DE120648C - - Google Patents

Info

Publication number
DE120648C
DE120648C DE1898120648D DE120648DA DE120648C DE 120648 C DE120648 C DE 120648C DE 1898120648 D DE1898120648 D DE 1898120648D DE 120648D A DE120648D A DE 120648DA DE 120648 C DE120648 C DE 120648C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
valve
housing
seal
spindle
rubber
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE1898120648D
Other languages
German (de)
Filing date
Publication of DE120648C publication Critical patent/DE120648C/de
Application filed filed Critical
Priority to AT7875D priority Critical patent/AT7875B/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K15/00Check valves
    • F16K15/20Check valves specially designed for inflatable bodies, e.g. tyres

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Check Valves (AREA)

Description

KAISERLICHESIMPERIAL

PATENTAMT.PATENT OFFICE.

PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING

- M 120648 KLASSE 63 e. - M 120648 CLASS 63 e.

Patentirt im Deutschen Reiche vom 13. Mai 1898 ab.Patented in the German Empire on May 13, 1898.

Die im Gebrauch befindlichen Ventile für Luftradreifen haben im Allgemeinen als eigentliche Ventilkörper entweder Gummischlauchstückchen oder Gummikegelhohlkörper, welche über kegelförmige Verstärkungen gespannt werden. Diese Art der Abdichtung hat aber eine grofse Anzahl Nachtheile. Unter Anderem tritt bei diesen Abdichtungen mittelst Gummischlauches oder -kegeis infolge des grofsen Oxydirungsflächenquerschnitts derselben sehr bald ein derartiges Festkleben an der Metallsitzfläche dieser Ventile ein, dafs das Aufpumpen der Radreifen hierdurch beträchtlich erschwert und unter Umständen sogar unmöglich wird. Ferner wird durch das dabei erforderliche Aufziehen auf den kegelförmigen Theil die Gummischlauch- oder Hohlkegelwandung in der Regel so stark angespannt und dünn, dafs durch das am Schlüsse des Aufpumpens der Radreifen erforderliche mechanische Festschrauben sehr bald ein Durchschneiden derselben an der Ventilsitzstelle sowie eine starke Deformation derartiger Abdichtungskörper eintritt. Hierdurch leidet aber die Dichtigkeit und Dauer der Ventilabdichtung bei solchen Ventilen ganz erheblich.The valves in use for pneumatic tires generally have as their own Valve body either rubber hose pieces or hollow rubber cone bodies, which are stretched over conical reinforcements. But this kind of sealing has a great number of disadvantages. Among other things occurs in these seals by means of a rubber hose or rubber cone, as a result of the large cross-section of the oxidation surface the same very soon stuck to the metal seat of these valves in such a way that the pumping up of the This makes wheel tires considerably more difficult and possibly even impossible. Furthermore, through the required drawing up on the conical part, the Rubber hose or hollow cone wall is usually so tight and thin that it is by the mechanical tightening required at the end of the inflation of the wheel tires very soon a cut through at the valve seat, as well as a strong one Deformation of such sealing body occurs. But the tightness suffers as a result and duration of valve sealing in such valves is quite considerable.

Alle diese Nachtheile haften der bei anderen Ventilen vielfach angewendeten Dichtung mittelst flacher Dichtungsscheiben aus Gummi und dergl. nicht an. Es ist deshalb erwünscht, auch für die Rückschlagventile von Fahrradreifen diese Art der Abdichtung mit Erfolg zu ermöglichen, zumal die letztere, was nicht weniger wichtig ist, auch den Vortheil hat, dafs sich dieselbe sehr leicht und gleichmäfsig sowie eben herstellen läfst, und dafs das Material hierfür bereits überall zu haben ist.All these disadvantages adhere to the seal, which is often used in other valves flat sealing washers made of rubber and the like. It is therefore desirable This type of seal is also successful for the check valves of bicycle tires enable, especially since the latter, which is no less important, also has the advantage that it can be produced very easily and evenly and evenly, and that that Material for this is already available everywhere.

