Papierinaschinensieb Es ist bei Papiermaschinensieben bekannt, für
die Schußdrähte Kunststoff oder auch für die Kett-und Schußdrähte Kunststoff zu
verwenden. Solchen Sieben mangelt jedoch die erforderliche Stabilität. Sie ziehen
sich infolge der Elastizität der Schuß-und Kettdrähte aus Kunststoff nach der Längsmitte
zusammen, wodurch das Sieb nach dem Einschlagen der Schußdrähte aus Kunststoff an
Breite verliert und der Verband zwischen den Schußdrähten und den Kettdrähten aus
Kunststoff sich lockert, wobei die Kettdrähte ihren gleichmäßigen Abstand voneinander
verlieren.Paper machine screen It is known for paper machine screens for
the weft wires plastic or also for the warp and weft wires plastic too
use. However, such sieves lack the required stability. they pull
due to the elasticity of the warp and weft wires made of plastic towards the longitudinal center
together, whereby the sieve after the wrapping of the plastic weft wires
The bandage between the warp wires and the warp wires loses breadth
Plastic loosens, with the warp wires being evenly spaced from one another
lose.
Es sind auch Siebe bekannt, bei denen die Kettdrähte aus Kunststoff
und die Schußdrähte nur aus Metall bestehen. Da jedoch die Schußdrähte aus Metall
in solchen Sieben an den Kreuzungsstellen nur geringfügig abgekröpft sind, ist kein
sicherer Halt für die Kettdrähte aus Kunststoff vorhanden. Sie können sich im Laufe
der Benutzung verschieben, so daß eine ungleichmäßige Maschenweite entsteht, die
eine ungleichmäßige Entwässerung des Papierstoffes und dadurch eine mangelhafte
Oberfläche der Papierbahn, an der sich die Sieboberfläche abdrückt, zur Folge hat.
Außerdem verziehen sich die Gewebe auch diagonal zur Richtung von Schuß und Kette.There are also known screens in which the warp wires are made of plastic
and the weft wires are only made of metal. However, since the weft wires are made of metal
are only slightly bent at the crossing points in such sieves is not a
Secure hold for the plastic warp wires. You can get in the course
move the use, so that an uneven mesh size is created
uneven dewatering of the paper stock and thus poor
Surface of the paper web on which the screen surface is pressed.
In addition, the fabrics also warp diagonally to the direction of the weft and warp.
Ferner ist bekannt, für die Kette und den Schuß oder nur für den Schuß
Kunststoffdrähte mit Metallseele zu verwenden. Hierbei hat sich ergeben, daß besonders
bei den eng geschlagenen Sieben schon beim Weben und auch beim Gebrauch der Kunststoffmantel
teilweise von der Metallseele abgerissen wird, ferner die Metallseele keine ausreichende
Stabilität ergibt, da sie bei einem äußeren Durchmesser des Drahtes auf einem Bruchteil
eines Millimeters nur außerordentlich dünn sein kann. Es liegt auf der Hand, daß
die Herstellung solcher Kunststoffdrähte mit Metallseele nur sehr schwach zu einer
gleichmäßigen Umhüllung der Metallseele führt.It is also known for the chain and the weft or only for the weft
Use plastic wires with a metal core. It turned out that especially
in the case of the closely-knit sieves already during weaving and also when using the plastic jacket
is partially torn from the metal core, furthermore the metal core is insufficient
Stability results because it is on a fraction of the outer diameter of the wire
one millimeter can only be extremely thin. It is obvious, that
the production of such plastic wires with a metal core is only very weak
uniform covering of the metal core.
Die Erfindung geht davon aus, die vorteilhaften Eigenschaften von
Kunststoffdrähten für Papiermaschinensiebe nutzbar zu machen und trotzdem ein stabiles
und formhaltiges Gewebe zu schaffen, das beim Gebrauch keine Diagonalverzerrung
und Verlagerung der Schuß- und Kettdrähte erleidet und seine Gewebebreite behält.The invention is based on the advantageous properties of
To make plastic wires usable for paper machine screens and still a stable one
and to create a dimensionally stable fabric that does not distort diagonally when in use
and warp and warp wire displacement and maintains its fabric width.
