Schloß für Türen in Schaltanlagen An gekapselten oder halboffenen
Hochspannungsschaltanlagen sind die einzelnen Zellen vorwiegend mit einflügeligen
Klapptüren versehen. Die Verschlüsse dieser Klapptüren müssen so massiv gebaut sein,
daß ein bei einem Lichtbogen in der Schaltzelle auftretender Überdruck die Tür nicht
aufreißen oder so verformen kann, daß zufällig in der Nähe anwesendes Bedienungspersonal
gefährdet wird.Lock for doors in switchgear on encapsulated or semi-open
High voltage switchgear, the individual cells are predominantly single-leaf
Folding doors provided. The locks on these folding doors must be so solid that
that an overpressure that occurs in the switchgear cell during an arc does not open the door
can tear open or deform in such a way that operating personnel accidentally present in the vicinity
is endangered.
Um diese Bedingungen zu erfüllen, sind auf der Schloßseite der Tür
entweder mehrere Riegelschlösser in verschiedenen Höhen oder ein gemeinsames Treibriegelschloß
mit mehreren Hakenangelverschlüssen angeordnet, die die Tür festhalten. Diese: Ausführungsformen
weisen nur einzelne Haltepunkte durch die Schlösser oder Haken auf. Die Tür muß
so fest ausgeführt sein, daß auch zwischen diesen Haltepunkten keine wesentlichen
Verformungen bei überschlägen in der Schaltzelle auftreten können.In order to meet these conditions, are on the lock side of the door
either several bolt locks in different heights or a common espagnolette lock
arranged with several hook hooks that hold the door in place. These: Embodiments
only have individual breakpoints through the locks or hooks. The door must
be designed so firmly that there are no essential points between these breakpoints either
Deformations can occur in the case of flashovers in the switchgear cubicle.
Einen über die ganze Türhöhe konstanten Kraftangriff zwischen Tür
und Türrahmen gewährleistet bei auftretendem Überdruck in der Zelle bei einfachster
Konstruktion die neue Anordnung. Sie besteht aus einer Verriegelungsleiste (Z-Profil)
mit einer hakenförmig ausgebildeten Längskante, die auf der Schloßseite der Tür
zwischen Türkante und Türrahmen parallel zu diesen angeordnet ist, an einem dieser
beiden Teile drehbar und in dem Sinne federnd gelagert ist, daß die hakenförmig
ausgebildete Längskante der Verriegelungsleiste einen an dem anderen der beiden
Teile befindlichen Anschlag umgreift, so daß das Öffnen der geschlossenen Tür ohne
vorausgegangene Drehung der Verriegelungsleiste nicht möglich ist.A constant force application between the door over the entire height of the door
and door frame guaranteed in the event of overpressure in the cell with the simplest
Construct the new arrangement. It consists of a locking bar (Z profile)
with a hook-shaped longitudinal edge on the lock side of the door
between the door edge and the door frame is arranged parallel to these, on one of these
both parts is rotatable and resiliently mounted in the sense that the hook-shaped
formed longitudinal edge of the locking bar one on the other of the two
Parts located stop engages, so that the opening of the closed door without
previous rotation of the locking bar is not possible.
In den Fig. 1 bis 3 sind drei Ausführungsbeispiele in der Aufsicht
näher dargestellt.1 to 3 are three exemplary embodiments in a plan view
shown in more detail.
