DE1107500B - Carbon paper or insert sheet with printed line counting system and process for making the same - Google Patents

Carbon paper or insert sheet with printed line counting system and process for making the same

Info

Publication number
DE1107500B
DE1107500B DEW16237A DEW0016237A DE1107500B DE 1107500 B DE1107500 B DE 1107500B DE W16237 A DEW16237 A DE W16237A DE W0016237 A DEW0016237 A DE W0016237A DE 1107500 B DE1107500 B DE 1107500B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
lines
sheet
printed
paper
carbon paper
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEW16237A
Other languages
German (de)
Inventor
Dr Rer Nat Guenther Dipl-Chem
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GUENTHER WERNER DIPL CHEM DR R
Original Assignee
GUENTHER WERNER DIPL CHEM DR R
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by GUENTHER WERNER DIPL CHEM DR R filed Critical GUENTHER WERNER DIPL CHEM DR R
Priority to DEW16237A priority Critical patent/DE1107500B/en
Publication of DE1107500B publication Critical patent/DE1107500B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B41PRINTING; LINING MACHINES; TYPEWRITERS; STAMPS
    • B41LAPPARATUS OR DEVICES FOR MANIFOLDING, DUPLICATING OR PRINTING FOR OFFICE OR OTHER COMMERCIAL PURPOSES; ADDRESSING MACHINES OR LIKE SERIES-PRINTING MACHINES
    • B41L1/00Devices for performing operations in connection with manifolding by means of pressure-sensitive layers or intermediaries, e.g. carbons; Accessories for manifolding purposes
    • B41L1/16Carriers or supply devices for pressure-sensitive material, e.g. for carbon sheets; Carbon gloves

Description

Kohlepapier- oder Einlegeblatt mit aufgedrucktem Zeilenzählsystem sowie Verfahren zur Herstellung desselben Eine bis heute noch nicht überwundene Schwierigkeit beim Gebrauch von Schreibmaschinen oder Buchungsmaschinen besteht darin, für ein eingespanntes und bereits teilweise beschriebenes Blatt die Zahl der darauf noch verfügbaren Zeilen zu ermitteln und eine beliebige untere Randbreite einhalten zu können.Carbon paper or insert sheet with printed line counting system and a method for producing the same One that has not yet been overcome Difficulty in using typewriters or accounting machines in it, the number for a clamped and already partially written sheet of the lines still available on it and any lower margin width to be able to adhere to.

Manche Schreibmaschinen haben eine zugleich als Zeilenzähler dienende Papierstütze, die als graduiertes Lineal in der Mitte der Rückseite des Walzwagens vertikal ausschwenkbar angeordnet ist. Ein verstellbarer Anschlag an diesem Lineal wird vom oberen Rand des Papiers erreicht, wenn das Blatt voll beschrieben ist. Da das Papier jedoch nie in einer Ebene mit diesem Lineal liegt, erlaubt diese Vorrichtung nur rohe Schätzungen.Some typewriters also have a line counter Paper support that acts as a graduated ruler in the center of the back of the rolling carriage is arranged vertically pivotable. An adjustable stop on this ruler reached from the top of the paper when the sheet is full. However, since the paper is never in a plane with this ruler, this device allows raw estimates only.

Es sind auch mechanische und elektrische Abtastvorrichtungen an Schreibmaschinen bekannt, die dazu dienen, die letzte zu beschreibende Zeile auf einem Blatt rechtzeitig anzukünden.There are also mechanical and electrical scanning devices on typewriters known, which serve to timely the last line to be written on a sheet to announce.

Beim Gebrauch der Schreibmaschine soll aber möglichst auch eine vorher bestimmbare, beliebige untere Randbreite eingestellt und rechtzeitig erkannt werden können.When using the typewriter, however, you should also do one beforehand determinable, arbitrary lower margin width can be set and recognized in good time can.

Es sind Einlegeblätter vorgeschlagen worden, welche das gleiche Format wie das Schreibpapier haben und mit diesem als unterste, der Walze anliegende Lage in die Maschine eingeführt werden. Am unteren Rand sind diese Blätter mit einer Verstärkung oder mit einem eingesäumten Stab versehen, welche bzw. welcher beim Erreichen der letzten Zeile an Teile der Maschine anstößt.Insert sheets have been proposed which are of the same format like the writing paper and with this as the lowest layer adjacent to the roller be introduced into the machine. At the bottom these sheets are marked with a Reinforcement or provided with a fringed rod, which or which at Reaching the last line hits parts of the machine.

Schließlich sind Unterlegeblätter für Schreibpapiere und Druckmatrizen bekannt, die zugleich als Walzenschoner dienen und im Format größer gehalten sind als das zu beschreibende Blatt. Sie sind an der einen Längsseite mit Zeilenmarken oder eine Zentimeterskala versehen und werden vor dem Einlegen des Papiers mit diesem nach einer Quer- und einer Längsseite glattgestoßen, so daß nach dem Einspannen in die Maschine die Skala der Marken auf einer Seite neben dem Papier sichtbar bleibt.After all, there are pads for writing paper and printing matrices known, which also serve as roller protectors and are kept larger in format than the sheet to be written on. They are on one long side with line marks or a centimeter scale and are marked with this before inserting the paper butted smooth after a transverse and a long side, so that after clamping in the machine the scale of the marks remains visible on one side next to the paper.

