on it adjacent inner surfaces of the broad sides of the bag wall is guaranteed and the folded edges of the bottom of the bag are also reinforced from the inside.
Gemäß der Erfindung wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß die Innenfläche des Kreuzbodens mit dem Mittelteil eines an den Falzlinien der Bodenseitenumschläge für sich nach dem Sackinnern zu umgefalteten Blattes aus Papier od. dgl. verklebt ist und die vom Mittelteil ausgehenden Seitenteile des Blattes, deren Breite die halbe Bodenbreite, gemessen bei noch aufgespreizten, flachgelegtem Kreuzboden und bei ihrer für sich nach dem Sackinnern zu umgefalteten Lage der Seitenteile, nicht überschreitet, mit den ihnen zugeordneten Innenflächen der vom Boden ausgehenden Breitseiten der Sackwandung verklebt sind. According to the invention, this object is achieved in that the inner surface of the cross bottom with the middle part of one on the fold lines of the bottom side envelopes for itself after the inside of the sack into folded sheets of paper or the like. Glued and the side parts of the sheet emanating from the central part, the width of which is the half the floor width, measured with the cross floor still spread open and laid flat not with their position of the side parts folded over towards the inside of the sack exceeds, with their assigned inner surfaces of those extending from the ground Broad sides of the bag wall are glued.
Hierdurch wird erreicht, daß das bekannte, zu umständliche Umschuhen des fertigen Kreuzbodens von außen in Fortfall kommt und die damit verbundenen zusätzlichen Arbeitsgänge erspart werden. This ensures that the known, too cumbersome shoing of the finished cross bottom comes from the outside in omission and the additional associated therewith Work steps are saved.
Das Blatt mit seinem Mittelteil und die davon ausgehenden, für sich nach dem Sackinnern umgefalteten Seitenteile wird nämlich im Zuge der maschinellen Bodenbildung in den noch aufgespreizten Kreuzboden eingelegt, und die vom Mittelteil des Blattes ausgehenden Seitenteile des Blattes werden dabei mit den Innenflächen der vom Kreuzboden ausgehenden Breitseiten der Sackwandung verklebt, und beim Schließen des Kreuzbodens durch Umschlagen der Sackbodenseitenumschläge an deren Falzlinien wird das Mittelteil des Blattes mit der Innenfläche des Kreuzbodens dicht verklebt, so daß sich eine besonders feste Verbindung des Sackbodens mit der Sackwandung ergibt, wobei die Falzkanten der Sackbodenseitenumschläge von innen verstärkt sind. The sheet with its central part and the ones extending from it, for themselves after the inside of the bag folded over side parts is namely in the course of the machine Bottom formation inlaid in the still spread cross bottom, and that of the middle part The side parts of the sheet going out of the sheet are thereby with the inner surfaces the broad sides of the bag wall emanating from the cross base are glued, and when closing of the cross bottom by folding the bag bottom side envelopes at their fold lines the middle part of the sheet is glued tightly to the inner surface of the bottom of the cross, so that there is a particularly strong connection between the bottom of the bag and the wall of the bag, wherein the folded edges of the sack bottom side envelopes are reinforced from the inside.
Die Breite der vom Mittelteil des Blattes ausgehenden Seitenteile kann so bemessen sein, daß dieseBreite sich gegebenenfalls bis zur halben Breite des Kreuzbodens erstreckt. The width of the side parts starting from the central part of the sheet can be dimensioned so that this width is optionally up to half the width of the cross bottom extends.
Das Blattmittelteil und die davon ausgehenden Seitenteile liegen im Innern des fertigen Sackes, so daß sie bei dessen Gebrauch keinen Einflüssen von außen ausgesetzt sind. The middle part of the sheet and the side parts extending from it lie inside the finished sack so that it has no influence when it is used are exposed from the outside.
