Elektrisches Relais oder elektrischer Schalter in gekapselter Ausführung
-Bei elektrischen Geräten, in welchen häufig Schaltfunken oder elektrische Entladungen
auftreten, insbesondere bei elektrischen Relais und elektrischen Schaltern hat man
festgestellt, daß nach einer verhältnismäßig kurzen Zeit in den Gehäusen dieser
Geräte starke Korrosionserscheinungen auftreten. Diese sind zurückzuführen auf die
Tatsache, daß infolge der elektrischen Funken der in der Luft enthaltene Stickstoff
und Sauerstoff eine Verbindung in Form von Stickoxyden eingeht. Diese Stickoxyde
verursachen an sämtlichen Teilen mehr oder weniger große Zerstörungen, die besonders
stark sind, wenn in dem Gerät noch Feuchtigkeit auftritt. Diese Korrosion ist um
ein Vielfaches stärker als die sonst noch auftretende Art von Korrosion die lediglich
durch den Sauerstoff hervorgerufen wird. Sie wächst ganz besonders stark bei hoher
Schalthäufigkeit bzw. hohen Strömen sowie bei Geräten, die'staubdicht gekapselt
sind.Electrical relay or electrical switch in an encapsulated design
-In electrical devices in which switching sparks or electrical discharges are common
occur, especially with electrical relays and electrical switches one has
found that after a relatively short time in the housings this
Equipment, strong signs of corrosion occur. These are due to the
The fact that as a result of the electric sparks the nitrogen contained in the air
and oxygen forms a compound in the form of nitrogen oxides. These oxides of nitrogen
cause more or less great damage to all parts, especially those
are strong if there is still moisture in the device. This corrosion is over
many times stronger than the other type of corrosion that only occurs
caused by oxygen. It grows particularly strongly at high
Switching frequency or high currents as well as for devices that are encapsulated in a dust-tight manner
are.
Um derartige Korrosionserscheinungen zu vermeiden, hat man sich bisher
verschiedener Mittel bedient. So können z. B. die Geräte mit einem flüssigen Medium,
insbesondere Öl, versehen werden. Dies hat aber den Nachteil eines höheren Abbrandes
der Kontaktteile infolge des Kohlenwasserstoffes des ' Öles. Ferner bedingt das
Öl längere Ansprech- und Abfallzeiten. Schließlich ist es verhältnismäßig umständlich,
die Geräte mit Öl füllen zu müssen. Außerdem werden die Kosten derartiger Geräte
entsprechend höher. Auch ihre Wartung ist erschwert, so daß sich die Ölfüllung im
wesentlichen auf Leistungsschalter beschränkt hat.In order to avoid such corrosion phenomena, one has so far
various means served. So z. B. the devices with a liquid medium,
especially oil. However, this has the disadvantage of higher burn-up
the contact parts due to the hydrocarbon of the oil. Furthermore, this requires
Oil longer response and fall times. After all, it is relatively cumbersome
having to fill the devices with oil. In addition, the cost of such devices
correspondingly higher. Their maintenance is also difficult, so that the oil filling in the
essentially limited to circuit breakers.
Es ist bereits versucht worden, diesen Korrosionserscheinungen in
der Weise entgegenzuarbeiten, indem man in die Geräte Permanganate, z. B. Kalium-
oder Silberpermanganate, einbringt. Diese Permanganate reagieren so, daß sie die
in den Geräten entstandenen Stickoxyde unschädlich machen. Die in solcher Weise
aufgebauten Geräte zeigen bereits wesentlich weniger Korrosionserscheinungen als
die oben beschriebenen. Es tritt dabei immer noch der Nachteil auf, daß überhaupt
die schädlichen Stickoxyde entstehen können.Attempts have already been made to prevent these corrosion phenomena in
the way to counteract this by adding permanganates, e.g. B. Potassium
or silver permanganate. These permanganates react to the
render nitric oxides harmless in the devices. Which in such a way
built-up devices already show significantly less signs of corrosion than
those described above. There is still the disadvantage that at all
the harmful nitrogen oxides can arise.
Aus dem oben Gesagten ist zu ersehen, daß ein besserer und sicherer
Weg für das Nichtauftreten dieser Korrosionserscheinungen der wäre, wenn erreicht
werden könnte, daß die an der Bildung der Stickoxyde beteiligten Elemente, also
Stickstoff und Sauerstoff, nicht vorhanden sind. Dies träfe auf in bekannter Weise
gasdicht gekapselte und evakuierte oder mit Schutzgas gefüllte Geräte schon zu.