Bei dieser Anordnung liegt die Zählskala der zu beschreibenden Fläche eng an und sichert dadurch eine gute Genauigkeit. Wenn Schriftstücke auf der Schreibmaschine mit zahlreichen Durchschlägen hergestellt werden, dann kann die Dicke der eingespannten Papierschicht nicht mehr vernachlässigt werden. Die Skala eines Einlegeblattes, das zuunterst eingelegt ist, gilt deshalb nicht mehr genau für das oberste Blatt einer dicken gebogenen Papierlage, weil dieses einen größeren Krümmungsradius hat und demgemäß der Zeilenabstand größer ist als für das unterste Blatt.In this arrangement, the counting scale is on the area to be written on closely and thereby ensures good accuracy. When writing on the typewriter be made with numerous punches then the thickness of the clamped Paper layer can no longer be neglected. The scale of an insert sheet, that is inserted at the bottom no longer applies exactly to the top sheet a thick, curved paper layer because it has a larger radius of curvature and accordingly the line spacing is larger than for the bottom sheet.

Ein unmittelbarer Aufdruck solcher Zähl- oder Strichmarken auf Kohlepapiere auf einem über den Rand des Schreibpapiers hinausragenden Streifen ist bekannt, bietet aber einige fabrikatorische Schwierigkeiten. Es ist auch bekannt, einen überstehenden Streifen an einem Ende auf eine Länge, die dem Abstand der letzten Zeile vom unteren Rand des Papiers gleich ist, bis auf die Breite des Schreibpapiers wegzuschneiden, so daß das Ende dieses Ausschnittes bzw. des überragenden Streifens die Lage der untersten Zeile anzeigt, oder in den Randstreifen Teilungsmarken einzustanzen. Diese Marken werden an dem bereits auf Format geschnittenen Papier angebracht. Ihre Gültigkeit ist demgemäß auf dieses Format beschränkt. Diese gestanzten Ränder knicken außerdem leicht um.A direct imprint of such counting or line marks on carbon paper on a strip protruding beyond the edge of the writing paper it is known but offers some manufacturing difficulties. It is also known to have a protruding Strip at one end to a length equal to the distance of the last row from the bottom Edge of the paper is the same, cut away to the width of the writing paper, so that the end of this section or the outstanding strip is the location of the the bottom line or punching division marks in the marginal strip. These Marks are attached to the paper that has already been cut to size. Your validity is accordingly limited to this format. These die-cut edges also crease easily around.

Eine irgendwie geartete Anzeige, daß beim Beschreiben eines Blattes eine gewünschte untere Randbreite erreicht ist, stellt die einfachste und auch die häufigste Aufgabe dar, die von einer Zeilenzählvorrichtung zu erfüllen ist. Oft ist es jedoch erforderlich, auf dem zu beschreibenden Blatt Platz für Abbildungen oder Tabellen auszusparen oder einen verbreiterten unteren Rand für Fußnoten, Unterschriften, Siegel od. dgl. frei zu halten, dessen Breite von Fall zu Fall verschieden ist. Ein solches Zählsystem soll auch von dem Papierformat, mit dem zusammen es jeweils gebraucht wird, unabhängig und für Hoch-und Querformate gültig sein.An indication of some kind that when writing on a sheet of paper a desired lower margin is reached, represents the simplest and also the most common task to be performed by a line counter. Often however, it is necessary to have space for illustrations on the sheet to be written on or tables or a widened lower margin for footnotes, signatures, Seal or the like to be kept free, the width of which varies from case to case. Such a counting system should also from the paper format with which it is needed in each case, be independent and valid for portrait and landscape formats.

Die oben bereits erwähnten fabrikatonischen Schwierigkeiten bei der Übertragung der bekannten, auf Einlegeblättern od. dgl. angeordneten Zähl- und Anzeigesysteme auf Kohlepapiere beruhen auf dem verwickelten Herstellungsgang der letzteren.The fabrication-tonic difficulties with the Transfer of the known counting and display systems arranged on insert sheets or the like on carbon papers rely on the intricate manufacturing process of the latter.

Der Aufdruck von Ornamenten od. dgl. auf der nicht farbtragenden Seite des Kohlepapiers erfolgt üblicherweise zuerst und wird z. B. mit der bekannten Aufbringung einer Imprägnierungsschicht verbunden, die ein Rollen und Zusammenkleben der einzelnen fertigen Kohlepapierblätter verhindern soll. Danach wird die Farbschicht aufgebracht, und erst dann folgt das Zuschneiden der Formate. Dabei kann aber aus wirtschaftlichen Gründen auf die Lage einer fortlaufend bezifferten Skala, die im ersten Arbeitsgang auf das Papier aufgedruckt wurde, keine Rücksicht genommen werden. Das Papier, das gewöhnlich in mehreren Lagen zur Schneidemaschine kommt, müßte dann so aufgeteilt werden, daß die Zählskala jeweils am Rand der langen Formatseite erscheint und auf jedem fertig zugeschnittenen Blatt an der kurzen Formatseite beginnt. Selbst wenn diese Bedingung erfüllt werden könnte, so ist noch nicht sichergestellt. daß sie nicht nur für die obersten Bogen, sondern auch für alle darunterliegenden eingehalten ist. Der hierzu notwendige technische Aufwand und Zuschneideabfall sind aber mindestens ebenso groß, wenn nicht größer, als wenn jedes Blatt einzeln mit einer Zählskala bedruckt würde. Da für verschiedene Formate die Skalenlängen aber verschieden würden, müßten verschiedenen Formate gesondert gedruckt werden, wozu jeweils besondere Druckstöcke erforderlich wären. Die damit verbundenen Unkosten sind für einen kurzlebigen Massenartikel viel zu hoch.The imprint of ornaments or the like on the non-colored side of the carbon paper is usually done first and is z. B. with the known application an impregnation layer connected, which allows rolling and gluing of each finished sheets of carbon paper should prevent. Then the paint layer is applied, and only then is the formats cut. But it can be for economic reasons Reasons on the location of a consecutive numbered scale, which in the first step printed on the paper, no consideration should be given. The paper that usually comes to the cutting machine in several layers, would then have to be divided up that the counting scale appears at the edge of the long format page and on of each cut sheet begins on the short side of the format. Even if this condition could be met, it is not yet guaranteed. that they not only for the uppermost arches, but also for all those below is. However, the necessary technical effort and cutting waste are at least just as large, if not larger, than when each sheet was individually marked with a counting scale would be printed. However, since the scale lengths would be different for different formats, different formats would have to be printed separately, including special printing blocks would be required. The associated expense is for a short-lived, mass-produced item way to high.