Der erfolgreichen Anwendung der Plattgummiabdichtung steht aber die Schwierigkeit entgegen, dafs der jetzt gebräuchliche 8,8 mm betragende Durchmesser des Loches in der Felge für den Durchtritt des Ventilgehäuses dabei nicht überschritten werden darf, da die Radfelge hierdurch sonst zu sehr geschwächt wird, und dafs die leichte Zugänglichkeit derartiger Ventile von aufsen, sowie die Unterbringung des Ventilkörpers direct im Gehäuse und eine möglichst geringe Ventillänge eine weitere Anforderung an ein derartiges Ventil bilden. Aufserdem mufs auch dabei gleichzeitig Sorge für eine dauerhafte Ventilkopfabdichtung und Arretirung getragen werden.The successful application of the flat rubber seal, however, faces the difficulty contrary to the fact that the now common 8.8 mm diameter of the hole in the The rim for the passage of the valve housing must not be exceeded because the Otherwise the wheel rim is weakened too much, and the easy accessibility of such Valves from the outside, as well as the accommodation of the valve body directly in the housing and the smallest possible valve length form another requirement for such a valve. In addition, it has to be done at the same time Ensure a permanent valve head seal and lock are worn.

Der Zweck der vorliegenden Erfindung besteht daher in der Ermöglichung der Anwendung der Plattgummidichtung bei von aufsen zugänglichen und mit einem direct im Ventilgehäuse eingebauten Ventilkörper versehenen Ventilen für Luftradreifen, sowie in der Anordnung eines hierfür geeigneten Ventilkörpers, unter Vermeidung aller Nachtheile, insbesondere auch in der Erzielung einer möglichst grofsen Ventilkörperbreite zur soliden Befestigung und Einbettung dieser Abdichtung, sowie in der Erlangung genügend grofser seitlicher Ventilkörperluftwege und in der gleichzeitigen Herstellung einer dauerhaften Ventilkopfabdichtung und -Arretirung, sämmtliches ohne Ueberschreitung des heutigen Ventilgehäusedurch-The purpose of the present invention is therefore to enable the application the flat rubber seal with one accessible from the outside and one directly in the valve housing built-in valve body provided valves for pneumatic tires, as well as in the arrangement a valve body suitable for this, while avoiding all disadvantages, in particular also in achieving the largest possible valve body width for solid attachment and Embedding this seal, as well as achieving sufficiently large lateral valve body airways and in the simultaneous production of a permanent valve head seal and lock, all without exceeding of today's valve housing

messers von 8,8 mm und unter möglichster Kürzung der Radventillänge.diameter of 8.8 mm and reducing the length of the wheel valve as much as possible.

Nach der Erfindung wird dieses dadurch erreicht, dafs die zur Arretirung des Ventilkopfes erforderliche Nuth nicht mehr, wie gewöhnlich, z. B. beim Dunlopventil, über der Ventilkopfabdichtung liegend und das Gehäuse gänzlich durchbrechend, sondern unter derselben und innerhalb der Wandung des Ventilgehäuseobertheils liegend angeordnet wird, und dafs die Ventilkopfabdichtung dabei direct auf dem Ventilgehäuseobertheil gelagert und die Ventilkopfarretirungsnuth mit abdichtend angeordnet wird, sowie dafs der unterhalb der Ventilkopfnuth liegende und den Ventilkörper umgebende Gehäusetheil zur Erlangung genügend grofser Luftwege seitlich um denselben mit einer seitlichen Gehäuseerweiterung ausgestattet wird.According to the invention, this is achieved in that the locking of the valve head required nut no longer as usual, e.g. B. the Dunlop valve, over the Valve head seal lying and completely breaking through the housing, but under the same and is arranged lying within the wall of the valve housing upper part, and that the valve head seal is mounted directly on the upper part of the valve housing and the Ventilkopfarretirungsnuth is arranged with sealing, as well as that the below the Ventilkopfnuth lying and the valve body surrounding the housing part to obtain sufficient large airways laterally around the same equipped with a lateral housing extension will.

Für den Ventilkörper selbst wird ein Spindelkörper gewählt, weil ein solcher ein jederzeit leichtes Entlüften der Radreifen von aufsen und ohne das jeweilige Aufreifsen der Ventilkopfabdichtung wie' sonst gestattet, und weil sowohl die selbsttätige Vor- als die mechanische Schlufsabdichtung dieser Ventile nur eine einzige Dichtungsstelle oder Abdichtung dabei erfordert.A spindle body is chosen for the valve body itself, because such a spindle body is always one easy venting of the tire from the outside and without the respective opening of the valve head seal as otherwise permitted, and because both the automatic and the mechanical Final sealing of these valves only has a single sealing point or seal thereby requires.