Eine weitere Ausgestaltung besteht darin, daß bei einem Kreuzboden, dessen Bodeneckeinschläge mit parallel zu den Falzlinien der Bodenseitenumschläge verlaufenden Einschnitten versehen sind, die Oberfläche eines solchen Blattmittelteiles, das mit seinen von ihm ausgehenden, nach dem Sackinnern zu umgefalteten Seitenteilen mit den ihnen zugeordneten Innenflächen der vom Boden ausgehenden Breitseiten der Sackwandung verklebt ist, in dem zwischen den Falzlinien der Bodenseitenumschläge liegenden Bereich mit den dem Sackinnern zugewendeten Flächen der durch die Einschnitte gebildeten Vorsprünge der Bodeneckeinschläge verklebt ist. Another embodiment is that with a cross bottom, its bottom corner envelopes with parallel to the fold lines of the bottom side envelopes running incisions are provided, the surface of such a leaf center part, that with its side parts that come out from it and that are folded over into the inside of the sack with their assigned inner surfaces of the broad sides of the extending from the ground Sack wall is glued in between the fold lines of the bottom side envelopes lying area with the surfaces facing the inside of the bag through the incisions formed projections of the bottom corner impacts is glued.
Hierdurch wird erreicht, daß das Mittelteil des Blattes und die davon ausgehenden Seitenteile länger ausgebildet sind und daher durch die vom Mittelteil des Blattes ausgehenden Seitenteile eine längere Verstärkung der Falzkanten der Bodenseitenumschläge herbeigeführt wird. Außerdem wird das Mittelteil des Blattes mit den Bodeneckeinschlägen fest verbunden, so daß der Boden eine feste Verbindung in sich und auch mit den Breitseiten der Sackwandung erhält. This ensures that the central part of the sheet and that of it outgoing side parts are made longer and therefore by the middle part of the sheet outgoing side parts a longer reinforcement of the folded edges of the Bottom side envelopes is brought about. It also becomes the middle part of the sheet firmly connected to the ground corner impacts, so that the ground is a solid connection in itself and also with the broad sides of the bag wall.
Da die durch die Einschnitte gebildeten Vorsprünge der Bodeneckeinschläge, soweit sie über die Falzlinien der Sackbodenseitenumschläge hinausragen, mit den ihnen zugeordneten Stellen der Sackbodenseitenumschläge verklebt sind, wird die Festigkeit des Kreuzbodens und auch sein Dichtsein besonders begünstigt.Because the projections formed by the incisions the Bottom corner envelopes as far as they go beyond the fold lines of the sack bottom side envelopes protrude, glued to the places assigned to them of the sack bottom side envelopes are, the strength of the cross bottom and its tightness are particularly favored.
Eine weitere Ausgestaltung besteht darin, daß vom Blattmittelteil quer dazu verlaufende, für sich ungefaltete Endteile mit sich über die Falzlinien der Bodenseitenumschläge hinaus erstreckenden Vorsprüngen, deren Breite so bemessen ist, daß sie der Breite jener vom Blattmittelteil ausgehenden Seitenteile des Blattes, die mit den Breitseiten der Sackwandung verklebt sind, entspricht, ausgehen, die mit den dem Sackinnern abgewendeten Flächen der Bodeneinschläge verklebt sind. Another embodiment is that of the sheet center part transverse to it, unfolded end parts with them over the fold lines the bottom side envelopes also extending projections, the width of which is so dimensioned is that it corresponds to the width of those side parts of the sheet starting from the central part of the sheet, which are glued to the broad sides of the bag wall, corresponds to go out that are glued to the surfaces of the floor impacts facing away from the inside of the sack.
