Sollerblende Die Erfindung betrifft eine Blende zur Parallelisierung
von Röntgenstrahlen, wie sie von S o 11 e r in der Zeitschrift »The Phys. Rev.«,
Bd. 24, 1924. S. 158 bis 167 (dort insbesondere in Fig. 1 als Kollimator) angegeben
ist. Derartige Blenden werden Sollerblenden genannt. Diese Blenden bestehen im wesentlichen
aus einem Paket von ebenen Blechen, die durch Distanzstücke mit geringen Abständen
parallel nebeneinandergehalten werden. Ist die Länge dieser Bleche Z und ihr Abstand
a, so lassen sie nur Strahlen eines Divergenz-Winkels
hindurchtreten. Die Erfindung geht von der Feststellung aus, daß diese aus der Geometrie
der Blendenanordnung hergeleitete Formel nur bis zum Grenzwinkel der Totalreflexion
der Röntgenstrahlen an der Oberfläche der Bleche gilt. Wählt man den Abstand a der
Bleche so klein, daß nach der genannten Formel sich ein 0 ergibt, das kleiner ist
als dieser Grenzwinkel der Totalreflexion (etwa 30'), so bleibt der tatsächliche
Divergenzwinkel der Röntgenstrahlen nach Durchtritt durch die Sollerblende konstant
beim Grenzwinkel der Totalreflexion stehen.Soller diaphragm The invention relates to a diaphragm for parallelizing X-rays, as described by S o 11 in the journal »The Phys. Rev. «, Vol. 24, 1924. pp. 158 to 167 (there in particular in Fig. 1 as a collimator). Such diaphragms are called Soller diaphragms. These panels essentially consist of a package of flat metal sheets, which are held parallel to one another by spacers at small intervals. If the length of these plates is Z and their distance a, they only allow rays of a divergence angle step through. The invention is based on the finding that this formula, which is derived from the geometry of the diaphragm arrangement, only applies up to the critical angle of total reflection of the X-rays on the surface of the metal sheets. If the distance a between the sheets is chosen to be so small that, according to the formula mentioned, a 0 results that is smaller than this critical angle of total reflection (about 30 '), the actual divergence angle of the X-rays after passing through the Soller diaphragm remains constant at the critical angle of Total reflection standing.
Blenden aus Paketen von ebenen Blechen in geringen Abständen werden
auch für die Homogenisierung von Lichtbündeln benutzt. Die physikalische Wirkungsweise
derartiger optischer Blenden für sichtbares Licht ist hier jedoch ganz anders, denn
Licht wird an den Flächen eines nicht transparenten, optisch dichteren Körpers unabhängig
von seinem Einfallwinkel reflektiert. Röntgenstrahlung dagegen tritt in jeden festen
Körper ein und wird nur reflektiert, wenn sie mit streifender Inzidenz, d. h. unter
dem sehr kleinen Winkel von 1/z Winkelgrad oder weniger auf eine ebene Fläche trifft.
Auch läßt sich die Reflexion des Lichtes durch die Farbe der Oberfläche beeinflussen,
z. B. durch schwarzen Anstrich verringern oder beseitigen. Solche Maßnahmen ändern
jedoch das Reflexionsverhalten von Röntgenstrahlen nicht, denn diese gehorchen bezüglich
Reflexion und Beugung anderen physikalischen Gesetzen.Faceplates can be made from packets of flat metal sheets at small intervals
also used for the homogenization of light beams. The physical mode of action
Such optical diaphragms for visible light is quite different here, because
Light becomes independent on the surfaces of a non-transparent, optically denser body
reflected from its angle of incidence. X-rays, on the other hand, occur in every solid
Body and is only reflected when it has a grazing incidence, i. H. under
the very small angle of 1 / z degree or less meets a flat surface.
The reflection of the light can also be influenced by the color of the surface,
z. B. can be reduced or eliminated by painting it black. Change such measures
however, the reflection behavior of X-rays does not, because these obey with regard to
Reflection and diffraction of other physical laws.
Um den Nachteil der bekannten Sollerblenden zu vermeiden, werden erfindungsgemäß
die Oberflächen der in ihr enthaltenen Blendenbleche zur Unterdrükkung der Totalreflexion
von Röntgenstrahlen mit einer rauhen Oberfläche versehen. Durch diese Maßnahme wird
der Grenzwinkel, bei dem die Röntgenstrahlung an der Blechoberfläche reflektiert
wird, wesentlich herabgesetzt und damit eine vollkommenere Parallelisierung der
Röntgenstrahlen durch die Sollerblende erreicht. Die Aufrauhung der Oberflächen
der Blendenbleche kann mittels anderweitig bekannter Verfahren erfolgen. Es hat
sich bewährt, die rauhen Oberflächen der Blendenbleche durch Bearbeitung dieser
Oberflächen mit einem Sandstrahl, durch chemische Ätzung oder durch Aufspritzen
einer dünnen Farbschicht zu fertigen.In order to avoid the disadvantage of the known Soller diaphragms, according to the invention
the surfaces of the aperture plates contained in it to suppress total reflection
provided with a rough surface by X-rays. This measure will
the critical angle at which the X-rays reflect on the sheet metal surface
is significantly reduced and thus a more perfect parallelization of the
X-rays reached through the Soller diaphragm. The roughening of the surfaces
the diaphragm plates can be done by means of otherwise known methods. It has
proven to be the rough surfaces of the cover plates by machining them
Surfaces with a sandblast, by chemical etching or by spraying
a thin layer of paint.
Die erfindungsgemäß vergüteten Sollerblenden werden vorzugsweise an
Interferenzgoniometern, Fluoreszenzanalysenapparaturen, Röntgenbeugungskammern und
Monochromaten für Kleinwinkelstreuung verwendet.The Soller apertures coated according to the invention are preferably on
Interference goniometers, fluorescence analysis apparatus, X-ray diffraction chambers and
Monochrome used for small angle scattering.
In der Abbildung ist eine erfindungsgemäße Sollerblende im Querschnitt
und im Längsschnitt dargestellt. Die mit rauhen Oberflächen versehenen Blendenbleche
3 werden durch als Distanzhalter ausgebildete Zwischenbleche 2 in geringen Abständen
parallel nebeneinandergehalten. Randplatten 1 und 4 dienen dem festen Zusammenhalt
der Blendenanordnung. Die Aufrauhung der Oberflächen der Blendenbleche ist durch
Punktierung 5 des in Seitenansicht dargestellten Blendenbleches angedeutet.A Soller diaphragm according to the invention is shown in cross section
and shown in longitudinal section. The cover plates with rough surfaces
3 are formed as spacers by intermediate plates 2 at small intervals
held parallel to each other. Edge plates 1 and 4 serve to hold together firmly
the aperture arrangement. The roughening of the surfaces of the cover plates is through
Dotting 5 of the diaphragm plate shown in side view is indicated.