Vorrichtung zum gegenseitigen Verriegeln von Ventilen mit Türverschlußvorrichtungen
für Druck-oder Vakuumgefäße Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum gegenseitigen
Verriegeln von Ventilen mit Türverschlußvorrichtungen von Druck- oder Vakuumbehältern,
z. B. Autoklaven oder Steril.isatoren, um falsche Betätigung der Ventile zu verhindern.Device for interlocking valves with door locking devices
for pressure or vacuum vessels The invention relates to a device for mutual
Locking of valves with door locking devices of pressure or vacuum containers,
z. B. autoclaves or sterilizers to prevent incorrect operation of the valves.
Erfindungsgemäß trägt eine Spindel zum Betätigen der Türverschlußvorrichtung
Scheiben mit je einem radialen Schlitz, und jede ein Ventil betätigende Spindel
hat eine Scheibe mit einem radialen Schlitz, der so eingerichtet ist, @daß er mit
einer der auf der Versehlußspirndel angeordneten Scheiben kämmt, so .daß die Ventile
nur dann abetätigt werden können, wenn die Tür geschlossen isst, und die Tür nur
geöffnet werden kann, wenn die Ventile in der entgegengesetzten Stellung sind.According to the invention carries a spindle for actuating the door locking device
Discs each with a radial slot, and each spindle actuating a valve
has a disc with a radial slot which is arranged to @ with
one of the disks arranged on the screw cap combs so that the valves
can only be operated when the door is closed and the door is only eating
can be opened when the valves are in the opposite position.
In,den Zeichnungen ist Fig. 1 eine Seitenansicht im Schnitt einer
erfindungsgemäßen Verriegelungsvorrichtung; Fig. 2 ist ein Schnitt längs der Linie
II-II in Fig. 1; Fi:g. 3 ist ein Schnitt längs der Linie III-III in Fig. 2; Fig,
4 ist eine Vorderansicht.In the drawings, Fig. 1 is a side view in section of a
locking device according to the invention; Figure 2 is a section along the line
II-II in Fig. 1; Fi: g. Fig. 3 is a section along the line III-III in Fig. 2; Fig,
4 is a front view.
Die Zeichnungen zeigen eine passende Anordnung zum Regeln der Hauptdampf-
und Vakuumventile eines Sterilisators in Verbindung mit der Türverschlußvorrichtung.The drawings show a suitable arrangement for controlling the main steam
and vacuum valves of a sterilizer in communication with the door locking device.
Die Vorrichtung ,eist .auf einer Wand 1 befestigt, ,auf deren Vorderseite
sich ein Handrad 2 zum Betätigen der Türversohlußvorrichtung, ein Handrad3 zum Betätigen
des Hauptdampfventils 4 und ein Handrad 5 zum Betätigen des Vakuumventils 6 befinden.
Das Handrad 2 ist mit einer Spindel 7 versehen, .die von einer Konsole 8 getragen
wird und .ein Kegelrad 9 trägt, das mit einem Kegelrad 10 kämmt, das auf einer senkrechten,
von Konsolen 12, 13 getragenen Welle 11 angeordnet eist. Auf der Welle 11 sind drei
Scheiben 14, 15; 16 angeordnet, von denen die Scheiben 14, 15 radiale Schlitze 17,
18 tragen.The device, is attached to a wall 1, on its front side
a handwheel 2 to operate the Türversohlußvorrichtung, a handwheel 3 to operate
of the main steam valve 4 and a handwheel 5 for operating the vacuum valve 6 are located.
The handwheel 2 is provided with a spindle 7, which is carried by a console 8
and .ein bevel gear 9 which meshes with a bevel gear 10 which is on a vertical,
Shaft 11 carried by consoles 12, 13 is arranged. There are three on shaft 11
Disks 14, 15; 16 arranged, of which the discs 14, 15 have radial slots 17,
18 wear.
Das Handrad 3 $at eine von einer Konsole 20 getragene Spindel 19,
auf der sieh ein Zahnrad 21 befindet, das mit einem Zahnrad 22 .auf einer Spindel
23 kämmt, @die eine mit einem radialen, Schlitz 25 versehene Scheibe 24 trägt. Das
Handrad 5 hat eine von einer Konsole 27 getragene Spindel 26, die eine Scheibe 28
mit einem radialen Schlitz 29 trägt. Die Scheiben 14 und 24 stehen rechtwinklig
zueinander und sind so angeordnet, rdaß ein Schlitz .in den radialen Schlitz der
anderen Scheiibe eintritt; ,die Seheiben 15 und 28 sind ;n der gleichen Weise angeordnet.
Infolgedessen können die Handrä@der3 und 5 zum Betätigen,der Ventile nur dann gedreht
werden, wenn die Scheiben 14, 15 eich in der in Fig. 2 @darges,tellten Lage befinden,
in der die Scheiben 24 seich ai.n den Schlitzen 17, 18 drehen können. Diie auf der
Welle 11 befindliche Scheibe 16 ist mit dem die Tür betätigenden Mechanismus @so
verbunden, daß die - Tür nur dann aufgeschlossen werden kann, wenn .die Welle 11
mittels des Hajndraides 2 von der in Fig. 2 gezeigten Stellung fortgedreht worden
ist; dieses kann nur ad.annerfolgen, wenn das Dampfventil 4 geschlossen und ,das
Vakuumventil 6 :offen -ist, weil dann die radialen Schlitze 25 und 29 in einer Stellung
sind, in der &i@e D rehung der Scheiben 14 und 15 ermöglichen. Ebenso können
die Ventile nur dann betätigt werden, wenn die Scheiben 14, 15 in der in Fang. 2
dargestellten Lage wind, nn der @die Tür geschlossen und verschlossen ist.The handwheel 3 $ at a spindle 19 carried by a console 20,
on which a gear 21 is located, which is connected to a gear 22 on a spindle
23 combs, @ which carries a disk 24 provided with a radial slot 25. That
Handwheel 5 has a spindle 26 carried by a console 27 and which has a disk 28
with a radial slot 29 carries. The disks 14 and 24 are at right angles
to each other and are arranged so that a slot .in the radial slot of the
another disk enters; , the washers 15 and 28 are arranged in the same way.
As a result, the hand wheels 3 and 5 can only be turned to operate the valves
when the disks 14, 15 are calibrated in the position shown in Fig. 2 @,
in which the disks 24 can rotate ai.n the slots 17, 18. Diie on the
Shaft 11 located disk 16 is with the door-actuating mechanism @so
connected that the door can only be unlocked when the shaft 11
has been rotated away from the position shown in FIG. 2 by means of the Hajndraides 2
is; this can only take place when the steam valve 4 is closed and the
Vacuum valve 6: open -is because then the radial slots 25 and 29 in one position
are, in the & i @ e rotation of the discs 14 and 15 allow. Likewise can
the valves are only operated when the discs 14, 15 are in the catch. 2
position shown, when the door is closed and locked.
Die Scheiben 14, 15 haben Anschläge30, um ein Überdrehen der Spindel
11 zu verhüten.The disks 14, 15 have stops 30 in order to prevent the spindle 11 from over-rotating.