Um die Plattgummiabdichtung jedoch in Verbindung mit einem derartigen Ventilkörper mit Erfolg anwenden zu 'können, mufste bei der Herstellung des vorstehenden Radventils auch die Beseitigung der Nachtheile der sonst gebräuchlichen, runden oder flachen Ventilabdichtung und Befestigung der Dichtungsscheibe mittelst einfacher Einsprengung in den Spindelhals angestrebt, sowie für eine besonders dauerhafte Einbettung der letzteren im Spindelkörper noch Sorge getragen werden.To the flat rubber seal, however, in connection with such a valve body To be able to apply successfully 'had to be the manufacture of the above wheel valve also eliminates the disadvantages of the otherwise common, round or flat valve seal and fastening of the sealing washer Aimed for by means of a simple blasting into the spindle neck, as well as for a special one permanent embedding of the latter in the spindle body still has to be taken care of.

Zur Erreichung dieses Zweckes wird das Radventil mit einer völlig scharfen Ventilsitzabdichtung versehen, weil eine solche erheblich besser ist als eine runde oder flache, und zwar insofern, als die Abdichtung mittelst einer scharfen Kante auch bei nur geringem Ueberdruck eine hermetische wird. Ferner ist bei einem scharfen Ventilsitz die Oxydirungsfläche eine äufserst geringe, so dafs ein Anhaften so gut wie ausgeschlossen ist. Auch ermöglicht der geringe Querschnitt des Ventilsitzes einer solchen Ventilabdichtung ein wesentlich leichteres Aufpumpen der Reifen als ein runder oder flacher, und gestattet, was ebenfalls sehr wesentlich ist, auch die Anwendung einer grofsen Ventilkopfbohrung bezw. kräftiger Spindeltheile und deren Durchführung durch den Ventilkopf, sowie ausgiebiger Luftwege von aufsen nach innen zu. Für eine solche scharfe Ventilsitzabdichtung ist aber vor allen Dingen eine äufserst dauerhafte Befestigung der Abdichtungsscheibe im Ventilkörper nöthig.To achieve this purpose, the wheel valve is fitted with a completely sharp valve seat seal provided, because this is considerably better than a round or flat one, and in so far as the seal is made by means of one sharp edge even with only slight excess pressure becomes a hermetic one. Furthermore, with a sharp valve seat, there is the oxidizing surface an extremely slight one, so that adherence is as good as impossible. Also enables the small cross-section of the valve seat of such a valve seal a much lighter one Inflate the tire as a round or flat, and allowed, which is also very much it is also essential to use a large valve head bore or stronger Spindle parts and their implementation through the valve head, as well as extensive airways from the outside to the inside. For such a sharp valve seat seal, however, is above all An extremely permanent fastening of the sealing washer in the valve body is necessary.

Beispielsweise würde die Befestigungsart der englischen Patentschrift 18726 v. J. 1896 hierbei durchaus nicht genügen, um die Dichtungsscheibe gegen das Herausreifsen aus dem Lager und Hängenbleiben am Ventilsitze zu sichern.For example, the type of attachment of English patent 18726 v. Chr. J. 1896 here Not at all sufficient to prevent the sealing washer from tearing out of the bearing and getting caught on the valve seats.

Bei der vorliegenden Erfindung ist derartiges aber· vollkommen ausgeschlossen, da die Befestigung der Dichtungsscheibe bei diesem Ventile nicht durch einfaches Einsprengen, wie gewöhnlich, sondern mittelst eines einschraubbaren und am Fufse mit einer Gummischeibenbefestigungsplatte sowie einem Gewindebolzen versehenen Spindelobertheile, und das Entweichen derselben nach der Seite sowie das Aufklappen am äufseren Rande nach oben zu mittelst einer die Gummischeibe umgebenden und am äufseren Rande überdeckenden Metallwandung bewerkstelligt wird. Die damit gleichzeitig angestrebte Theilung der Ventilspindel besitzt aufserdem den grofsen Vortheil, dafs hierdurch auch das Einsetzen und Auswechseln der Gummischeiben sowie das Herstellen eines derartigen Ventilkörpers für Radventilzwecke ganz erheblich erleichtert wird.In the case of the present invention, however, this is completely excluded, since the fastening the sealing washer in this valve is not simply blown in, as is usual, but by means of a screw-in one and on the foot with a rubber washer mounting plate and a threaded bolt provided spindle tops, and their escape to the side as well as the Open up on the outer edge to the middle of a rubber washer that surrounds it and is accomplished on the outer edge covering metal wall. The same time The desired division of the valve spindle also has the great advantage that it does so also the insertion and replacement of the rubber washers and the production of such a valve body for wheel valve purposes is made much easier.