Es wurde nun gefunden, daß ein Zeilenzählsystem, welches diese produktionstechnischen Schwierigkeiten überwindet und sich zum Aufdruck auf Kohlepapier- und Einlegeblätter eignet, unbeziffert und unabhängig davon sein muß, ob die durch den Herstellungsprozeß laufende Papierbahn schließlich in ihrer Laufrichtung oder senkrecht dazu in Hochformate aufgeteilt wird.It has now been found that a line counting system, which this production-technical Overcomes difficulties and is able to print on carbon paper and inserts suitable, unquantified and must be independent of whether it is due to the manufacturing process running paper web finally in its running direction or perpendicular to it in portrait formats is divided.

Gegenstand der Erfindung ist ein Kohlepapier-oder Einlegeblatt mit aufgedrucktem, auf einem über den zugeordneten, zu beschreibenden Bogen hinausragenden Rand sichtbarem Zeilenzählsystem. Erfindungsgemäß besteht dieses Zählsystem aus einem sich über das gesamte Blatt erstreckenden Netz von in gleichen Abständen sich rechtwinkelig kreuzenden, parallel zu den Schnittkanten desselben verlaufenden Linien, deren jede von den beiden benachbarten deutlich unterschieden ist.The invention relates to a carbon paper or insert sheet with printed, on a protruding beyond the assigned sheet to be written on Edge of visible line counting system. According to the invention, this counting system consists of an evenly spaced network extending over the entire sheet lines crossing at right angles, parallel to the cutting edges of the same, each of which is clearly distinguished from the two neighboring ones.

Benachbarte Linien dieses Netzes werden also verschieden ausgeführt. So können dicke und dünne Linien oder glatte und gestrichelte oder punktierte Linien einander abwechseln, oder es können Linien verschiedener Ausführungen in mehrgliedrigen Reihenfolgen einander abwechseln.Adjacent lines of this network are designed differently. So can be thick and thin lines or smooth and dashed or dotted lines alternate with each other, or there can be lines of different designs in multiple sections Alternate orders.

Wird nun ein Blatt Kohlepapier mit einem solchen Liniennetz. das parallel zu seinen Rändern liegt, bedruckt und ein kleines Stück, etwa 1 cm, breiter zugeschnitten als das Papierformat, mit dem zusammen es verwendet werden soll, dann werden nach dem Glattstoßen der Papierblätter nach je einer Längs- und Schmalseite und nach dem Einspannen in die Maschine auf dem überstehenden Rand die Netzlinien als Strichmarken sichtbar.Now becomes a sheet of carbon paper with such a line network. that in parallel at its edges, printed and cut a small piece, about 1 cm wider than the size of paper with which it is to be used, then according to pushing the sheets of paper smooth after one long and one narrow side and one after the other after clamping in the machine, the net lines as line marks on the protruding edge visible.

Für jedes Format läßt sich vor dem Einspannen ermitteln, wie viele große und kleine Abschnitte zum Beschreiben verfügbar und wie viele dicke und dünne Strichmarken auf dem überstehenden Rand sichtbar sind. Am eingespannten und teilweise beschriebenen Blatt läßt sich dann auch die Anzahl der Zeilen, die einen solchen Abschnitt ausfüllen, leicht ermitteln. Für ein einzelnes, im ständigen Gebrauch befindliches Papierformat ergeben sich die Zahl der Abschnitte und Strichmarken sowie die in einem Abschnitt unterzubringende Zeilenzahl als gleichbleibende Zahlenwerte, so daß an Hand der Randmarken ohne besondere Überlegungen jede gewünschte untere Randbreite auf einem Papierbogen im voraus festgelegt werden kann. Außerdem ist die Feststellung der jeweils noch verfügbaren Zeilenzahl, selbst nach der Freilassung von Zwischenräumen, ohne Schwierigkeit möglich.For each format you can determine how many before clamping large and small sections available to write on and how many thick and thin Line marks are visible on the protruding edge. On the clamped and partially described sheet can then also be the number of lines that such a Fill in section, easily identify. For a single, in constant use The size of the paper gives the number of sections and line marks as well as the number of lines to be accommodated in a section as constant numerical values, so that on the basis of the marginal marks each desired lower one without special considerations Margin width on a sheet of paper can be set in advance. Also is the determination of the number of lines still available, even after the release of gaps, possible without difficulty.

Wird ein solches Liniennetz auf einen beliebig großen Papierbogen aufgezeichnet und dieser dann auf ein beliebiges Format, z. B. eines der bekannten genormten Formate, aufgeteilt, wobei die vorzunehmenden Schnitte den Netzlinien parallel laufen, dann werden auf jedem Rand eines Blattes eine begrenzte Anzahl dieser Linien auftreffen und diesen in eine begrenzte Anzahl gleicher Abschnitte und in zwei von diesen meist verschiedene Randstreifen aufteilen. Diese Randstreifen sind stets kleiner als die Abschnitte.If such a network of lines is applied to a sheet of paper of any size recorded and then converted to any format, e.g. B. one of the well-known standardized formats, with the cuts to be made following the grid lines run in parallel, then on each edge of a sheet there will be a limited number these lines meet and these into a limited number of equal sections and divide them into two of these mostly different marginal strips. These margins are always smaller than the sections.

