Klappenventil Zu den am häufigsten benötigten Absperrorganen in Rohrleiungen
gehören neben Absperrschiebern die Drosselklappen und Rückschlagklappen bekannter
Bauart und Wirkungsweise. Vielfach macht es die Anlage notwendig, beide Verschlußarten
gleichzeitig anzuwenden. Als Beispiel sei die Nebenschlußschaltung eines Gasbehälters
erwähnt, bei welcher die Gaszufuhr und -entnahme über nur eine Rohrleitung erfolgen.
Hierbei soll der Behälter sowohl vor dem Erreichen seines Vollinhaltes als auch
kurz vor der Entleerung selbsttätig abgesperrt werden, einerseits zur Verhütung
einer Überfüllung und andererseits zur Vermeidung eines Unterdruckes. Eine Gasentnahme
bei gefülltem bzw. Gaszufuhr bei leerem Behälter muß jedoch gewährleistet sein.
Diese Forderungen lassen sich durch . Einbau von zwei gegenläufigen Rückschlagklappen
erfüllen, die in geeigneter Weise von dem Behälter selbst gesteuert werden..Flap valve One of the most frequently required shut-off devices in pipelines
In addition to gate valves, throttle valves and non-return valves are better known
Design and mode of operation. In many cases, the system makes it necessary to use both types of closure
apply at the same time. An example is the bypass circuit of a gas container
mentioned, in which the gas supply and withdrawal take place via only one pipe.
Here, the container should both before reaching its full content and
be automatically shut off shortly before emptying, on the one hand for prevention
overfilling and, on the other hand, to avoid negative pressure. A gas extraction
However, this must be ensured when the container is full or when gas is supplied when the container is empty.
These demands can be passed. Installation of two counter-rotating non-return valves
meet, which are controlled in a suitable manner by the container itself ..
-Als Schnellschlußvorrichtung für Gasbehälter wird vielfach noch eine
.Drosselklappe vorgesehen, welche jederzeit und unabhängig von anderen Absperrorganen
ein Abschließen des Behälters vom Rohrnetz gesattet. Bei der vorbeschriebenen Schaltungsart
ist also die Anordnung von zwei bzw. drei verschiedenen Absperrvorrichtungen notwendig.
-Ausgehend von einem Klappenventil mit einem aus zwei halbkreisförmigen, um eine
gemeinsame Achse scharnierartig schwenkbaren Flügeln bestehenden; an der Wand eines
hohlzylindrischen Gehäuses abschließenden Ventilversehlußstück, liegt der Erfindung
.daher die Aufgabe zugrunde, ein Klappenventil zu schaffen, das gleichzeitig -als
in beiden Strömungsrichtungen wirkende Rückschlagklappe und als Absperr-bzw. Drosselklappe
arbeiten kann, um dadurch erheblich an Material und Herstellungskosten zu sparen.-As a quick-release device for gas containers, there is often another
. Throttle valve provided, which at any time and independently of other shut-off devices
a locking of the container from the pipe network sat. With the circuit type described above
so the arrangement of two or three different shut-off devices is necessary.
- Starting from a flap valve with one out of two semicircular to one
common axis hinge-like pivoting wings existing; on the wall of one
Hollow cylindrical housing closing valve closure piece, is the invention
.therefore the task underlying to create a flap valve that at the same time -as
non-return valve acting in both flow directions and as a shut-off or. throttle
can work in order to save considerable material and manufacturing costs.
Es ist zwar schon bekanntgeworden das Gehäuse eines Klappenventils
mit zwei um eine gemeinsame Achse drehbaren Flügeln in der durch die Flügelachse
gehenden, senkrecht zur Strömungsrichtung liegenden Ebene an zwei einander gegenüberliegenden
Seiten mit Ansätzen zu versehen. Hierbei können sich die Klappenflügel jedoch nur
in gleicher Richtung an die Ansätze anlegen. Diese geben auch den Strömungsweg nur
in einer Richtung frei.The housing of a flap valve has already become known
with two blades rotatable about a common axis in the one through the blade axis
going, perpendicular to the flow direction plane at two opposite
To provide sides with approaches. Here, however, the flap wings can only move
Apply to the approaches in the same direction. These also only give the flow path
free in one direction.
Die oben geschilderte Aufgabe wird nach der Erfindung dadurch gelöst,
daß einer der beiden Flügel an seiner mit der gemeinsamen Achse verbundenen Seite
eine oder mehrere über die Achse hinausragende Verlängerungen als Anschläge für
die Begrenzung der Drehbewegung des anderen Flügels trägt. Vorteilhaft ist das hohlzylindrische
Gehäuse in der durch die Drehachse der Flügel gehenden, senkrecht zur Strömungsrichtung
liegenden Ebene an zwei einander gegenüberliegenden Seiten mit Ansätzen versehen,
gegen welche sich die Klappenflügel in den Schließstellungen in entgegengesetzten
..Richtungen anlegen. Zur Verwendung als Drosselklappe werden die beiden Klappenflügel
miteinander gekuppelt.The object described above is achieved according to the invention in that
that one of the two wings on its side connected to the common axis
one or more extensions projecting beyond the axis as stops for
the limitation of the rotation of the other wing carries. The hollow cylindrical one is advantageous
Housing in the direction of the flow through the axis of rotation of the blades, perpendicular to the direction of flow
on the lying level with shoulders on two opposite sides,
against which the flap wings in the closed positions are in opposite directions
.. Create directions. The two flap blades are used as a throttle valve
coupled together.