Auf der beiliegenden Zeichnung sind einige beispielsweise Ausführungsformen der Erfindung dargestellt.On the accompanying drawings are some exemplary embodiments of the invention shown.

Fig. ι ist ein Längsschnitt durch eine Ausführungsform in geschlossenem Zustande.Fig. Ι is a longitudinal section through an embodiment when closed.

Fig. 2 zeigt im Längsschnitt eine ähnliche Ausführungsform in geöffnetem Zustande.Fig. 2 shows in longitudinal section a similar embodiment in the open state.

Fig. 3 ist ein Querschnitt nach der Linie x-x von Fig. ι.Fig. 3 is a cross section along the line xx of Fig. Ι.

Fig. 4 ist ein Querschnitt nach der Linie y-y von Fig. i.Fig. 4 is a cross-section along the line yy of Fig. I.

Fig. 5 ist ein Querschnitt nach der Linie %-% von Fig. i.Fig. 5 is a cross-section along the line % -% of Fig. I.

Fig. 6 zeigt einen Längsschnitt durch eine fernere Ausführungsform.Fig. 6 shows a longitudinal section through a further embodiment.

Das Ventil besteht im Wesentlichen aus dem Gehäuse A, welches mittelst der Mutter F in dem Radkranz festgeschraubt ist, der Ventilspindel B und dem in das Gehäuse eingesetzten, mittelst der Ueberwurfmutter D festgeschraubten Ventilkopf C. The valve essentially consists of the housing A, which is screwed into the wheel rim by means of the nut F , the valve spindle B and the valve head C inserted into the housing and screwed tight by means of the union nut D.

Das Ventilgehäuse A besitzt an seinem Obertheil α auf der Innenwandung desselben eine das letztere nicht durchbrechende Nuth b (Fig. 2 und 3), welche mittelst der an dem Ventilkopf angebrachten Leiste oder Feder zur Arretirung der letzteren dient.The valve housing A has on its upper part α on the inner wall of the same a groove b which does not break through the latter (Figs. 2 and 3), which is used to lock the latter by means of the bar or spring attached to the valve head.

Die Abdichtung zwischen dem Ventilkopf und dem Ventilgehäuse erfolgt auf der Oberkante des Gehäuses. Zu diesem Zwecke ruht der Ventilkopf C mittelst eines Flantsches d unter Zwischenschaltung einer Gummiringscheibe c auf dem oberen Rande des Gehäuses auf. Die Gummiringscheibe c ist in einen Falz e des Ventilkopfes eingelegt.The seal between the valve head and the valve housing takes place on the upper edge of the housing. For this purpose, the valve head C rests on the upper edge of the housing by means of a flange d with the interposition of a rubber ring disk c. The rubber ring disc c is inserted into a fold e of the valve head.

Die Abdichtung des Ventils wird mittelst des mit einem scharfen Ventilsitz ο ausgestattetenThe valve is sealed by means of the one equipped with a sharp valve seat ο

Ventilkopfes C, sowie mittelst der mit einer Guinmiringscheibe k versehenen Ventilspindel B bewerkstelligt.Valve head C, as well as by means of the valve spindle B provided with a Guinmiring disk k .

Der eigentliche Ventilkörper i der Spindel B wird so grofs gewählt, dafs er eben noch von aufsen durch die Bohrung des Ventilgehäuseobertheils α eingeführt werden kann. Die aus Gummi oder Leder und dergl. bestehende Dichtungsringscheibe k derselben wird, damit dieselbe bei der scharfen Ausbildung des Ventilsitzes ο dieses Ventils nicht herausgerissen wird und am Ventilkopf hängen bleibt, mittelst eines einschraubbaren und am Fufse mit einer Falzoder Befestigungsplatte I sowie einem Gewindebolzen versehenen Spindelobertheil m mechanisch befestigt. Zur Vermeidung der Deformation der Gummiringscheibe bei dieser Befestigung wird die Länge des Fufsgewindebolzens m1 des Spindelobertheils m so bemessen, dafs die mechanische Anpressung der Gummiringscheibe, wofür. Y2 mm genügt, dieses Mafs nicht übersteigen kann. Um ferner zu verhindern, dafs die Dichtungsscheibe k dieses Ventils auch nach der Seite zu nicht entweichen und die Luftwege zwischen der Ventilgehäuseinnen- und Ventilkörperaufsenwandung nicht verstopfen kann, sowie um zu vermeiden, dafs auch ein Aufklaffen derselben am Aufsenrande nach oben zu nicht eintreten und zu einem Nichtloskommen vom Ventilsitz ο führen kann, wird der Aufsenrand der Gummiringscheibe mit einer denselben umgebenden' und die Randfläche überdeckenden Metallwandung η ausgestattet.The actual valve body i of the spindle B is chosen so large that it can just be inserted from the outside through the bore of the valve housing upper part α . The sealing ring disk k of the same, made of rubber or leather and the like, is so that it is not torn out when the valve seat ο of this valve is sharp and remains hanging on the valve head, by means of a screw-in spindle top with a rebate or fastening plate I and a threaded bolt at the base m mechanically fastened. To avoid the deformation of the rubber ring disk in this fastening, the length of the foot threaded bolt m 1 of the spindle top part m is dimensioned so that the mechanical pressure of the rubber ring disk, for what. Y 2 mm is sufficient and cannot exceed this dimension. Furthermore, in order to prevent the sealing washer k of this valve from escaping to the side and not clog the airways between the inner wall of the valve housing and the outer wall of the valve body, as well as to prevent the same from opening and closing upwards at the outer edge can lead to a non-detachment from the valve seat ο, the outer edge of the rubber ring disk is equipped with a metal wall η surrounding the same and covering the edge surface.