Stoßen beispielsweise sieben Linien, die abwechselnd dick und dünn sind, auf einen Blattrand, dann werden entweder drei dicke und vier dünne oder umgekehrt drei dünne und vier dicke Linien vorhanden sein. Im letzteren Falle beispielsweise wird der Blattrand geteilt in drei gleiche, von dicken Linien begrenzte Abschnitte und in zwei diese überschneidende gleiche, von dünnen Linien begrenzte Abschnitte. Außerdem sind sechs gleiche, abwechselnd von dicken und dünnen Linien begrenzte Abschnitte zu erkennen, die halb so lang sind wie die erstgenannten.For example, encounter seven lines that alternate between thick and thin are on a leaf margin, then either three are thick and four are thin, or vice versa there should be three thin and four thick lines. In the latter case, for example the leaf margin is divided into three equal sections delimited by thick lines and in two equal sections, bounded by thin lines, which intersect them. In addition, six are the same, delimited by alternating thick and thin lines Recognize sections that are half as long as the former.

Zur weiteren Erläuterung der Erfindung dienen die Abbildungen, in welchen verschiedene Ausführungsformen der erfindungsgemäß aufzudruckenden Liniennetze beispielsweise und schematisch dargestellt sind.The figures in FIG which different embodiments of the line networks to be printed on according to the invention for example and are shown schematically.

Abb. 1 zeigt ein. Liniennetz, das als Zählsystem für Großformate wie DIN A 4 oder Kanzleiformate geeignet ist; Abb. 2 zeigt das Liniennetz gemäß Abb. 1, im Maßstab 1: 2 verkleinert, mit zwei möglichen Ausschnitten im Format DIN A 6; Abb. 3 ist ein Liniennetz aus drei verschiedenen Linien.Fig. 1 shows a. Line network that is used as a counting system for large formats such as DIN A4 or office formats are suitable; Fig. 2 shows the line network according to Fig. 1, reduced to a scale of 1: 2, with two possible cut-outs in DIN A format 6; Fig. 3 is a network of three different lines.

In dem Liniennetz gemäß Abb. 1 haben die Doppellinien A jeweils Abstände von 10 cm, desgleichen die Einzellinien B. Die Abstände der Doppellinien A von den jeweils benachbarten Einzellinien B betragen 5 cm.In the line network according to Fig. 1, the double lines A are each 10 cm apart, as are the individual lines B. The distances between the double lines A and the respective adjacent individual lines B are 5 cm.

Jeder Schnitt durch dieses Netz, sofern er nicht mit einer dieser Linien zusammenfällt, ergibt das gleiche Bild auf dem entstehenden Schnittrand, das auch auf dem Randstreifen des erfindungsgemäß bedruckten Kohlepapiers, der das Schreibpapier überragt, sichtbar wird. Es erscheinen die Doppellinien als dicke Strichmarken in Abständen von 10 cm und, um 5 cm dagegen versetzt, die Einzellinien als dünne Strichmarken, ebenfalls in Abständen von 10 cm.Any cut through this network, unless it is with one of these Lines coincide, results in the same image on the resulting cutting edge, that also on the edge strip of the carbon paper printed according to the invention, which the Towering over writing paper, becomes visible. The double lines appear as thick line marks at intervals of 10 cm and, on the other hand, offset by 5 cm, the Single lines as thin line marks, also at intervals of 10 cm.

Wird auf in solches Liniennetz beliebiger Ausdehnung ein Papierblatt des Formates DIN A 4, 29,7 X 21,0 cm, so aufgelegt, daß seine Ränder den Netzlinien parallel laufen, dann lassen sich über die Linien, welche über die Längsseiten des Blattes hinausragen, einige sichere Aussagen machen.It becomes a sheet of paper in such a network of lines of any extent of the format DIN A4, 29.7 X 21.0 cm, laid so that its edges line up with the grid lines run parallel, then you can use the lines that run along the long sides of the Stick out of the leaf, make some safe statements.

Bei einem Abstand der Netzlinien von 5 cm kann es auf einer Länge von 29,7 cm nicht mehr als sechs Linien geben. Bei einer kleinen Anzahl möglicher Lagen des Formates DINA 4 auf diesem Netz sind gar nur fünf Linien durch die Längsseite zu überdecken. Das ist jedoch nur in einem Spielraum von 3 mm möglich, also in nur 6 % aller möglichen Lagen. Solche Sonderfälle lassen sich beim Zuschneiden der Formate dadurch ausschalten, daß gegebenenfalls einmal ein Streifen von etwa 5 mm weggeschnitten wird.If the grid lines are 5 cm apart, there cannot be more than six lines over a length of 29.7 cm. With a small number of possible layers of the DIN A4 format on this network, only five lines need to be covered by the long side. However, this is only possible with a margin of 3 mm, i.e. in only 6 % of all possible positions. Such special cases can be eliminated when cutting the formats by cutting away a strip of about 5 mm if necessary.

Unter den sechs von der Längsseite des Blattes überdeckten Linien sind stets drei Doppellinien A und drei Einzellinien B. Ist die oberste Linie eine Linie A, dann ist die unterste eine Linie B. Zwischen diesen beiden äußersten Linien liegt der Abstand von 25 cm. Der Rest der Blattlänge von 4,7 cm verteilt sich auf die beiden Ränder an den Schmalseiten des Blattes, die im Falle der Gleichheit je 2,35 cm breit sind. Dies wird aber stets ein Sonderfall sein, da die Lage des Liniennetzes beim Zuschneiden nur bezüglich der Parallelität der Schnitte mit den Netzlinien berücksichtigt wird. Ebenso selten wird der Fall eintreten, daß eine der Querlinien des Netzes mit einer Schmalseite des ausgeschnittenen Blattes zusammenfällt.Under the six lines covered by the long side of the sheet there are always three double lines A and three single lines B. If the top line is line A, then the bottom line is line B. Between these two outermost lines there is a distance of 25 cm. The rest of the sheet length of 4.7 cm is distributed over the two edges on the narrow sides of the sheet, which are each 2.35 cm wide if they are equal. However, this will always be a special case, since the position of the line network is only taken into account when cutting with regard to the parallelism of the cuts with the network lines. Just as rarely will it happen that one of the transverse lines of the network coincides with a narrow side of the cut sheet.

