Fenster für Schienenfahrzeuge mit einem zum Wageninneren einklappbaren
Oberlichtfenster Für Schienenfahrzeuge sind mittels Gummi im äußeren Blechfeld des
Wagenkastens ohne jegliches Leistenwerk eingesetzte feste Fenster bekannt, die in
ihrem oberen Teil um eine horizontale Achse zum Wageninneren einschwenkbare Oberlichtfenster
besitzen. Oberlichtfenster dieser Art gestatten eine weitgehend zugfreie Belüftung
des Wageninneren. Nachteilig hierbei ist jedoch, daß die öffnungsweite der Oberlichter
zu klein ist, um beispielsweise an Haltestellen Erfrischungen, Zeitungen u. dgl.
hindurchzureichen.Window for rail vehicles with a foldable to the inside of the car
Skylight windows for rail vehicles are made of rubber in the outer sheet metal field of the
Car body without any moldings used fixed windows known in
their upper part swiveling skylight windows around a horizontal axis towards the interior of the car
own. Skylight windows of this type allow largely draft-free ventilation
of the car interior. The disadvantage here, however, is that the opening width of the skylights
is too small to hold refreshments, newspapers, etc. at bus stops, for example.
pass through.
Die Erfindung beseitigt diesen Nachteil. Mit ihrer Hilfe wird unter
Beibehaltung der weitgehend zugfreien Belüftung auch die Übernahme von Gegenständen
vom Bahnsteig aus ermöglicht. Bei dem eingangs genannten Fenster für Schienenfahrzeuge,
das ein in einem schwenkbaren Rahmen gelagertes und um eine am oberen Fensterrand
angeordnete horizontale Achse zum Wageninneren einklappbares Oberlichtfenster besitzt,
geschieht dies erfindungsgemäß dadurch, daß die Scheibe des Oberlichtfensters nach
oben verschiebbar ist. Es liegt im Wesen der Erfindung, das Verkanten dieser Scheibe
während des Verschiebens dadurch zu vermeiden, daß eine fest am Wagenkasten angeordnete
Führungsschiene einen oder mehrere auf der Scheibe befestigte Knöpfe gleitend führt.
Bei besonders breiten Oberlichtfenstern können auch mehrere Führungsschienen mit
darin geführten, auf der Scheibe des Oberlichtfensters befestigten Knöpfen vorgesehen
sein, um mit Sicherheit ein Verecken der Scheiben während des Verschiebevorganges
auszuschließen.The invention overcomes this disadvantage. With their help it becomes under
Retention of the largely draft-free ventilation and the transfer of objects
made possible from the platform. In the case of the window for rail vehicles mentioned at the beginning,
the one mounted in a pivoting frame and around one at the top of the window
arranged horizontal axis to the inside of the car has a hinged skylight window,
this happens according to the invention in that the pane of the skylight window after
can be moved at the top. It is in the essence of the invention, the tilting of this disc
to avoid during the move that a fixedly arranged on the car body
Guide rail slidably guides one or more buttons attached to the disc.
In the case of particularly wide skylight windows, several guide rails can also be used
provided in it guided, fastened on the pane of the skylight window buttons
be sure to prevent the panes from clogging during the shifting process
to exclude.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel nach der Erfindung schematisch
dargestellt.An exemplary embodiment according to the invention is shown schematically in the drawing
shown.
Abb. 1 zeigt das Fenster in Ansicht; Abb.2 ist ein senkrechter Querschnitt
durch die Mitte des Fensters im geschlossenen Zustand; Abb. 3 stellt einen gleichen
Schnitt bei eingeklapptem und Abb. 4 bei eingeklapptem und aufgeschobenem Oberlichtfenster
dar, während Abb. 5 die Führungsschiene in vergrößertem Maßstab in Ansicht zeigt.Fig. 1 shows the window in elevation; Fig 2 is a vertical cross section
through the middle of the window when closed; Fig. 3 represents a similar one
Section with folded in and Fig. 4 with folded and pushed open skylight window
while Fig. 5 shows the guide rail on an enlarged scale in view.