Das neue Klappenventil ist nicht nur- für den Gasbehälterbetrieb geeignet,
sondern es -läßt sich für alle in Frage kommenden flüssigen oder -.gasförmigen Medien
anwenden. Sein Einbau kann in horizontaler,. vertikaler oder schräger Lage erfolgen.The new flap valve is not only suitable for gas container operation,
but it can be used for all liquid or gaseous media in question
use. Its installation can be in horizontal ,. vertical or inclined position.
-In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
schematisch dargestellt. Es zeigt < F i g.-1 -eine Draufsicht auf das geschlossene
-Klappenventil,- _ @:. ,.. F i g. leinen Schnitt nach,-den Linie II II:in F i g:
1;' bei geöffnetem einem KlappeAügel, F i g. 3 einen Schnitt 'wie .F 1:g;:2 bei
um 1800 ge-, drehtem Ventilverschlußstück und , geöffnetem an-, derem Klappenflügel,
F i g. 4 einten Schnitt wie F i g. 2 bei um 90° gedrehtern@ Vsntilverschlußstück
mit gekuppelten Klappenflügeln, F i g. 5 eine Einzelheit im Schnitt.-In the drawing is an embodiment of the subject matter of the invention
shown schematically. It shows <F i g.-1 - a top view of the closed
-Flap valve, - _ @ :. , .. F i g. Leine section after line II II: in F i g:
1;' with one flap handle open, FIG. 3 a section like .F 1: g;: 2 at
valve closing piece turned around 1800 and, open other flap wing,
F i g. 4 a section as in FIG. 2 with valve locking piece turned by 90 °
with coupled flap wings, F i g. 5 a detail in section.
Für die Anbringung des Klappenventils in der Rohrleitung ist ein hohlzylindrisches
Gehäuses 1 vorgesehen, das ein Stück der Rohrleitung bildet und in diese eingesetzt
ist. Das VeTschlußstück des Klappenventils besteht nach den F i g. 1 bis 4 aus zwei
halbkreisförmigen Flügeln 2 a und 2b, die unabhängig voneinander um
eine gemeinsame Achse scharnierartig drehbar sind. Diese Achse wird von einer Welle
3 gebildet, die senkrecht zur Strömungsrichtung des Mediums im Gehäuse 1 angeordnet
und auf beiden Seiten desselben nach außen geführt ist. Die
beiden
Klappenflügel 2 a, 2 b sind mittels versetzt angeordneter Naben 4 und 5 auf
der Welle 3 angebracht, wobei die Naben 4 des einen Flügels 2 a um die Welle 3 drehbar
und die Naben 5 des anderen Flügels 2b durch Stifte 6 od. dgl. mit der Welle fest
verbunden sind. Auf der einen Seite des Gehäuses 1 ist über die Welle 3 eine Hohlwelle
7 geschoben, die bis zu der betreffenden Nabe 5 des Flügels 2 b in das Gehäuse 1
hineingeführt ist. An dem im Gehäuse liegenden Ende der Hohlwelle 7 ist der Klappenflügel
2a mittels einer Lasche 8 befestigt. Der Klappenflügel 2 b bzw. dessen Naben 5 sind
mit einem oder mehreren über die Welle 3 hinausragenden Verlängerungen bzw. Anschlägen
9 versehen, gegen die sich der Klappeuflügel 2 a anlegen kann.For the attachment of the flap valve in the pipeline, a hollow cylindrical housing 1 is provided, which forms a piece of the pipeline and is inserted into it. The closure piece of the flap valve consists of FIGS. 1 to 4 of two semicircular wings 2a and 2b, which can be rotated in a hinge-like manner independently of one another about a common axis. This axis is formed by a shaft 3 which is arranged perpendicular to the direction of flow of the medium in the housing 1 and is guided outward on both sides of the same. The two flap wings 2 a, 2 b are attached to the shaft 3 by means of offset hubs 4 and 5, the hubs 4 of one wing 2 a being rotatable about the shaft 3 and the hubs 5 of the other wing 2 b by pins 6 or the like are firmly connected to the shaft. On one side of the housing 1, a hollow shaft 7 is pushed over the shaft 3, which is guided into the housing 1 up to the relevant hub 5 of the wing 2 b. At the end of the hollow shaft 7 located in the housing, the flap wing 2 a is fastened by means of a bracket 8. The flap wing 2 b or its hubs 5 are provided with one or more extensions or stops 9 protruding beyond the shaft 3, against which the flap wing 2 a can rest.