Normalerweise werden die beiden Ränder ungleich sein, und es ist zweckmäßig, den schmaleren Rand als oberen zu wählen.Usually the two margins will be unequal and it is convenient to to choose the narrower edge as the upper one.

Die Breite des unteren Randes kann nur zwischen 2,35 und 4,7 cm liegen. Als beschreibbare Fläche steht in jedem Falle das Blatt bis zur untersten Marke zur Verfügung.The width of the lower edge can only be between 2.35 and 4.7 cm. As a writable area, the sheet is always down to the lowest mark to disposal.

Soll jedoch ein breiterer unterer Rand eingehalten oder Platz für Fußnoten frei gehalten werden, dann wird das Blatt z. B. nur bis zur vorletzten Marke beschrieben. Das ist die dritte Marke von der gleichen Art wie die erste.However, a wider lower margin should be maintained or space for Footnotes are kept free, then the sheet is z. B. only up to the penultimate one Brand described. This is the third brand of the same type as the first.

Die danach noch verfügbare Zeilenzahl ist nach Feststellung des Zeilenschlüssels, d. h. der Zeilenzahl zwischen zwei aufeinanderfolgenden Strichmarken, leicht zu ermitteln. Das Auszählen der Zeilen zwischen zwei oder drei Strichmarken erfolgt leicht beim Durchdrehen der Walze bei eingespanntem Papier. Mit diesen Zahlenwerten läßt sich bei jeder Stellung des Papiers in der Maschine schnell und recht genau über den noch verfügbaren Platz auf dem Blatt rechnen. Der als Zeilenschlüssel bezeichnete Wert ist bei Verwendung der gleichen Maschine und des gleichen Zeilenabstandes konstant.The number of lines still available thereafter is after determining the line key, d. H. the number of lines between two successive tick marks, increases slightly determine. The lines between two or three tick marks are counted easy when turning the roller with the paper clamped. With these numerical values can be done quickly and very precisely in every position of the paper in the machine calculate about the space still available on the sheet. The one called the row key Value is constant when using the same machine and the same line spacing.

In der Abb. 2 ist das Liniennetz nach Abb. 1 im Maßstab 1. : 2 verkleinert. Die Linien A haben jetzt voneinander den Abstand von 5 cm, desgleichen die Linien B. Der Abstand zwischen benachbarten Linien A und B beträgt jeweils 2,5 cm. Mit den gestrichelten Linien d sind zwei Flächen der Größe DIN A 6 begrenzt, die in der maßstäblichen Verkleinerung zwei mögliche Lagen eines Blattes DIN A 4 auf dem Liniennetz gemäß Abb. 1 darstellen. Durch Verschieben eines Blattes DIN A 6, z. B. einer Postkarte, in der Abb. 2, wobei die Ränder des Blattes den Netzlinien parallel liegen, lassen sich die an Hand der Abb. 1 erläuterten Verhältnisse anschaulich machen.In Fig. 2 the line network according to Fig. 1 is reduced in scale 1: 2. Lines A are now 5 cm apart, as are lines B. The distance between adjacent lines A and B is 2.5 cm each. The dashed lines d delimit two areas of the size DIN A 6, which represent two possible positions of a sheet of DIN A 4 on the line network according to Fig. 1 when reduced to scale. By moving a sheet of DIN A 6, e.g. B. a postcard, in Fig. 2, with the edges of the sheet parallel to the grid lines, the relationships explained in Fig. 1 can be made clear.

Ein Versuch mit beliebigen rechtwinkelig zugeschnittenen Papierstücken, die parallel zu den Netzlinien auf das Netz aufgelegt werden, zeigt, daß das an den Rändern auftretende Bild, nämlich eine begrenzte Anzahl gleicher Abschnitte und zwei kleinere, meist ungleiche Randstreifen, von der Größe des Papiers unabhängig ist und für Hoch- und Querformate in gleicher Weise gilt.An experiment with any piece of paper cut at right angles, which are placed on the net parallel to the net lines, indicates that this the image appearing at the edges, namely a limited number of equal sections and two smaller, mostly unequal marginal strips, regardless of the size of the paper and applies equally to portrait and landscape formats.

Für das Format DIN A 4 oder ähnliche Großformate ist jedoch das Liniennetz gemäß Abb. 2 schon etwas eng. An der Längsseite würden etwa zwölf Strichmarken überragen, die ohne genaues Auszählen kaum mehr zu überschauen sind, wie das beispielsweise beim Vorhandensein von z. B. drei dicken und vier dünnen Strichmarken noch ohne weiteres möb lich ist. Andererseits ist das Liniennetz gemäß Abb. 1 für die kleinen Formate, z. B. DIN A 5 und DIN A 6, schon zu grob und erlaubt nur mehr eine rohe Schätzung.For the DIN A4 format or similar large formats, however, the line network is according to Fig. 2 already a bit tight. About twelve line marks would protrude on the long side, which can hardly be overlooked without exact counting, like that for example in the presence of z. B. three thick and four thin line marks still without further is possible. On the other hand, the line network according to Fig. 1 is for the small ones Formats, e.g. B. DIN A 5 and DIN A 6, already too coarse and only allows a raw one Estimate.