Durch diese Ausführungsform wird bei einem Kreuzboden, dessen Bodeneckeinschläge nicht mit Einschnitten versehen sind, eine feste Verbindung der Bodeneckeinschläge miteinander und dabei mit dem Sackboden und den vom Sackboden ausgehenden Breitseiten der Sackwandung herbeigeführt. Dadurch, daß die Breite der von den für sich ungefalteten Endteilen ausgehenden Vorsprünge, die sich über die Falzlinien der Bodenseitenumschläge hinaus erstrekken, so bemessen ist, daß sie der Breite jener vom Blattmittelteil ausgehenden Seitenteile des Blattes, die mit den Breitseiten der Sackwandung verklebt sind, entspricht, wird erreicht, daß das Mittelteil des Blattes die davon ausgehenden umgefalteten Seitenteile und ungefalteten Endteile aus einem rechteckigen Blatt gebildet werden können, indem dieses Blatt an den Trennstellen der vom Blattmittelteil ausgehenden Seitenteile des Blattes mit entsprechenden Einschnitten versehen wird, wobei kein Abfall an Papier entsteht. With this embodiment, the base corner impacts of a cross base are not provided with incisions, a firm connection of the bottom corner impacts with each other and with the bottom of the bag and the broad sides emanating from the bottom of the bag the bag wall brought about. Because the width of the unfolded by itself End portions of outgoing projections that extend over the fold lines of the bottom side envelopes extend beyond, is so dimensioned that it is the width of that of the sheet center part outgoing side parts of the sheet that are glued to the broad sides of the bag wall are, corresponds, it is achieved that the central part of the sheet is the outgoing therefrom folded side parts and unfolded end parts from a rectangular sheet can be formed by this sheet at the separation points of the sheet center part outgoing side parts of the sheet are provided with appropriate incisions, with no waste of paper.
Eine Ausführungsform mit vom Blattmittelteil ausgehenden, für sich ungefalteten Endteilen besteht darin, daß das eine für sich ungefaltete, vom Blattmittelteil ausgehende Endteil mit der Oberfläche eines im Sackventil zwischen den Falzlinien der Bodenseitenumschläge angeordneten, in sich geschlossenen Ventilschlauches verklebt ist. An embodiment with emanating from the central part of the sheet, for itself unfolded end parts consists in the fact that the one for itself unfolded, from the sheet center part outgoing end part with the surface of one in the bag valve between the fold lines the bottom side envelopes arranged, self-contained valve tube glued is.
Dadurch wird erreicht, daß das eine Endteil des Blattes mit einem auf den ventilbildenden Eckeinschlag aufgeklebten fertigen, in sich geschlossenen Ventilschlauches fest verbunden und beim fertigen Kreuzboden eine feste, dichte Verbindung im Bereich des ventilbildenden Eckeinschlages herbeigeführt wird. It is thereby achieved that the one end part of the sheet with a finished, self-contained, glued onto the valve-forming corner impact Valve hose firmly connected and with the finished cross bottom a firm, tight one Connection is brought about in the area of the valve-forming corner impact.
Eine weitere Ausgestaltung mit einem vom Blattmittelteil ausgehenden Endteil besteht darin, daß das dem Sackventil abgewendete Ende des Blattmittelteiles in dem zwischen den Falzlinien der Bodenseitenumschläge liegenden Bereich mit der dem Sackinnern zugewendeten Fläche des durch Einschnitte gebildeten Vorsprunges des Bodeneckeinschlages verklebt ist. Another embodiment with a starting from the central part of the blade The end part consists in that the end of the central part of the leaf facing away from the bag valve in the area between the fold lines of the bottom side envelopes with the the surface of the projection formed by incisions facing the inside of the bag of the bottom corner impact is glued.
Schließlich besteht eine Ausgestaltung darin, daß das eine für sich ungefaltete, vom Blattmittelteil ausgehende Endteil mit seinen sich über die Falzlinien der Bodenseitenumschläge hinaus erstreckenden Vorsprüngen mit der Innenfläche eines auf dem Bodendreieckeinschlag festgeklebten Ventilzettels, der beim Schließen des Bodens durch Umfalten der Bodenseitenumschläge an den Falzlinien zu einem Ventilschlauch geformt wird, verklebt ist und die äußere Kante des Endteiles mit der äußeren Kante des Ventilzettels etwa bündig abschließt. Finally, one embodiment is that the one for itself unfolded end part starting from the sheet center part with its extending over the fold lines of the bottom side flaps extending projections with the inner surface of a valve label stuck to the triangle at the bottom, which is released when the Bottom by folding the bottom side envelopes at the fold lines to form a valve tube is formed, is glued and the outer edge of the end part with the outer edge of the valve label is approximately flush.