Um ein Zerschneiden der Gummiringscheibe durch die scharfe Kante des Ventilsitzes dieses Ventils zu verhüten, wird der Ventilkopf bezw. Ventilkopfsitz ο mit einem sich am Schiasse des Ventils auf die Oberfläche der Spindelkörperaufsenwandung auflegenden und mehr als y., mm Pressung der Gummiringscheibe nicht gestattenden Metallanschlag o1 versehen.In order to prevent cutting of the rubber washer through the sharp edge of the valve seat of this valve, the valve head is BEZW. Valve head seat ο with a metal stop o 1 that rests on the slide of the valve on the surface of the spindle body outer wall and does not allow more than y. Mm compression of the rubber ring disc.

Da trotz dieser sorgfältigen Abdichtung und der Beschränkung der Pressung die auf der Oberfläche der Gummidichtungsringe entstehenden Riefen die hermetische Abdichtung bei geringerem Innendruck verhindern, wenn beim nächstmaligen Einsetzen der'Theile die scharfen Kanten nicht wieder genau in die Riefen eintreten, wie es der Fall sein würde, wenn die Theile nicht genau concentrisch auf einander kommen, so besitzt der .Ventilkopf bezw. das Ventilgehäuse nur eine einzige Arretirungsnuth, so dafs der Ventilkopf stets in gleicher Lage eingeführt werden mufs. Ebenso erhält der Ventilspindeluntertheil p, welcher direct auf dem'Gehäuseuntertheil oder Stutzen ruht, ebenfalls nur einen einseitigen Arretirungsstift q, welcher in nur eine Nuth r des Ventilgehäuseuntertheils bezw. des Auflagestutzens eingreift.Since, despite this careful sealing and the restriction of the pressure, the grooves on the surface of the rubber sealing rings prevent the hermetic seal at lower internal pressure, if the next time the parts are inserted, the sharp edges do not reenter the grooves exactly, as would be the case If the parts do not come exactly concentrically on top of one another, the valve head or the valve housing only has a single locking groove, so that the valve head must always be inserted in the same position. Likewise, the valve spindle sub-part gets p, which directly rests on dem'Gehäuseuntertheil or sockets, also q only a unilateral Arretirungsstift which in only a Nuth r of the valve housing partly BEZW. of the support piece engages.

Die Luftwege sind bei dem vorliegenden Ventil dadurch geschaffen, dafs der Ventilspindelobertheil m, welcher durch die Bohrung des Ventilkopfes hindurchgeht, nicht wie dieser rund, sondern kantig ist (Fig. 3), so dafs die Luft um die Spindel herum, spülen kann. Von da ab tritt die Luft in die bei diesem Radventil unterhalb des Ventilkopfes eigens zu diesem Zwecke angeordnete und den Ventilkörper umgebende seitliche Gehäuseerweiterung f, und von hier durch Kanäle oder Schlitze χ des Ventilkörperauflagestutzens in den Radreifen (Fig. 1, 2 und 4).In the present valve, the airways are created by the fact that the valve spindle upper part , which passes through the bore of the valve head, is not round, but angular (Fig. 3), so that the air can flush around the spindle. From then on, the air enters the lateral housing extension f, which is specially arranged for this purpose in this wheel valve below the valve head and surrounds the valve body, and from here through channels or slots χ of the valve body support stub in the wheel tire (Fig. 1, 2 and 4).