Eine Kombination der Liniennetze gemäß Abb. 1 und 2 ist in Abb. 3 dargestellt. In diesem Netz sind Dreifachlinien, Zweifachlinien und Einfachlinien verwendet. Es sind aber auch alle anderen Kombinationen hinreichend unterschiedener Linien, beispielsweise verschiedenfarbige Linien, anwendbar. Im Falle der Abb. 3 bleiben für die großen Formate die Einzellinien außer Betracht. Für die kleineren Formate werden die Dreifachlinien und die Doppellinien als gleich behandelt.A combination of the line networks according to Fig. 1 and 2 is shown in Fig. 3 shown. In this network, there are triple lines, double lines, and single lines used. However, all other combinations are also sufficiently differentiated Lines, for example lines of different colors, can be used. In the case of Fig. 3 the single lines are not taken into account for the large formats. For the smaller ones Formats, the triple lines and the double lines are treated as the same.

Solche Liniennetze sind nicht an das metrische System, z. B. an die Zentimeterteilung, gebunden. Es kommt allein darauf an, daß die Abstände der Linien untereinander gleich sind. Die Größe dieses Abstandes ist beliebig und kann dem Papierformat, mit dem zusammen das Liniennetz Anwendung finden soll, angepaßt werden. Wesentlich ist nur noch, daß die über den Rand des Schreibpapiers hinausragende Strichskala ohne besonderes Auszählen überschaubar bleibt, was bis zu etwa zwölf Strichmarken, insbesondere bis zu acht solchenMarken noch möglich ist.Such line networks are not to the metric system, e.g. B. to the Centimeter graduation, bound. All that matters is the spacing between the lines are equal to each other. The size of this distance is arbitrary and can be the The paper format with which the line network is to be used must be adapted. It is only essential that the one protrudes beyond the edge of the writing paper Bar scale remains manageable without special counting, which can be up to about twelve Line marks, in particular up to eight such marks, is still possible.

Die Vermeidung übermäßiger Symmetrie erleichtert die überschaubarkeit. So können beispielsweise in die von dem Liniennetz gebildeten Quadrate, Ornamente od. dgl. in unregelmäßiger Verteilung über diese Fläche eingedruckt werden. Es können aber auch an Stelle der Linien die von ihnen umschlossenen Quadrate in verschiedenen Farben oder Farbtönungen und gegebenenfalls auch mit verschiedenen Ornamenten bedruckt werden, wobei die Netzlinien als Trennungslinien zwischen den Quadraten, z. B. als dunkler Untergrund, stehenbleiben.Avoiding excessive symmetry makes it easier to understand. For example, in the squares formed by the line network, ornaments od. The like. Imprinted in an irregular distribution over this area. It can but also, instead of the lines, the squares enclosed by them in different shapes Colors or shades of color and, if necessary, also printed with various ornaments the grid lines as dividing lines between the squares, e.g. B. as dark background, stop.

Die Anwendung von Flächen verschiedener Farbtöne eignet sich besonders fürAufdruckmuster gemäß Abb. 3. In dieser Abbildung sind drei Arten von Quadraten zu erkennen. Sie sind mit a, b, c bezeichnet. Die Quadrate a sind von zwei Einfachlinien begrenzt. Die Quadrate b sind von einer Dreifachlinie, einer Zweifachlinie und zwei Einfachlinien begrenzt. Die Quadrate c sind von zwei Doppellinien und zwei Einfachlinien begrenzt.The use of areas of different color tones is particularly suitable for printing patterns as shown in Fig. 3. In this illustration, three types of squares can be recognized. They are labeled a, b, c. The squares a are bounded by two simple lines. The squares b are bounded by a triple line, a double line and two single lines. The squares c are delimited by two double lines and two single lines.

Die Quadrate a und c haben nur zwei Arten von Begrenzungslinien. Jeweils vier gleiche solche Quadrate liegen symmetrisch um den Schnittpunkt zweier gleicher Linien, welche zwei Seiten eines jeden dieser Quadrate bilden, und ergeben ein größeres Quadrat, das von vier Einfachlinien begrenzt wird.The squares a and c have only two types of boundary lines. Respectively four equal such squares lie symmetrically around the intersection two equal lines forming two sides of each of these squares, and result in a larger square bounded by four simple lines.

Die Quadrate a und c stoßen jeweils mit ihren Ecken aneinander, während die Quadrate a und b einerseits und b und c andererseits jeweils eine gemeinsame Seite haben. Es ergibt sich also eine schachbrettartig aufgeteilte Fläche, jedoch mit drei Arten verschiedenfarbiger Felder. Die Flächen b sind verteilt wie die hellen Felder eines Schachbrettes, während die Flächen a und c den dunklen Feldern entsprechen, jedoch in aufeinanderfolgenden Reihen verschiedene Farben haben.The corners of the squares a and c butt against each other, while the squares a and b on the one hand and b and c on the other hand each have a common side. The result is an area divided up like a chessboard, but with three types of different colored fields. The areas b are distributed like the light squares on a chessboard, while the areas a and c correspond to the dark squares, but have different colors in successive rows.

Daraus ergibt sich eine beachtliche drucktechnische Vereinfachung. Eine der Flächen a oder c kann unbedruckt bleiben, so daß sie z. B. auf Kohlepapier die dunkle Farbe der nicht eingefärbten Seite erhält, während die andere der beiden Flächen in einer sehr hellen Farbe gedruckt wird. Die Flächen b werden vorteilhaft in einem Farbton gedruckt, der zwischen den Farben der Flächen a und c liegt.This results in a considerable technical printing simplification. One of the areas a or c can remain unprinted, so that they can, for. B. on carbon paper the dark color of the uncolored side while the other of the two Areas is printed in a very light color. The areas b become advantageous printed in a shade that lies between the colors of areas a and c.