Hierdurch wird erreicht, daß das Endteil mit dem darunterliegenden Ventilzettel derart in Verbindung gebracht wird, daß beim fertigen geschlossenen Kreuzboden der Füllrüssel der Sackfüllmaschine zwischen dem Endteil und dem Ventilzettel eingeführt werden kann, so daß dadurch der Ventilschlauch im Bereich der oberen Ventilschlauchhälfte, die dann besonders stark beansprucht wird, wenn der Sack beim Füllen am Füllrüssel der Sackfüllmaschine hängt, verstärkt wird. This ensures that the end part with the underlying Valve label is associated in such a way that closed when finished Cross bottom of the filling nozzle of the bag filling machine between the end part and the valve label can be introduced, so that thereby the valve tube in the area of the upper Valve hose half, which is particularly stressed when the sack at Filling depends on the filling nozzle of the bag filling machine, is reinforced.
In der Zeichnung sind Ausführungsbeispiele der Erfindung schematisch veranschaulicht. Es zeigt F i g. 1 einen noch aufgespreizten Kreuzboden mit dem eingelegten Blatt, von oben gesehen, Fig.2 das in Fig.1 dargestellte Blatt für sich von unten gesehen, wobei durch die gesprenkelten Flächen Klebstoff angedeutet ist, Fig. 3 einen Schnitt nach der Linie A-B in F i g. 2, F i g. 4 einen noch aufgespreizten Kreuzboden mit dem eingelegten Blatt, von oben gesehen, wobei die durch Einschnitte der Bodeneckeinschläge gebildeten Vorsprünge in einer zurückgeschlagenen Lage dargestellt sind; durch die gesprenkelten Flächen ist Klebstoff angedeutet, F i g. 5 das in F i g. 4 dargestellte Blatt für sich von unten gesehen mit gesprenkelt dargestelltem Klebstoff, F i g. 6 einen Schnitt nach der Linie C-D in F i g. 5, F i g. 7 den in F i g. 4 dargestellten Kreuzboden mit eingelegtem Blatt, wobei die Vorsprünge der Bodeneckeinschläge sich in ihrer Schließlage befinden, Fig.8 den Kreuzboden nach Fig. 7, jedoch im geschlossenen Zustand, F i g. 9 einen noch offenen Kreuzboden mit einem Blatt, von dessen Mittelteil quer dazu verlaufende, für sich ungefaltete Endteile ausgehen, von oben gesehen, Fig. 10 das in Fig. 9 dargestellte Blatt für sich, von unten gesehen, Fig. 11 einen Schnitt nach der LinieE-F in Fig. 10, F i g. 12 den in F i g. 9 dargestellten Kreuzboden, jedoch im geschlossenen Zustand, F i g. 13 einen noch offenen Kreuzboden mit einem in sich geschlossenen Ventilschlauch und einem Blatt mit vom Blattmittelteil ausgehenden Endteilen, von oben gesehen, F i g. 14 einen noch aufgespreizten Kreuzboden, wobei das dem Sackventil abgewendete Ende des Blattmittelteiles von oben mit dem vom Bodendreieckeinschlag ausgehenden Vorsprung verklebt ist, F i g. 15 einen noch aufgespreizten Kreuzboden mit einem auf den Bodendreieckeinschlag festgeklebten Ventilzettel und einem vom Blattmittelteil ausgehenden Endteil, welches mit seinen Vorsprüngen mit dem Ventilzettel verklebt ist, von oben gesehen, F i g. 16 das Blatt nach F i g. 15 für sich von unten gesehen mit gesprenkelt dargestelltem Klebstoff, F i g. 17 den Kreuzboden nach Fig. 15, jedoch im geschlossenen Zustand, und F i g. 18 einen Querschnitt durch den Kreuzboden mit den davon ausgehenden Breitseiten der Sackwandung. Exemplary embodiments of the invention are shown schematically in the drawing illustrated. It shows F i g. 1 a still spread cross base with the inserted sheet, seen from above, Fig.2 the sheet shown in Fig.1 for itself seen from below, with glue being indicated by the speckled areas, 3 shows a section along the line A-B in FIG. 2, fig. 4 a still spread one Cross bottom with the inlaid sheet, seen from above, with the incisions the bottom corner impacts formed projections shown in a