In Fig. 1 sind sowohl der Türrahmen 1 als auch die Tür 2 aus Blech
hergestellt und mit abgebogenen Kanten versehen. Auf der Seite des Türscharniers
3 ist die abgebogene Türkante zu einer hakenföhnigen Umkantung 4 umgebogen, die
die abgebogene Kante des Türrahmens 1 bei geschlossener Tür umschließt und sich
bei auftretendem Überdruck in der Zelle an den Türrahmen anlegen und das Türscharnier
3 entlasten kann. Auf der Schloßseite der Tür ist eine Verriegelungsleiste 5 mit
einem Ende einer Blattfeder 6 fest verbunden, deren anderes Ende an der Umkantung
7 der Tür 2 befestigt ist. Die Längskante 8 der Verriegelungsleiste 5 ist hakenförmig
umgebogen und umgreift die Kante 9 des Türrahmens 1 bei geschlossener Tür in der
gleichen Weise wie die Umkantung 4 auf der Schamierseite. Auf die Längskante 8 der
Verriegelungsleiste 5 ist eine Schnappnase 10 mit der Auflaufkante 11 aufgesetzt,
die das selbsttätige Einschnappen der Tür beim Schließen ermöglicht. Die andere
Längskante 12 der Verriegelungsleiste 5 ist rechtwinklig so abgebogen, daß sich
ein etwa Z-förmiges Profil für die Verriegelungsleiste ergibt, und umgreift die
nach außen abgebogene Kante 7 der Tür 2. Die abgebogene Längskante 12 dient als
Handgriff und trägt ein Riegelschloß 13, das die Drehung der Verriegelungsleiste
5 im geschlossenen Zustand verhindert.In Fig. 1, both the door frame 1 and the door 2 are made of sheet metal
manufactured and provided with bent edges. On the side of the door hinge
3, the bent edge of the door is bent over to form a hook-shaped edge 4, which
encloses the bent edge of the door frame 1 when the door is closed and itself
If overpressure occurs in the cell, place it on the door frame and the door hinge
3 can relieve. On the lock side of the door is a locking bar 5 with
one end of a leaf spring 6 firmly connected, the other end on the edge
7 of the door 2 is attached. The longitudinal edge 8 of the locking bar 5 is hook-shaped
bent over and around the edge 9 of the door frame 1 with the door closed in the
same way as the edge 4 on the hinge side. On the longitudinal edge 8 of the
Locking strip 5 is a snap 10 with the run-up edge 11 is attached,
which enables the door to snap into place automatically when it is closed. The other
Longitudinal edge 12 of the locking bar 5 is bent at right angles so that
results in an approximately Z-shaped profile for the locking bar, and engages around the
outwardly bent edge 7 of the door 2. The bent longitudinal edge 12 serves as
Handle and carries a bolt lock 13, the rotation of the locking bar
5 prevented in the closed state.
In den Fig. 2 und 3 sind gleiche Teile mit gleichen Bezugszeichen
versehen. Die Verriegelungsleiste 5 nach Fig. 2 ist auf einem Scharnier 14 gelagert,
auf der umgebogenen Längskante 12 ist ein Türgriff 15 aufgesetzt. In Fig.3 liegt
die hakenförmig umgebogene Längskante 8 auf dem hier ebenen Türrahmen 1 direkt auf.
Die Verriegelungsleiste 5 ist mit einer abgebogenen Blattfeder 6 an der Türkante
7 drehbar und federnd gelagert.In FIGS. 2 and 3, the same parts are given the same reference numerals
Mistake. The locking bar 5 according to FIG. 2 is mounted on a hinge 14,
A door handle 15 is placed on the bent longitudinal edge 12. In Fig.3 lies
the hook-shaped bent longitudinal edge 8 directly on the door frame 1, which is flat here.
The locking bar 5 is with a bent leaf spring 6 on the door edge
7 rotatable and spring-loaded.
In allen drei Ausführungsbeispielen verhakt sich bei auftretendem
innerem Überdruck die an der Türkante befestigte Verriegelungsleiste an dem Türrahmen.
Die Hakenform der Längskante bewirkt, daß der Druck auf die Türfläche die Verriegelungsleiste
in der Verriegelungsstellung festklemmt, so daß in diesem Augenblick die Tür :nicht
geöffnet werden kann. Zum Öffnen muß die Tür ganz an den Anschlag gedrückt und die
Verriegelungsleiste in die gestrichelt eingezeichnete Stellung gedreht werden. Es
ist ebensogut möglich, die Verriegelungsleiste an dem Türrahmen zu befestigen, allerdings
befindet sich dann der Handgriff zum Öffnen ebenfalls am Türrahmen. Das neue Leistenschloß
ist besonders für druckfeste Türen vorteilhaft anzuwenden. Wegen seiner Einfachheit
und
den damit verbundenen geringen Herstellungskosten und der gleichzeitig gegebenen
hohen Schließfestigkeit wird es auch bei vielen nicht druckfesten Türen anderen
Verschlüssen vorzuziehen sein. Die große Auflagefläche der Verriegelungsleiste gewährleistet
auch bei hohem Innendruck einen relativ geringen Anpreßdruck, so daß gegebenenfalls
die Verriegelungsleiste aus Kunststoff hergestellt werden kann.In all three exemplary embodiments, it gets stuck when it occurs
internal overpressure the locking strip attached to the door edge on the door frame.
The hook shape of the long edge means that the pressure on the door surface causes the locking bar
stuck in the locking position, so that at this moment the door: not
can be opened. To open the door must be pressed all the way to the stop and the
Locking bar can be rotated into the position shown in dashed lines. It
it is just as possible to attach the locking bar to the door frame, however
the handle for opening is then also on the door frame. The new bar lock
is particularly advantageous for pressure-resistant doors. Because of its simplicity
and
the associated low production costs and the given at the same time
high closing strength is also the case with many other doors that are not pressure-resistant
Closures are preferable. The large contact surface of the locking bar ensures
a relatively low contact pressure even at high internal pressure, so that if necessary
the locking bar can be made of plastic.