Als gleichfarbige Felder erscheinen dann solche, die in der Abb. 3 von Einfachlinien umschlossen sind. Die Dreifachlinien und Doppellinien bilden in diesen Quadraten die Seitenhalbierenden. Sie bleiben in den unbedruckten Flächen zweckmäßig stehen, so daß sie dort mit heller Farbe erscheinen, während sie in den bedruckten Flächen ausgenommen werden und dunkel auf hellem Grund erscheinen. Auch hierbei werden Dreifachlinien und Doppellinien vorteilhaft unterschieden.Fields of the same color then appear as shown in Fig. 3 are enclosed by single lines. The triple lines and double lines form in bisect the sides of these squares. They stay in the unprinted areas stand appropriately so that they appear there with a light color while they are in the printed areas are excluded and appear dark on a light background. Even Here, triple lines and double lines are advantageously distinguished.

Für den Druck ist dann eine Farbe ausreichend, wenn der Zwischenton für die Flächen b durch Schraffierung oder durch einen Punktraster erzeugt und mit der gleichen Farbe wie das voll zu druckende Quadrat angelegt wird. Für dieses Flächenmuster ergeben sich die gleichen Verhältnisse, wie sie bereits an Hand der Abb. 3 beschrieben wurden. Die Grenzlinien zwischen zwei Quadraten verschiedener Farbe entsprechen den Einfachlinien. Die Doppellinien und die Dreifachlinien erscheinen in den gedruckten Flächen als Ausnehmungen, in unbedruckten Flächen jedoch als Druck.One color is sufficient for printing if the intermediate tone for the areas b generated by hatching or a grid of points and with the same color as the square to be printed. For this surface pattern the same conditions result, as already described with reference to Fig. 3 became. The border lines between two squares of different colors correspond the single lines. The double lines and the triple lines appear in the printed ones Areas as recesses, but in unprinted areas as a print.

Auf dem Randstreifen, mit dem das Kohlepapier in der Schreibmaschine über das Schreibpapier hinausragt, erscheinen die Abschnitte des Liniennetzes dann abwechselnd in drei verschiedenen Farben, wobei die hellen Streifen von einer dunklen Linie halbiert werden, und umgekehrt. Das an Hand der Abbildungen erläuterte Prinzip bleibt das gleiche.On the edge strip that the carbon paper used in the typewriter protrudes beyond the writing paper, the sections of the line network then appear alternately in three different colors, the light stripes from a dark one Line can be bisected and vice versa. The principle explained on the basis of the figures remains the same.

Wie bereits bemerkt, ist es bei Einlegeblättern, wie sie als Schalldämpfer für das Anschlaggeräusch der Typenhebel oder als Walzenschoner gebräuchlich sind, an sich möglich, bezifferte Zählsysteme, z. B. Zentimeterskalen, an den Blatträndern anzuordnen, weil jedes Stück einzeln bedruckt werden kann. Dabei ist jedoch für jedes Format ein besonderer Druckstock erforderlich, auf dem für das Hoch- und das Querformat besondere Skalen vorgesehen sind. Solche Skalen sind ohne Schwierigkeiten nur anwendbar, solange die Skalenanfangspunkte mit dem Blattrand zusammenfallen. Andernfalls wird die Handhabung ähnlich unbequem wie die eines zerbrochenen Zollstockes.As noted earlier, it is with insert sheets how they act as silencers are used for the impact noise of the type lever or as a roller protector, per se possible, numbered counting systems, z. B. Centimeter scales, on the sheet margins to be arranged because each piece can be individually printed. However, this is for each format requires a special printing block on which for the portrait and the Landscape format special scales are provided. Such scales are without difficulty only applicable as long as the starting points of the scale coincide with the edge of the sheet. Otherwise, handling becomes as uncomfortable as that of a broken folding rule.

Wird jedoch an Stelle des Aufdruckes bezifferter Skalen auf die einzelnen fertig zugeschnittenen Blätter der erfindungsgemäße Aufdruck von Liniennetzen auf nicht farbtragende Papier- oder Kunststofffolienbahnen angewendet, dann wird der gleiche Zweck mit ungleich einfacheren Mitteln erreicht, wobei sich obendrein der Vorteil ergibt, daß der Verbraucher solche Blätter, selbst wenn sie schon in einem Gebrauchsformat vorliegen, nach eigenen besonderen Bedürfnissen auf beliebige Größen zuschneiden kann, ohne daß das Zählsystem unwirksam wird.However, in place of the imprint of numbered scales on the individual ready-cut sheets of the inventive imprint of line networks non-color-bearing paper or plastic film webs are used, then the the same purpose was achieved with incomparably simpler means, with the The advantage is that the consumer has such sheets, even if they are already in one Usable format are available, according to your own special needs to any sizes can cut without the counting system becoming ineffective.

Claims (4)