Diese Aufgabe wird bei einem Sieb mit Kettdrähten aus Kunststoff erfindungsgemäß
dadurch gelöst, daß seine Schußdrähte abwechselnd aus Metall und aus Kunststoff
bestehen.This object is achieved according to the invention in the case of a sieve with warp wires made of plastic
solved in that its weft wires alternately made of metal and plastic
exist.
Dadurch wird erreicht, daß die Gewebebahn infolge der starren Schußdrähte
aus Metall auf der gewebten Breite gehalten wird und dem elastischen Zug der Schußdrähte
aus Kunststoff nicht nachgeben kann. Ferner sichern die im Vergleich zu den Schußdrähten
aus Metall stärker abgekröpften Schußdrähte aus Kunststoff die Kettdrähte gegen
seitliche Verlagerung, da diese vor allem zwischen den elastischen Schußdrähten
aus Kunststoff eingespannt sind. Das Gewebe wird dadurch stabil gegen Verzerrung,
also forinhaltig, trotzdem aber im Vergleich zu Sieben, die nur aus Metalldrähten
bestehen, schmiegsamer, leichter und gegen mechanische Abnutzung haltbarer.This ensures that the fabric web as a result of the rigid weft wires
of metal is held at the woven width and the elastic pull of the weft wires
made of plastic cannot yield. They also secure in comparison to the weft wires
Metal weft wires made of plastic that are more cranked against the warp wires
lateral shift, as this is mainly between the elastic weft wires
are clamped in plastic. This makes the fabric stable against distortion,
So it contains forin, but still in comparison to sieves, which are only made of metal wires
exist, more supple, lighter and more durable against mechanical wear.
Da in den Kettendrähten bei Einschlagen des Schußdrahtes keine zusätzliche
Spannung entsteht, legen sie sich infolge der wechselnden Fachbildung im Webstuhl
gleichmäßig um die Schußdrähte und erhalten hierbei eine verhältnismäßig starke
Kröpfung. Die Buckel der gekröpften Kettdrähte liegen dann in einer gemeinsamen
Ebene in Laufrichtung des Siebes, so daß sie glatt über die Walzen und Sauger gleiten.Since there is no additional in the chain wires when the weft wire is hammered in
Tension arises, they settle in the loom as a result of the changing shedding
evenly around the weft wires and get a relatively strong one
Crank. The humps of the cranked warp wires are then in a common
Level in the running direction of the screen so that they slide smoothly over the rollers and suction cups.
Da der Schußdraht aus Kunststoff biegsamer ist als der Schußdraht
aus Metall und sich der letztere daher beim Einschlagen auf dem Webstuhl weniger
an den Kettdrähten abkröpft als der Schußdraht aus Kunststoff, können bei gleichem
Durchmesser der Schußdrähte aus Metall und aus Kunststoff die Buckel der Kettdrähte
an den Kreuzungsstellen mit den Schußdrähten aus Metall um einen geringen Betrag
höher im Gewebe liegen als an den Kreuzungsstellen mit den Schußdrähten aus Kunststoff.Because the plastic weft wire is more flexible than the weft wire
made of metal and the latter is therefore less likely to be felt when wrapping on the loom
cranked on the warp wires than the plastic weft wire, can do the same
Diameter of the weft wires made of metal and the humps of the warp wires made of plastic
at the points of intersection with the metal weft wires by a small amount
lie higher in the tissue than at the points of intersection with the plastic weft wires.
Um nun die Buckel der Kettdrähte an allen Kreuzungsstellen in eine
gemeinsame Ebene zu bringen, ist in weiterer Ausbildung der Erfindung der Durchmesser
des Schußdrahtes aus Kunststoff etwas größer als der des Schußdrahtes aus Metall,
und zwar um den Betrag der stärkeren Kröpfungen des Schußdrahtes aus Kunststoff
mit Bezug auf die geringere
Kröpfung des Schußdrahtes aus Metall.