An der Innenwandung des Gehäuses 1 sind in der durch die Drehachse
des Ventilverschlußstückes gehenden, senkrecht zur Strömungsrichtung liegenden Ebene
an zwei einander gegenüberliegenden Seiten Ansäzte 10 angebracht, gegen welche sich
die Klappenflügel 2 a, 2 b in den Schließstellungen in entgegengesetzten Richtungen
anlegen, so daß nur eine Drehbewegung der Klappenflügel 2 a, 2 b um 180°
möglich ist.On the inner wall of the housing 1, in the plane passing through the axis of rotation of the valve closure piece and perpendicular to the direction of flow, attachments 10 are attached on two opposite sides, against which the flap wings 2 a, 2 b apply in opposite directions in the closed positions, so that only a rotary movement of the flap wings 2 a, 2 b by 180 ° is possible.
Nach der F i g. 1 sind die Welle 3 und die Hohlwelle 7 je auf einer
Seite des Gehäuses l mittels Stopfbüchsen 11 und 12 durch die Wandung desselben
hindurchgeführt. An ihrem freien Ende ist je ein Betätigungshebel 13 und
14 befestigt. Zum Ausgleich des Eigengewichtes der Klappenflügel
2 a, 2 b können an den Hebeln 13, 14 Gegengewichte angebracht werden.
Die vorerwähnten Ansätze 10 können auch durch außerhalb des Gehäuses 1 angeordnete
Widerlager ersetzt werden, gegen welche die mit den Klappenflügeln 2 a bzw.
2 b fest verbundenen Hebel 13 bzw. 14 sinngemäß anschlagen.According to FIG. 1, the shaft 3 and the hollow shaft 7 are each passed on one side of the housing 1 by means of stuffing boxes 11 and 12 through the wall of the same. An actuating lever 13 and 14 is attached to its free end. To compensate for the weight of the flap wings 2 a, 2 b , counterweights can be attached to the levers 13, 14. The aforementioned approaches 10 can also be replaced by abutments arranged outside the housing 1, against which the levers 13 and 14, which are firmly connected to the flap wings 2 a and 2 b, analogously strike.
Die F i g. 2 zeigt den Klappenflügel 2 a in geöffnetem Zustand, in
dem er der von unten kommenden Strömung den Weg mit halbem Rohrquerschnitt freigibt.
Seine geschlossene Stellung, in der er auf . den Anschlägen 9 des Klappenflügels
2 b aufliegt, ist strichpunktiert angedeutet. Soll das Klappenventil einer von oben
kommenden Strömung den Weg mit halbem Rohrquerschnitt freigeben, dann wird das Ventilverschlußstück
in die Stellung nach F i g. 3- um 180° geschwenkt. In dieser Figur hat sich der
Klappenflügel 2 b unter der Wirkung der Strömung geöffnet. Seine Schließstellung,
in welcher seine Anschläge 9 wieder auf den Klappenflügel 2a aufliegen, ist
strichpunktiert angedeutet. Bei der Verwendung des Klappenventils nach den F i g.
2 und 3 wirkt es als Rückschlagklappe. In der F i g. 4 ist die Anwendung des Klappenventils
als Drosselklappe dargestellt. Hierbei werden die beiden Klappenflügel
2 a und 2 b miteinander gekuppelt, so daß die Klappe in geschlossener
Stellung beide Strömungsrichtungen sperrt. Die Kupplung kann beispielsweise über
die Betätigungshebel 13, 14 erfolgen. Sie kann von Hand oder auch beispielsweise
durch eine Magnetbetätigung vorgenommen werden. Um die Kupplung leichter durchführen
zu können, ist es zweckmäßig, wie F i g. 5 zeigt, die Welle 3 und die Hohlwelle
7 gemeinsam auf einer Seite des Gehäuses 1 nach außen zu führen.The F i g. 2 shows the flap wing 2a in the open state, in which it releases the path with half the pipe cross-section for the flow coming from below. Its closed position in which it is on. the stops 9 of the flap wing 2 b rests, is indicated by dash-dotted lines. If the flap valve is to release the path with half the pipe cross-section for a flow coming from above, then the valve closure piece is in the position according to FIG. 3- swiveled by 180 °. In this figure, the flap wing 2 b has opened under the effect of the flow. Its closed position, in which its stops 9 rest on the flap wing 2a, is indicated by dash-dotted lines. When using the flap valve according to FIGS. 2 and 3 it acts as a non-return valve. In FIG. 4 shows the application of the flap valve as a throttle valve. Here, the two flap wings 2 a and 2 b are coupled together so that the flap blocks both directions of flow in the closed position. The coupling can take place, for example, via the actuating levers 13, 14. It can be done by hand or, for example, by actuating a magnet. In order to be able to carry out the coupling more easily, it is expedient, as shown in FIG. 5 shows that the shaft 3 and the hollow shaft 7 are jointly guided to the outside on one side of the housing 1.