PATENTANSPRÜCHE: 1. Kohlepapier- oder Einlegeblatt mit aufgedrucktenn, auf einem über den zugeordneten, zu beschreibenden Bogen hinausragenden Rand sichtbarem Zeilenzählsystem, dadurch gekenn- zeichnet, daß das Zählsystem aus einem sich über das gesamte Blatt erstreckenden Netz von in gleichen Abständen sich rechtwinkelig kreuzenden, parallel zu den Schnittkanten desselben verlaufenden Linien (A, B) besteht, deren jede von den beiden benachbarten deutlich unterschieden ist. PATENT CLAIMS: 1. Carbon paper or insert sheet with a line counting system printed on it, visible on an edge protruding beyond the assigned sheet to be written on , characterized in that the counting system consists of a network extending over the entire sheet of equidistantly intersecting, parallel to the cutting edges of the same running lines (A, B) exists, each of which is clearly different from the two neighboring ones. 2. Verfahren zur Herstellung von Kohlepapier-oder Einlegeblättern nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ein Netz von in gleichen Abständen sich rechtwinkelig kreuzenden Linien, deren jede von den beiden benachbarten deutlich unterschieden ist, auf die nicht einzufärbende bzw. nicht eingefärbte Seite der Kohlepapier-oder Einlegeblattbahn aufgedruckt und danach die einseitig bedruckte und gegebenenfalls auf der anderen Seite eingefärbte Bahn parallel zu den Netzlinien in die ein Stück breiter und bzw. oder länger als die zu beschreibenden Bogen bemessenen Blätter aufgeteilt wird. 2. A method for producing carbon paper or insert sheets according to claim 1, characterized in that a network of equidistantly perpendicular crossing lines, each of which is clearly distinguished from the two neighboring ones is on the non-colored or non-colored side of the carbon paper or Insert sheet web is printed on and then the one-sided printed and possibly on the other side colored web parallel to the net lines in the one piece wider and / or longer than the sheets to be written on is divided. 3. Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß Netzlinien aufgedruckt werden. die durch Vervielfachungen, Verstärkungen, Unterbrechungen od. dgl. voneinander unterschieden sind. 3. The method according to claim 2, characterized in that network lines can be printed. which are caused by multiplications, reinforcements, interruptions or Like. Are different from each other. 4. Verfahren nach den Ansprüchen 2 und 3, dadurch gekennzeichnet, daß die von den Netzlinien umschlossenen Flächen mit voneinander verschiedenen Farbfeldern, Schraffierungen, Ornamenten od. dgl. bedruckt werden. In Betracht gezogene Druckschriften: Deutsche Patentschriften Nr. 845 897, 723 104, 674 494, 631766; USA.-Patentschriften Nr. 2 567 435, 1419 217.4. The method according to claims 2 and 3, characterized in that the areas enclosed by the grid lines with different color fields, hatching, ornaments or the like. Are printed. Considered publications: German Patent Nos. 845 897, 723 104, 674 494, 631766; U.S. Patent Nos. 2,567,435, 1,419,217.
DEW16237A 1955-03-16 1955-03-16 Carbon paper or insert sheet with printed line counting system and process for making the same Pending DE1107500B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEW16237A DE1107500B (en) 1955-03-16 1955-03-16 Carbon paper or insert sheet with printed line counting system and process for making the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEW16237A DE1107500B (en) 1955-03-16 1955-03-16 Carbon paper or insert sheet with printed line counting system and process for making the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1107500B true DE1107500B (en) 1961-05-25

Family

ID=7595705

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEW16237A Pending DE1107500B (en) 1955-03-16 1955-03-16 Carbon paper or insert sheet with printed line counting system and process for making the same

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1107500B (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US256745A (en) * 1882-04-18 schenck
US1419217A (en) * 1920-08-04 1922-06-13 Elizabeth L Burnett Carbon paper
DE631766C (en) * 1933-05-23 1936-06-26 Ernst W Kummer Process for the production of carbon paper
DE674494C (en) * 1938-04-10 1939-04-17 Henschel Flugzeug Werke A G Translucent drawing sheet
DE723104C (en) * 1940-10-25 1942-07-29 Schleicher & Schuell Carl Translucent drawing sheet provided with field division and field identification
DE845897C (en) * 1950-04-29 1952-08-07 Kores Buerochemie Ag Carbon paper

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US256745A (en) * 1882-04-18 schenck
US1419217A (en) * 1920-08-04 1922-06-13 Elizabeth L Burnett Carbon paper
DE631766C (en) * 1933-05-23 1936-06-26 Ernst W Kummer Process for the production of carbon paper
DE674494C (en) * 1938-04-10 1939-04-17 Henschel Flugzeug Werke A G Translucent drawing sheet
DE723104C (en) * 1940-10-25 1942-07-29 Schleicher & Schuell Carl Translucent drawing sheet provided with field division and field identification
DE845897C (en) * 1950-04-29 1952-08-07 Kores Buerochemie Ag Carbon paper

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DD240406A5 (en) BUILDING PLATE, IN PARTICULAR PLASTERBOARD
DE1446851A1 (en) Security device, in particular for security paper, and process for their production
DE1925474A1 (en) Paper cutting shape
DE2811109A1 (en) METHOD FOR EDGE PERFORATION OF PICTURE ELEMENT PRINTS, E.G. STAMPS
DE1107500B (en) Carbon paper or insert sheet with printed line counting system and process for making the same
EP1066139B1 (en) Tile-cutting machine with a tile-positioning parallel and diagonal linear grating
DE3343537C2 (en)
DE1172283B (en) Carbon copy
DE1043280B (en) Collector sheet for albums, loose-leaf books or the like.
DE687365C (en) Steep index
DE7306811U (en) Register ruler
DE2308845A1 (en) REGISTER LINEAL AND PROCEDURE FOR ITS MANUFACTURING
DE164781C (en)
DE597162C (en)
DE2511946A1 (en) METHOD OF MAKING AN ENDLESS WEB WITH POCKETS
DE728104C (en) Notation for music printing using vertical typesetting machine lines cast from cross-stamped matrices
EP0180659A1 (en) Composing apparatus for producing type-setting films for printing purposes
DE150986C (en)
DE531717C (en) Method and device for the production of writing with the aid of type stamps
DE156274C (en)
DE2165829A1 (en) BILLING FORM WITH HEAD-ROW HOLE
DE2306941A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR ASSEMBLING DIAPOSITIVES OF DIFFERENT COLORS ON ASSIGNED MOUNTING FILMS FOR THE PRODUCTION OF GRAPHIC PRINT FORMS
DE2020423B2 (en) Stencilling device for lettering - has grooves and twin form master stencil for easy change from upper to lower case letters
DE2011187A1 (en) Sheets of paper or paper tape as recording media, in particular for data processing devices
CH248116A (en) Device for numerical and / or individual determination of units.