Die Ventilspindel ist an den Kanten ihres Obertheils mit Gewinde versehen zum Aufschrauben der Kappe E (Fig. 1 und 2), wodurch das geschlossene Ventil aufser durch den inneren Druck auch noch durch das Aufschrauben der Kappe fest auf seinen Sitz aufgeprefst werden kann. Die Kappe läfst sich auch so anordnen (Fig. 6), dafs dieselbe das Ventil nicht noch besonders anzieht, sondern mit Aufsengewinde in das Innengewinde des Ventilkopfobertheils eingeschraubt ist. In diesem Falle wird jedoch noch eine besondere Abdichtung E1 an der Kappe zweckmäfsig.The valve spindle is provided with a thread on the edges of its upper part for screwing on the cap E (Fig. 1 and 2), whereby the closed valve can also be pressed firmly onto its seat by screwing on the cap, in addition to the internal pressure. The cap can also be arranged (Fig. 6) in such a way that it does not particularly tighten the valve, but is screwed with an external thread into the internal thread of the upper part of the valve head. In this case, however, a special seal E 1 on the cap is also expedient.

Claims (1)

Patent-Anspruch:Patent claim: Ein Luftventil für Radreifen und dergl., bestehend aus einem Ventilgehäuse (A), dessen Obertheil (a) unterhalb der Ventilkopfabdichtung (cj angeordnete und die Gehäusewandung nicht durchbrechende innere Ventilkopfarretirungsnuthen (bj aufweist, und dessen darunter liegender und den Ventilkörper umgebender Gehäusetheil eine innere Erweiterung (f) ohne Vergröfseruug des Aufsendurchmessers besitzt, während die Abdichtung des Ventils mittelst eines scharfen Ventilsitzes (0) und einer die Dichtungsscheibe (k) durch Zusammenschrauben ihrer beiden Theile (m i) haltenden Ventilspindel (B) geschieht.An air valve for wheel tires and the like, consisting of a valve housing (A), the upper part (a) of which has inner valve head locking grooves (bj , arranged underneath the valve head seal (cj and non-penetrating the housing wall), and the housing part located underneath and surrounding the valve body has an inner extension (f) without enlarging the outside diameter, while the valve is sealed by means of a sharp valve seat (0) and a valve spindle (B) that holds the sealing washer (k) by screwing its two parts (mi) together . Hierzu 1 Blatt Zeichnungen.1 sheet of drawings.
DE1898120648D 1898-05-12 1898-05-12 Expired - Lifetime DE120648C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT7875D AT7875B (en) 1898-05-12 1901-06-26 Air valve for wheel tires and the like.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE120648C true DE120648C (en)

Family

ID=389692

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1898120648D Expired - Lifetime DE120648C (en) 1898-05-12 1898-05-12

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE120648C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2810513C2 (en) Valve
DE102008006286B4 (en) valve nozzle
DE2800701A1 (en) ARRANGEMENT FOR FASTENING A DEVICE ON A PRESSURIZED CARTRIDGE
DE2404174C3 (en)
DE819607C (en) Valve for media under pressure
EP1042147B1 (en) Nozzle element for an automobile windshield washer system
DE120648C (en)
CH646103A5 (en) PRINT CONTROL DEVICE WITH DISPLAY FOR AT LEAST TWO PRESSURE VESSELS CONNECTED ON THE PRINT SIDE.
DE1147454B (en) stopcock
DE2212479A1 (en) Valve coupling piece
AT7875B (en) Air valve for wheel tires and the like.
DE3320574A1 (en) Diaphragm servomotor for valves or the like
DE2205257C2 (en) Valve insert for valves on pneumatic vehicle tires
DE811552C (en) Hose valve for pneumatic tires
DE1266079B (en) Diaphragm valve
DE1144984B (en) Stop valve with plunger
DE239045C (en)
DE581283C (en) Valve for pneumatic tires with a locking body that is automatically adjustable inside the valve housing
DE383732C (en) Check valve for compressed air tires
DE102007023566A1 (en) Pump connector for Presta valve, e.g., for inflating vehicle tire, has valve seal insert with front surface of head part provided with chamber for receiving valve seal insert
DE1182486B (en) Shut-off valve
DE1945827A1 (en) Valve device
DE2300426A1 (en) PRESSURE REGULATING VALVE
DE102656C (en)
DE2823456A1 (en) SUPPORT HOSE FOR TIRE TO SECURE THE TIRE ON A WHEEL RIM