Das gesamte Fenster besteht aus dem unteren rahmenlosen Fensterteil
ra und dem oberen gerahmten Fensterteil b, dessen umlaufende äußere Kanten mit Hilfe
eines bekannten Einreißprofilgummis in der Blechaußenwand des Wagens gehalten werden.
Die beiden seitlichen kleineren Fenster c und d im oberen gerahmten Fensterteil
b sind fest angeordnet. Im mittleren Fensterteil b befindet sich ein um das horizontal
angeordnete Scharniere nach innen einklappbares Oberlichtfenster. Dieses besteht
aus dem nach oben offenen klappbaren Rahmen f1 und der darin nach oben verschiebbaren
Scheibe f2. Am oberen Rand der Scheibe f2 ist in Fenstermitte ein Knopf g befestigt,
der so ausgebildet ist, daß es sich beim Verschieben der Scheibe f2 in der im Abstand
von der oberen Fensterkante an der fest am Wagenkasten angeordneten, beispielsweise
C-förmigen Querschnitt aufweisenden Führungsschiene h gleitend führt, sobald er
bei hereingeklapptem und etwas angehobenem Oberlichtfenster in diese Schiene h eingeführt
ist. Zwei an der nach oben beweglichen Scheibe f2 befindliche Schnäpper i greifen
in innerhalb des klappbaren Rahmens f1 angeordnete Rasten und ermöglichen beliebige
Höheneinstellungen der Scheibe f2.The entire window consists of the lower frameless window part
ra and the upper framed window part b, whose circumferential outer edges with the help
a known tear profile rubber are held in the sheet metal outer wall of the car.
The two smaller windows c and d on the side in the upper framed window part
b are firmly arranged. In the middle window part b there is a horizontal one
arranged hinges inwardly foldable skylight window. This exists
from the foldable frame f1, which is open at the top, and the one that can be moved upwards
Washer f2. A button g is attached to the upper edge of the disc f2 in the middle of the window,
which is designed so that it is when moving the disk f2 in the distance
from the upper edge of the window to the fixed on the car body, for example
C-shaped cross-section having guide rail h slidably guides as soon as he
inserted into this rail h with the skylight window folded in and slightly raised
is. Two catches i located on the upwardly movable disc f2 grip
in notches arranged within the foldable frame f1 and allow any
Height adjustments of the disc f2.
Ist nur eine geringe Lüftung beabsichtigt, so zieht man das klappbare
Oberlichtfenster in die in Abb. 3 wiedergegebene Stellung. Da das Klappfenster wegen
der seitlichen festen Oberlichtfenster verhältnismäßig weit von den vorspringenden
Kanten der Wagenwand entfernt liegt, findet der Luftstrom ungehindert Eingang und
gelangt unmittelbar in den zu belüftenden Raum. Genügt diese Belüftung nicht oder
sollen durch das Oberlichtfenster Gegenstände hindurchgereicht werden, so hebt man
an den Schnäppern i die Scheibe f2 an. Diese führt sich unten im klappbaren
Rahmen f1 und oben im feststehenden C-Profil h. Infolge dieser Dreipunktführung
wird das Ecken der Scheibe verhindert.If only a little ventilation is intended, pull the hinged skylight window into the position shown in Fig. 3. Since the top-hung window is relatively far away from the projecting edges of the car wall because of the fixed side skylight windows, the air flow can enter the room unhindered and directly into the room to be ventilated. If this ventilation is not sufficient or if objects are to be passed through the skylight window, the pane f2 is lifted on the catches i. This takes place below in the foldable frame f1 and above in the fixed C-profile h. As a result of this three-point guide, cornering of the pane is prevented.
Entgegen der Darstellung in Abb. 1 kann unter Wegfall der beiden festen
kleinen Fenster c und d das Oberlichtfenster über die ganze Fensterbreite durchgehend
ausgebildet werden. Ferner kann auch die Scheibe f2 zusätzlich noch einen besonderen
Rahmen
besitzen, der ein Verschwenken des Oberlichtfensters um eine
vertikale Achse zuläßt.Contrary to the illustration in Fig. 1, the two fixed
small windows c and d the skylight window across the entire width of the window
be formed. Furthermore, the disk f2 can also have a special one
frame
have a pivoting of the skylight window by one
vertical axis.