Ventil Zusatz zur Patentanmeldung P 19254 XII / 47
g
(Auslegeschrift 1110 483) In der Patentanmeldung P 19254 XII
/ 47 g ist ein Ventil beschrieben, bei dem zur Abdichtung ein Gummikörper
dient, der in einem Mantel angeordnet ist, einen Kern einschließt und durch einen
Druckkörper gegen den Ventilsitz gepreßt wird. Das aus den genannten Teilen bestehende
Verschlußstück ist dabei so ausgebildet, daß der Mantel und der Kein oder mindestens
der Mantel im Verhältnis zu dem das Verschlußstück anpressenden Druckstück im Rahmen
der elastischen und plastischen Verformung der Dichtung beweglich sind und sich
zur Mittelachse des Druckkörpers schräg stellen können. Bei Ventilen dieser Art
hat sich gezeigt, daß es beim öffnen der Ventile zu einem starken Geräusch kommen
kann. Dies läßt sich erfindungsgemäß in sehr einfacher Weise dadurch vermeiden,
daß bei geöffnetem Verschlußstück die zur Anlage am Ventilsitz kommende Fläche der
elastischen Dichtung innerhalb der die Stimkanten des Mantels aufnehmenden Ebene
liegt. Es genügt hierbei, daß die genannte Fläche etwa 0,2 mm innerhalb der genannten
Stimkanten des Mantels liegt, um jede Geräuschbildung zu vermeiden.Valve addition to patent application P 19254 XII / 47 g (Auslegeschrift 1110 483) In patent application P 19254 XII / 47 g , a valve is described in which a rubber body is used for sealing, which is arranged in a jacket, encloses a core and a Pressure body is pressed against the valve seat. The closure piece, which consists of the parts mentioned, is designed so that the jacket and the sleeve, or at least the jacket, are movable in relation to the pressure piece pressing the closure piece as part of the elastic and plastic deformation of the seal and can be inclined to the central axis of the pressure hull . With valves of this type it has been shown that there can be a loud noise when the valves are opened. According to the invention, this can be avoided in a very simple manner in that, when the closure piece is open, the surface of the elastic seal which comes to rest on the valve seat lies within the plane receiving the front edges of the jacket. It is sufficient here that the surface mentioned lies approximately 0.2 mm within the mentioned front edges of the jacket in order to avoid any noise generation.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist im folgenden an Hand der
Zeichnung beschrieben, die ein Verschlußstück in einem durch die Achse gehenden
Längsschnitt zeigt.An embodiment of the invention is shown below with reference to the
Drawing described showing a closure piece in a passing through the axis
Shows longitudinal section.
In der Zeichnung ist ein Teil des Gehäuses des Wasserhahnes mit
1 bezeichnet. In diesem Gehäuseteil sitzt der Wasserzuführungskanal 2, der
in die Bohrung des mit 3 bezeichneten Ventilsitzes mündet. Das Verschlußstück
besteht aus einem Schaft 4, der in einer Bohrung der nicht dargestellten Ventilspindel
geführt ist. Das untere im Durchmesser abgesetzte Ende 5 des Schaftes 4 trägt
mit dem umgebördelten Rand 6 ein scheibenfönniges Kernstück 7. Dieses
ist von dem scheibenförmigen Dichtungskörper 8 aus Gummi umgeben und dieser
selbst von einem Mantel 9 umschlossen, dessen oberer deckelartiger Teil
10 membranartic", d. h. nachgiebig ausgebildet ist.In the drawing, part of the housing of the faucet is denoted by 1. In this housing part sits the water supply channel 2, which opens into the bore of the valve seat designated by 3. The closure piece consists of a shaft 4 which is guided in a bore of the valve spindle, not shown. The lower end 5 of the shaft 4, which is offset in diameter, carries with the beaded edge 6 a disk-shaped core piece 7. This is surrounded by the disk-shaped sealing body 8 made of rubber and this itself is enclosed by a jacket 9 , the upper cover-like part 10 of which is membranartic ", d. that is, is designed to be resilient.
Die mit 11 und 12 bezeichneten Stimflächen des Mantels
9 und des Kernstückes 7 kommen beim Schließen des Ventils zur Anlage
mit der Dichtfläche 13 des Ventilsitzes 3, ebenso die untere Fläche
14 des Dichtungsringes 8. Bei geöffnetem Ventil steht die Fläche 14 um den
Betrag d gegen die Fläche 11
zurück. Mit der Fläche 14 liegt in einer
Ebene die Fläche 12. Das Maß d kann sehr gering sein; wie bereits bemerkt,
genügen 0,2mm, um die Geräuschbildung des Verschlußstückes beim öffnen des Ventils
zu vermeiden.When the valve is closed, the end faces of the shell 9 and the core piece 7 , labeled 11 and 12, come into contact with the sealing surface 13 of the valve seat 3, as well as the lower surface 14 of the sealing ring 8. When the valve is open, the surface 14 faces by the amount d the surface 11 back. The surface 12 lies in one plane with the surface 14. The dimension d can be very small; As already noted, 0.2mm is sufficient to avoid the generation of noise from the closure piece when the valve is opened.