Verfahren zur Herstellung eines Estrichs Es sind verschiedene Verfahren
zur Herstellung eines Estrichs bekannt, der auch als Unterlage für flexible Bodenbeläge
dienen kann. Es gibt Lehm-Estrich, Kalkmörtel-Estrich, Zement-Estrich, Trass-Estrich,
Gips-Estrich, Asphalt-Estrich und den als Steinholz bekannten, meist mit anorganischen
Farbsteffen gefärbten Unterboden. Die den Estrich bilden-,den Bestandteile werden
in verschiedenen Mischungsverhältnissen gemischt, mit einem entsprechenden Bindemittel
zu einem Brei verrührt und dann auf eine tragende Unterlage, die aus Beton, Stein,
Holz oder Eisen, bestehen kann, aufgetragen und geglättet. Der Abbindungsprozeß
erfordert meistens eine erhebliche Zeit, so daß derartige Estriche im allgemeinen
erst nach etwa 14 Tagen begehbar sind.Methods of making a screed There are several methods
known for the production of a screed, which is also used as a base for flexible floor coverings
can serve. There is clay screed, lime mortar screed, cement screed, trass screed,
Gypsum screed, asphalt screed and those known as stone wood, mostly with inorganic ones
Solid colored sub-floor. Those that make up the screed will become the components
mixed in different proportions, with an appropriate binder
mixed to a pulp and then placed on a supporting base made of concrete, stone,
Wood or iron, can be made, applied and smoothed. The setting process
usually requires a considerable amount of time, so that such screeds in general
can only be walked on after about 14 days.
Da man Wert darauf legte, die Abbindezeit zu verkürzen, hat man zur
Herstellung von Gipsestrichfußböden vorgeschlagen, auf eine etwa 2 cm starke Sandschicht
nassen Estrichgips von 3 bis 4 cm Schichtstärke aufzutragen und abzuglätten. Dabei
ergibt sich als Belag eine breiige bis zähflüssige Masse, deren Abbindezeit 3 bis
S Stunden beträgt, so daß die weitere Bearbeitung erst nach Ablauf dieser Zeitdurchgeführt
werden kann.Since it was important to shorten the setting time, you have to
Production of plaster screed floors proposed on a layer of sand about 2 cm thick
Apply wet plaster of paris with a layer thickness of 3 to 4 cm and smooth it off. Included
The result is a pasty to viscous mass with a setting time of 3 to
S hours, so that further processing is only carried out after this time has elapsed
can be.
Um das Verlegen von Gipsestrichböden zeitlich abzukürzen, zu vereinfachen
und auch an Material zu sparen, wurde dann vorgeschlagen, auf die übliche Sandbettung
zunächst eine Schicht aus erdfeuchtem Estrichgips aufzubringen und auf diese eine
dünne Schicht flüssigen Gipsschlickers aufzutragen, die mit Oxyd- oder Erdfarben
gefärbt sein kann. Im Gegensatz zu dem vorstehend beschriebenen Herstellungsverfahren
wird hier empfohlen, weniger Wasser für dis Anmachen zu verwenden und diese erdfeuchte
Gipsmasse nach dem Aufbringen auf die Sandbettung nur roh abzugleichen, abzustampfen
oder zu walzen und dann mit Wasser zu begießen, bevor die letzte dünne Schicht flüssigen.
Schlickers aufgetragen wird. Durch dieses Verfahren wird die Wartezeit für das Abbinden
des Gipses zur Durchführung der Glättung verkürzt.To simplify the laying of plaster screed floors in a shorter time
and also to save on material, it was suggested to use the usual sand bedding
first of all to apply a layer of earth-moist plaster of paris and to this one
Apply a thin layer of liquid plaster of paris with oxide or earth colors
can be colored. In contrast to the manufacturing process described above
it is recommended here to use less water for the mixing and to keep it earth-moist
After applying the plaster of paris to the sand bedding, it should only be roughly leveled, tamped off
or to roll and then douse with water before the last thin layer is liquid.
Schlickers is applied. Through this procedure, the waiting time for the setting will be increased
of the plaster to carry out the smoothing shortened.
Zur Verbesserung des vorstehend angegebenen Verfahrens ist es weiterhin
bekannt, der Sandbettung feingekörnte, poröse Zuschlagstoffe, wie vor allem Schaumschlacke
oder Hüttenbims, zuzugeben und Odem auf -die Estrichgipsschicht aufgegossenen Wasser
und dem dann aufgebrachten Gipsschlick, dem ebenfalls noch poröse Zuschlagstoffe
zugegeben sein können, eine wässerige Kunstharzemulsion oder -lösung beizumischen.
Man kann die Kunstharzemulsion entweder nur dem Wasser oder nur dem Gipsschlick
beifügen. Durch die Beimengung der Kunstharzemulsion soll das Abbinden des Gipsestriches
verzögert werden, wodurch sich die Verlegung erleichtern läßt. Außer den zur Herstellung
der oben angegebenen Estriche bekannten Bindemitteln ist es auch bekannt, gemahlenen
Anhydrit in Mischung mit anderen Stoffen als Bindemittel zu verwenden. So wurde
empfohlen, den gemahlenen Anhydrit mit Portlandzement, gebranntem Kalk, Kalksteinsulfaten
oder mit verschiedenen organischen Substanzen zu mischen, da feingemahlener Anhydrit
ohne diese Zusätze nicht abbin-,det. Feingemahlener Anhy drit wurde auch mit einer
Alkalisilikatlösung behandelt, wenn er der Herstellung von Beton diente. Der feingemahlene
Anhydrit wurde, vorzugsweise unter Erwärmen, zunächst mit einer verdünnten Natriumsilikatlösung
behandelt, wonach der so behandelte, feingemahlene Anhydrit, der jetzt mit einem
Gel überzogen ist, abfiltriert und: getrocknet wurde oder in noch feuchtem Zustand
unmittelbar verwendet werden konnte. Diese ganze Behandlung mußte auf der Baustelle
selbst vorgenommen werden, was wegen der Kosten unwirtschaftlich ist.It continues to improve the above process
known, the sand bedding is fine-grained, porous aggregates, such as especially foamed slag
or pumice, to add and breath water poured onto the plaster of paris layer
and the then applied gypsum slurry, which is also still porous aggregates
may be added to mix an aqueous synthetic resin emulsion or solution.