Bekanntlich haben aber derartige Geräte auch erhebliche Nachteile. So treten bei
evakuierten Geräten unter Umständen Glimmerscheinungen auf, ferner haben sie den
Nachteil, daß die stromdurchflossenen Teile > schlecht gekühlt werden.From what has been said above it can be seen that a better and safer one
The way for the non-occurrence of these corrosion phenomena would be if achieved
could be that the elements involved in the formation of nitrogen oxides, so
Nitrogen and oxygen, are absent. This would be done in a known manner
Gas-tight encapsulated and evacuated devices or devices filled with protective gas are already closed.
As is known, however, devices of this type also have considerable disadvantages. So join
evacuated devices may have glowing phenomena, and they also have the
Disadvantage that the parts through which current flows are> poorly cooled.
Derartige Geräte lassen im übrigen keine Wartung zu. Abgesehen davon
sind auch die Fertigungskosten sehr hoch. Die zuletzt genannten Nachteile haben
auch die Geräte mit Schutzgasfüllung.In addition, such devices do not allow maintenance. Apart from this
the manufacturing costs are also very high. The latter have disadvantages
also the devices with inert gas filling.
Die Erfindung betrifft nun ein elektrisches Relais oder einen elektrischen
Schalter mit einem gasdicht gekapselten Gehäuse mit sauerstofffreier Innenatmosphäre,
also Geräte,. die den zuletzt genannten mit Evakuierung bzw. Schutzgasfüllung entsprechen.The invention now relates to an electrical relay or an electrical one
Switch with a gas-tight encapsulated housing with an oxygen-free internal atmosphere,
so devices. which correspond to the latter with evacuation or protective gas filling.
Die Erfindung besteht darin, daß bei Verwendung eines Gehäuses, in
welchem zunächst Luft enthalten ist, zum Zwecke der Entfernung des Luftsauerstoffes
eine leicht oxydierbare Substanz, vorzugsweise Pyrogallol, eingebracht ist. Da derartige
Substanzen besonders leicht oxydieren, haben die Geräte, die mit einer solchen Substanz
versehen sind, den großen Vorteil gegenüber den obengenannten Geräten, soweit sie
nicht evakuiert oder mit einem Schutzgas oder mit Öl gefüllt sind, daß die Entstehung
von Stickoxyden von vornherein verhindert wird und damit auch die hierdurch bedingten
Korrosionen vermieden werden. Die erwähnten Substanzen besitzen eine mehrere Jahre
anhaltende Wirkung, wobei kurzzeitiges Öffnen zwecks Reinigung und Justierung der
Kontakte auf die Wirkung keinen Einfiuß hat. Die Anordnung der Substanzen kann beispielsweise
in Form eines Behälters oder eines Belages erfolgen. Durch die Verwendung der sauerstoffbindenden
Substanzen sind auch die Nachteile der obenerwähnten Geräte vermieden.The invention consists in that when using a housing in
which initially contains air for the purpose of removing the oxygen in the air
an easily oxidizable substance, preferably pyrogallol, is introduced. Since such
The devices that use such a substance have particularly easy oxidation of substances
are provided, the great advantage over the above devices, insofar as they
not evacuated or filled with a protective gas or with oil that the emergence
is prevented from the outset by nitrogen oxides and thus also the resulting
Corrosion can be avoided. The substances mentioned last for several years
lasting effect, with brief opening for the purpose of cleaning and adjusting the
Contacts has no in fl uence on the effect. The arrangement of the substances can, for example
take place in the form of a container or a topping. By using the oxygen-binding
Substances are also avoided the disadvantages of the devices mentioned above.
Wenn die Gefahr besteht, daß in. den Geräten Feuchtigkeit entsteht,
oder in die Geräte von außen
Feuchtigkeit eindringen kann, wie letzteres
insbesondere bei Wartungsarbeiten auftreten kann,- ist. vorteilhaft zusätzlich in
an sich bekannter Weise eine feuchtigkeitsbindende Substanz (z. B. Silicagel) innerhalb
des Gehäuses untergebracht.If there is a risk of moisture developing in the devices,
or in the devices from the outside
Moisture can penetrate, like the latter
can occur especially during maintenance work - is. advantageous additionally in
in a manner known per se, a moisture-binding substance (e.g. silica gel) within
housed in the housing.
Schließlich kann es zweckmäßig sein, daß zusätzlich in an sich bekannter
Weise eine korrosive Gase bindende Substanz, vorzugsweise Aktivkohle, in das Gehäuse
eingebracht ist. Ein solches korrosives Gas ist insbesondere Schwefelwasserstoff.Finally, it can be useful that in addition, known per se
Put a substance that binds corrosive gases, preferably activated carbon, into the housing
is introduced. Such a corrosive gas is, in particular, hydrogen sulfide.