turned back position are; the speckled areas indicate glue, FIG. 5 the in F i g. 4 shown sheet for itself seen from below with speckled shown Adhesive, fig. 6 shows a section along the line C-D in FIG. 5, Fig. 7 den in F i g. 4 shown cross bottom with inserted sheet, the projections of the Bottom corner impacts are in their closed position, Fig. 8 the cross bottom 7, but in the closed state, FIG. 9 a cross bottom that is still open with a sheet, the middle part of which runs transversely to it and is unfolded by itself End parts go out, seen from above, Fig. 10 the sheet shown in Fig. 9 for seen from below, Fig. 11 shows a section along the line E-F in Fig. 10, F i G. 12 the in F i g. 9 cross bottom shown, but in the closed state, F i g. 13 a still open cross base with a self-contained valve tube and a sheet with end parts extending from the central part of the sheet, seen from above, F i g. 14 a still spread cross base, which averted the bag valve End of the middle part of the sheet from above with the one starting from the bottom triangle Projection is glued, F i g. 15 a still spread cross bottom with a valve label stuck to the bottom triangle and one from the middle of the sheet outgoing end part, which sticks with its projections with the valve label is, seen from above, F i g. 16 the sheet according to FIG. 15 seen from below with adhesive shown speckled, FIG. 17 the cross base according to FIG. 15, but in the closed state, and F i g. 18 a cross section through the cross bottom with the broad sides of the bag wall extending from it.
Wie aus Fig. 1 bis 3 und 18 ersichtlich ist, ist die Innenfläche 1 des geschlossenen Kreuzbodens 2 mit dem Mittelteil 3 eines an den Falzlinien a-b und c-d der Bodenseitenumschläge 6 und 7 umgefalteten Blattes 8 aus Papier oder ähnlichem Material verklebt. Die vom Mittelteil 3 ausgehenden, zum Sackinnern umgeschlagenen Seitenteile 9 und 9' des Blattes 8, deren Breite X, X' die halbe Bodenbreite Y, Y' nicht überschreitet, sind mit den ihnen zugeordneten Innenflächen der vom Kreuzboden ausgehenden Breitseiten 10,10' der Sackwandung verklebt. As can be seen from FIGS. 1 to 3 and 18, the inner surface is 1 of the closed cross base 2 with the middle part 3 of one on the fold lines a-b and c-d of the bottom side envelopes 6 and 7 of folded sheet 8 of paper or glued to a similar material. The ones from the middle part 3 to the inside of the bag turned over Side parts 9 and 9 'of sheet 8, the width X, X' of which is half the base width Y, Y 'does not exceed that of the cross base with the inner surfaces assigned to them outgoing broad sides 10,10 'of the bag wall glued.
Bei der in F i g. 4 bis 8 dargestellten Ausführungsform sind die Bodeneckeinschläge des Kreuzbodens mit parallel zu den Falzlinien a-b und c-d der Bodenseitenumschläge 6 und 7 verlaufenden Einschnitten 11 (Fig.7) versehen. Die Oberfläche des Blattmittelteiles 3 ist in dem zwischen den Falzlinien a-b und c-d der Bodenseitenumschläge 6 und 7 liegenden Bereich mit den dem Sackinnern zugewendeten Flächen 12 (F i g. 4) der durch die Einschnitte 11 gebildeten Vorsprünge 13 (Fig.7) der Bodeneckeinschläge 4 und 5 verklebt. In the case of the in FIG. 4 to 8 are the embodiment shown Bottom corner impacts of the cross bottom with parallel to the fold lines a-b and c-d of the Bottom side envelopes 6 and 7 provided running incisions 11 (Fig.7). the The surface of the sheet center part 3 is between the fold lines a-b and c-d of the bottom side envelopes 6 and 7 lying area with those facing the inside of the bag Areas 12 (FIG. 4) of the projections 13 formed by the incisions 11 (FIG. 7) the bottom corner impacts 4 and 5 glued together.