You can use the synthetic resin emulsion either just with the water or just with the gypsum slurry
add. By adding the synthetic resin emulsion, the plaster screed should set
can be delayed, making the laying easier. Except for the manufacture
of the above-mentioned screeds known binders, it is also known to be ground
To use anhydrite mixed with other substances as a binding agent. So became
recommended the ground anhydrite with portland cement, quick lime, limestone sulfates
or to mix with various organic substances, as finely ground anhydrite
does not bind without these additives. Finely ground anhydrite was also made with a
Treated alkali silicate solution when it was used to manufacture concrete. The finely ground one
Anhydrite was first made with a dilute sodium silicate solution, preferably with warming
treated, after which the so treated, finely ground anhydrite, which is now with a
Gel coated, filtered off and: has been dried or is still moist
could be used immediately. All this treatment had to be done on site
be made by yourself, which is uneconomical because of the cost.
Um diesen Nachteil zu vermeiden, wurde! auch schon eine Baustoffmisehung
entwickelt, die aus einem trockenen Gemenge von gemahlener Grundmasse gesteinsartiger
Herkunft, aus gepulvertem Natriumsilikat und aus feinem Kieselfluornatrium besteht
und die beim bloßen Anmachen mit Wasser säure- und wasserfesten Mörtel, Formstücke
usw. liefert. Wenngleich die vorstehend beschriebenen Verfahren für bestimmte Zwecke
bestimmte Vorteile aufweisen, haftet ihnen doch allen der Nachteil an, daß man die
der Fertigung ,des Unterbodensdienenden Bestandteile vor dem Aufbringen auf eine
Unterlage erst anmachen muß.To avoid this disadvantage,! already a building material disagreement
Developed from a dry mixture of ground rock-like ground mass
Origin, consists of powdered sodium silicate and fine silica fluorosodium
and the acid- and water-resistant mortar, moldings, if you just mix with water
etc. supplies. Although the procedures described above are for specific purposes
have certain advantages, they all have the disadvantage that one can use the
the production, the subfloor serving components before application to a
First have to turn on the pad.
Um diesen Nachteil zu vermeiden, wurde, wie weiterhin bekannt, vorgeschlagen,
einen Bodenbelag dadurch herzustellen"daß zuerst ein fester Bodenbelag aus Mergel
erstellt wird, wonach Wasserglas aufgespritzt wird, welches sich dann mit,dem Mergelboden
zu
einer harten Schicht verbindet. Dieses Aufspritzen von Wasserglas hat aber den Nachteil,
daß die zähe, ölige Flüssigkeit nur wenig in den Mergelboden eindringt, so daß die
harte Schicht verhältnismäßig dünn ist.In order to avoid this disadvantage, it was proposed, as is still known, that
To produce a floor covering "that first a solid floor covering made of marl
is created, after which water glass is sprayed on, which is then with, the marl soil
to
a hard layer connects. However, this spraying of water glass has the disadvantage
that the viscous, oily liquid penetrates only a little into the marl soil, so that the
hard layer is relatively thin.
Wird, wie erfindungsgemäß vorgeschlagen, ein Gemenge von gemahlenem
Naturstein, wie Bims, Lava, Tuff od. dgl., und gepulvertem Wasserglas trocken auf
die Unterlage aufgebracht, geebnet und anschließend mit Wasser berieselt, dann treten
die vorerwähnten Nachteile nicht mehr auf. Eine besonders billige, trockenel Baustoffmischung
dieser Art besteht aus 100 Teilen Grundmasse aus gesteinsartigem Material und 10
Teilen trockenem Wasserglas. Diese Baustoffmischung wird in luft- und wasserdichten
Behältern, beispielsweise Kunststoffsäcken, verpackt an die Baustelle angeliefert,
auf eine entsprechende Unterlage in mehr oder minder dicker Schicht ausgeschüttet,
eingeebnet und dann berieselt. Voraussetzung ist le'luglich, daß die Buustoffmischung
lehmfrei i-,st. Versuche haben ergeben, daß Schichten eines solchen trockenen Gemenges
von einer) Dicke zwischen 3, und 7 cm bereits nach zwei Minuten eine feste Masse
ergeben, die dann begehbar ist und nicht mehr zur Rissehil@dung neigt. Wenn größere
Druckfestigkeiten verlangt werden, kann man !dem Gemenge ein Härtemittel beimischen.If, as proposed according to the invention, a mixture of ground
Natural stone, such as pumice, lava, tuff or the like, and powdered water glass dry on
the base is applied, leveled and then sprinkled with water, then tread
the aforementioned disadvantages no longer occur. A particularly cheap, dry building material mix
This type consists of 100 parts of base material made of rock-like material and 10
Share dry water glass. This building material mix is made airtight and watertight
Containers, such as plastic bags, packed and delivered to the construction site,
poured out on an appropriate base in a more or less thick layer,
leveled and then sprinkled. The prerequisite is that the fuel mix
clay-free i-, st. Experiments have shown that layers of such a dry mixture
a) thickness between 3, and 7 cm already after two minutes a solid mass
which can then be walked on and no longer tends to cause cracks. If bigger
Compressive strengths are required, a hardener can be added to the mixture.