Der Unterschied der Durchmesser hängt von den Eigenschaften des verwendeten Schußdrahtes
aus Kunststoff, insbesondere von seiner Biegsamkeit ab. Im allgemeinen ist der Durchmesser
des Schußdrahtes aus Kunststoff größer, vorzugsweise 7 bis 9%, als der Durchmesser
des Schußdrahtes aus Metall.In order to bring the humps of the warp wires into a common plane at all crossing points, the diameter of the weft wire made of plastic is slightly larger than that of the weft wire made of metal in a further embodiment of the invention, namely by the amount of the stronger crankings of the weft wire made of plastic Reference to the lower offset of the metal weft wire. The difference in diameter depends on the properties of the plastic weft wire used, in particular on its flexibility. In general, the diameter of the plastic weft wire is larger, preferably 7 to 9%, than the diameter of the metal weft wire.
Der Wechsel von Schußdrähten aus Metall mit Schußdrähten aus Kunststoff
ermöglicht auch das bei Papierinaschinensieben nur aus Metalldrähten bekannte, quer
zur Webrichtung wellenförmige Einweben der Kettdrähte durch seitliches Hin- und
Herschieben des Webkammes oder des Warenbaums.The exchange of weft wires made of metal with weft wires made of plastic
also enables that which is known only from metal wires in paper machine screens, transversely
to the weaving direction wave-shaped weaving of the warp wires by sideways back and forth
Pushing the comb or the goods tree.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen
Papiermaschinensiebes in starker Vergrößerung dargestellt. Es zeigen die F i
g. 1 bis 4 ein Papierinaschinensieb mit Kunststoffkette, und zwar F i g.
1 eine Draufsicht, Fig. 2 einen Schnitt nach der Linie 11-11 der Fig.
1,
F i g. 3 einen Schnitt nach der Linie III-III der Fig.
1,
F i g. 4 einen Schnitt nach der Linie IV-IV der Eig. 1.In the drawing, an embodiment of the paper machine screen according to the invention is shown in great enlargement. It shows the F i g. 1 to 4 a paper machine with a plastic chain, namely F i g. 1 shows a plan view, FIG. 2 shows a section along the line 11-11 of FIG. 1, FIG. 3 shows a section along the line III-III of FIG. 1, F i g. 4 a section along the line IV-IV of the prop. 1.
Die Kettdrähte 1 bestehen sämtlich aus Kunststoff und von den
Schußdrähten die mit 2 bezeichneten aus Metall und die mit 3 bezeichneten
aus Kunststoff. Es ist ersichtlich, daß die Kettdrähte 1 gleichmäßig und
stark gekröpft sind, während die Kröpfungen 4 der Schußdrähte 2 aus Metall flacher
sind als die Kröpfungen 5 der Schußdrähte 3 aus Kunststoff. Infolge
des größeren Durchmessers der Schußdrähte 3 aus Kunststoff werden die Buckel
6 der Kettdrähte 1 an den Kreuzungsstellen der Kettdrähte mit den
Schußdrähten 3 aus Kunststoff in gleiche Höhe mit den Buckeln 7 der
Kunststoffkettdrähte 1 an den Kreuzungsstellen mit den Schußdrähten 2 aus
Metall gebracht.The warp wires 1 are all made of plastic and, of the weft wires, those designated with 2 are made of metal and those designated with 3 are made of plastic. It can be seen that the warp wires 1 are evenly and strongly bent, while the bends 4 of the weft wires 2 made of metal are flatter than the bends 5 of the weft wires 3 made of plastic. As a result of the larger diameter of the plastic weft wires 3, the bosses 6 of the warp wires 1 at the points of intersection of the warp wires with the weft wires 3 made of plastic are at the same height as the bosses 7 of the plastic warp wires 1 at the points of intersection with the weft wires 2 made of metal.