In Fig.9 bis 12 ist eine Ausführungsform dargestellt, wobei vom Blattmittelteil 3 quer dazu verlaufende, für sich ungefaltete Endteile 14 und 15 mit sich über die Falzlinien-a-b und c-d der Bodenseitenumschläge 6 und 7 hinaus erstreckenden Vorsprüngen 16, deren Breite X1 (F i g. 10) so bemessen ist, daß sie der Breite X, X' (F i g. 10) jener vom Blattmittelteil 3 ausgehenden Seitenteile 9 und 9' des Blattes, die mit den Breitseiten 10 und 10' der Sackwandung (F i g. 18) verklebt sind, entsprechen, ausgehen, die mit den dem Sackinnern abgewendeten Flächen 17 und 18 der Bodeneckeinschläge 4 und 5 (P i g. 9) verklebt sind. In Fig. 9 to 12 an embodiment is shown, wherein from the sheet center part 3 extending transversely thereto, for itself unfolded end parts 14 and 15 with itself over the Fold lines-a-b and c-d of the bottom side envelopes 6 and 7 extending beyond protrusions 16, the width of which X1 (F i g. 10) is dimensioned so that it corresponds to the width X, X '(F i g. 10) those side parts 9 and 9 'of the sheet extending from the sheet center part 3, which are glued to the broad sides 10 and 10 'of the bag wall (Fig. 18), correspond, go out, the surfaces 17 and 18 of the bottom corner impacts facing away from the inside of the bag 4 and 5 (P i g. 9) are glued.
Bei der in Fig. 13 dargestellten Ausführungsform ist das eine für sich ungefaltete, vom Blattmittelteil 3 ausgehende EndteillS mit der Oberfläche 19 eines im Sackventil, zwischen den Falzlinien a-b und c-d der Bodenseitenumschläge 6 und 7 angeordneten, in sich geschlossenen Ventilschlauches 20 verklebt. In the embodiment shown in FIG. 13, one is for unfolded, from the leaf center part 3 outgoing end part S with the surface 19 one in the bag valve, between the fold lines a-b and c-d of the bottom side envelopes 6 and 7 arranged, self-contained valve hose 20 glued.
In Fig. 14 ist eine Ausführungsform dargestellt, wobei das dem Sackventil abgewendete Ende 21 des Blattmittelteiles 3 in dem zwischen den Falzlinien a-b und c-d der Bodenseitenumschläge 6 und 7 liegenden Bereich mit der dem Sackinnern zugewendeten Fläche des durch Einschnitte 11 gebildeten Vorsprunges 13 des Bodeneckeinschlages 4 verklebt ist. In Fig. 14 an embodiment is shown, wherein the bag valve facing away end 21 of the sheet center part 3 in the between the fold lines a-b and c-d of the bottom side envelopes 6 and 7 lying area with the area facing the inside of the sack Area of the projection 13 formed by incisions 11 of the bottom corner impact 4 is glued.
Bei der in Fig. 15 bis 17 dargestellten Ausführungsform ist das eine für sich ungefaltete, vom Blattmittelteil 3 ausgehende Endteil 22 mit seinen sich über die Falzlinien a-b und c-d der Bodenseitenumschläge 6 und 7 hinaus erstreckenden Vorsprüngen 23 mit der Innenfläche 24 eines auf den Bodendreieckeinschlag 5 festgeklebten Ventilzettels 25, der beim Schließen des Bodens durch Umfalten der Bodenseitenumschläge 6 und 7 an den Falzlinien a-b und c-d zu einem Ventilschlauch 26 F i g. 17) geformt wird, verklebt und wobei die äußere Kante 27 des Endteils 22 mit der äußeren Kante 28 des Ventilzettels 25 etwa bündig abschließt. In the embodiment shown in FIGS. 15 to 17, this is one for itself unfolded, from the leaf center part 3 outgoing end part 22 with its itself extending beyond the fold lines a-b and c-d of the bottom side envelopes 6 and 7 Projections 23 with the inner surface 24 of a glued to the bottom triangle 5 Valve label 25, which when closing the bottom by folding over the bottom side envelopes 6 and 7 at the fold lines a-b and c-d to a valve tube 26 F i g. 17) shaped is glued and wherein the outer edge 27 of the end part 22 with the outer edge 28 of the valve label 25 is approximately flush.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEB59755A DE1213783B (en) | 1960-10-14 | 1960-10-14 | Single or multi-layer sack made of paper or similar material with a reinforced cross bottom |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEB59755A DE1213783B (en) | 1960-10-14 | 1960-10-14 | Single or multi-layer sack made of paper or similar material with a reinforced cross bottom |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1213783B true DE1213783B (en) | 1966-03-31 |
Family
ID=6972574
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEB59755A Pending DE1213783B (en) | 1960-10-14 | 1960-10-14 | Single or multi-layer sack made of paper or similar material with a reinforced cross bottom |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1213783B (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5967664A (en) * | 1996-05-07 | 1999-10-19 | Stone Container Corporation | Sift proof valve bag |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE742829C (en) * | 1942-01-08 | 1943-12-11 | Heinrich Rohrbacher Fa | Floor strips for paper bags |
DE883229C (en) * | 1942-01-07 | 1953-07-16 | Erwin Behn | Multi-layer cross-bottom sack, preferably valve sack |
DE969586C (en) * | 1952-02-22 | 1958-06-19 | Windmoeller & Hoelscher | Single or multi-layer valve bag made of paper or the like with a cross base and a method for its production |
DE1786284U (en) * | 1959-01-07 | 1959-04-02 | Osthushenrich Kg | DEVICE FOR THE MACHINE INSERTION OF SEALING LABELS IN CROSS-BOTTOM BAGS. |
-
1960
- 1960-10-14 DE DEB59755A patent/DE1213783B/en active Pending
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE883229C (en) * | 1942-01-07 | 1953-07-16 | Erwin Behn | Multi-layer cross-bottom sack, preferably valve sack |
DE742829C (en) * | 1942-01-08 | 1943-12-11 | Heinrich Rohrbacher Fa | Floor strips for paper bags |
DE969586C (en) * | 1952-02-22 | 1958-06-19 | Windmoeller & Hoelscher | Single or multi-layer valve bag made of paper or the like with a cross base and a method for its production |
DE1786284U (en) * | 1959-01-07 | 1959-04-02 | Osthushenrich Kg | DEVICE FOR THE MACHINE INSERTION OF SEALING LABELS IN CROSS-BOTTOM BAGS. |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5967664A (en) * | 1996-05-07 | 1999-10-19 | Stone Container Corporation | Sift proof valve bag |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE680290C (en) | Paper sack with gussets and a reinforced, sewn bottom | |
DE532472C (en) | Valve bag | |
DE2742382C2 (en) | Plastic film bag open on one side, especially for waste | |
DE4021801A1 (en) | SACK OR BAG WITH FILLED CONDITION OF RECTANGULAR BOTTOM AND STICKED HANDLE | |
DE818898C (en) | Valve sack or bag with a tubular insert | |
DE839405C (en) | Folding bag | |
DE1213783B (en) | Single or multi-layer sack made of paper or similar material with a reinforced cross bottom | |
DE1486280A1 (en) | Valve bag | |
DE2552438B1 (en) | VALVE BAG | |
DE1250249B (en) | ||
DE2642545B2 (en) | Bag with filling valve that can also be used as a pouring spout | |
DE875913C (en) | Valve bag | |
DE966678C (en) | Cross-bottom valve bag and device for producing and introducing a valve insert | |
DE1238757B (en) | Cross-bottom sack, in particular as a valve sack, made of polyethylene or the like. Plastic and process for its production | |
DE842585C (en) | Paper sack and method of making the sack | |
DE1536089C (en) | Cross bottom valve bag | |
DE1164313B (en) | Valve insert on a cross-bottom valve bag made of paper or a similar material | |
DE1008100B (en) | Cross-bottom valve bag or cross-bottom valve bag made of paper or a similar material with a valve tube | |
DE1922955U (en) | FOLDABLE SACK MADE FROM AT LEAST ONE LAYER OF MATERIAL, BAG OD. DGL. | |
DE2832256C2 (en) | ||
DE2516971C3 (en) | Process for the production of a plastic valve bag | |
DE1201745B (en) | Block bottom bag made from a tube made of flexible sheet material | |
DE927614C (en) | Glued valve bag made of paper or similar material | |
DE3740057C2 (en) | ||
DE1168328B (en) | Valve bag made of thermoplastic material |