Claims (1)
1877.1877.
Klasse 68.Class 68.
LENSCH & LIPPMANN in HANNOVER. Besatzung mit durchgehenden Reifen für Schlösser.LENSCH & LIPPMANN in HANOVER. Crew with continuous tires for locks.
Patentirt im Deutschen Reiche vom 21. August 1877 ab.Patented in the German Empire on August 21, 1877.
Die Erfindung der durchgehenden Reifen und die zur Herstellung derselben benutzten Werkzeuge
ermöglichen eine billige Herstellung der Sicherheits-Besatzungen.The continuous tire invention and the tools used to make the same
enable a cheap manufacture of the security crews.
In der beiliegenden Zeichnung stellen die Fig. 2 und 3, 4 und 5 die sogenannten »Schnitte«
dar, mit denen das Besatzungsblech ausgeschnitten wird und mit denen zur selben Zeit
das Schlüsselloch und die Nietenlöcher ausgestanzt werden. Die für die Besatzung bestimmte
Eisenblechplatte wird auf den unteren Theil des Schnittes 4 und 5, bei dem die Besatzungsform α erhaben, die Schlüssel- und Nietenlöcher
b hingegen vertieft sind, aufgelegt und mit dem oberen Theile, bei dem die Erhabenheiten
und Vertiefungen im umgekehrten Verhältnisse vorhanden sind, ausgepreist. Dadurch
entsteht das Besatzungsblech, Fig. 6.In the accompanying drawing, FIGS. 2 and 3, 4 and 5 represent the so-called "cuts" with which the occupation panel is cut out and with which the keyhole and rivet holes are punched out at the same time. The sheet iron plate intended for the garrison is placed on the lower part of the sections 4 and 5, in which the garrison shape α is raised, the key and rivet holes b, on the other hand, are recessed, and with the upper part, in which the protrusions and depressions are inversely proportioned are available, priced. This creates the occupation sheet, FIG. 6.
F'ig. 7 zeigt eine Stanze, die in vierundzwanzig verschiedenen Gröfsen vorhanden ist. Es sei
angenommen, dafs das Besatzimgsblech, Fig. 6, mit zwei Blechreifen versehen werden soll, die
in ungefähr dem Abstande von einander stehen, wie Fig. ι anzeigt, also mit Reifen, welche die
;Gröfse von No. 22 und No. 15 haben. Zu diesem Zwecke wird das Besatzungsblech, Fig. 6,
auf den unteren Theil der Stanze No. 22 gelegt, und ein Ring von der Gröfse von No. 22
wird ausgestanzt. Der äufsere Theil, der Ring, wird jetzt zurückgelegt und die erhaltene Scheibe
mit der Stanze No. 21 gestanzt. Hierdurch erhält man einen Zwischenraum zwischen dem
zurückgelegten Ringe· und dem mit No. 21 gestanzten inneren Theile, gerade grofs genug,
um den einen Reifen No. 22 aufzunehmen. Aus der inneren Scheibe No. 21 wird sodann mit
der Stanze No. 15 ein zweiter Ring No. 15 ausgestanzt,
derselbe wird wieder zurückgelegt und mit Hülfe der Stanze No. 14 ein zweiter Zwischenraum
zur Aufnahme des Reifens No. 15 geschaffen.F'ig. Figure 7 shows a punch that comes in twenty-four different sizes. Be it
assumed that the trimming sheet, Fig. 6, is to be provided with two sheet metal hoops, which
Stand at approximately the same distance from each other, as Fig. ι indicates, so with tires, which the
; Size of No. 22 and No. 15 have. For this purpose the occupation sheet, Fig. 6,
on the lower part of punch no. 22, and a ring the size of No. 22nd
is punched out. The outer part, the ring, is now put back, and the disc obtained
with the punch No. 21 punched. This creates a space between the
rings covered and the No. 21 stamped inner parts, just large enough
around one tire No. 22 to include. From the inner disc No. 21 is then with
the punch no. 15 a second ring No. 15 punched out,
the same is put back again and with the help of punch no. 14 a second space
to accommodate tire No. 15 created.
Fig. 8 deutet die Methode des Stanzens an: /,der obere Theil der Stanze in Fig. 7, wird
in den oberen Theil der Presse eingeschraubt und e, der untere Theil, auf das Fundament.Fig. 8 indicates the method of punching: /, the upper part of the punch in Fig. 7, is screwed into the upper part of the press, and e, the lower part, on the foundation.
Fig. 9 stellt den Schnitt dar, mit dem die Blechreifen geschnitten werden und der gleichfalls
in vierundzwanzig verschiedenen Gröfsen vorhanden ist. Der hierzu gehörige untere Theil
des Schnittes ist durch Fig. 10 angedeutet; derselbe
ist durch die Endschrauben c im Verhältnisse zu den vierundzwanzig Gröfsen des oberen
Schnittes verstellbar. Das Ausschneiden der Reifen durch diesen Schnitt geschieht gleichfalls
vermittelst der Presse, Fig. 8. Die so erhaltenen Reifen werden alsdann durch eine gewöhnliche
Blechwalze gerollt.Fig. 9 shows the section with which the sheet metal tires are cut and which is also available in twenty-four different sizes. The lower part of the section belonging to this is indicated by FIG. 10; it can be adjusted by means of the end screws c in relation to the twenty-four sizes of the upper section. The tires are also cut out by means of the press, Fig. 8. The tires thus obtained are then rolled through an ordinary sheet metal roller.
Das Einfügen der fertig gerollten Reifen in die Zwischenräume der gestanzten Besatzungsbleche geschieht vermittelst der Stanze Fig. 11
und 12. Diese Stanze, die, je nach der Lage der eingesetzten Reifen, in hunderten von Variationen
angewendet werden kann, wird mit ihrem unteren Theile α auf das Fundament der
Presse gebracht, die Theile der gestanzten Besatzung werden darauf gelegt und die Reifen —
ebenfalls mit der Hand ·— bis zur Mitte durch die Zwischenräume der Besatzungstheile in die
Vertiefungen b' und c1 der Stanze eingelassen.
Durch den mit der Presse auf die ausgeschnittenen Theile der Besatzung ausgeübten Druck werden
diese ein wenig gestreckt und schieben sich genügend fest an die eingesetzten Reifen an, um
sowohl deren, als auch ihr eigenes Wiederausfallen zu verhindern.The ready-rolled tires are inserted into the spaces between the punched trim panels by means of the punch Fig. 11 and 12. This punch, which, depending on the position of the tires used, can be used in hundreds of variations, has its lower part α on The foundation of the press is brought, the parts of the punched crew are placed on it, and the tires - likewise by hand - are inserted up to the middle through the spaces between the crew parts into the depressions b 'and c 1 of the punch. The pressure exerted with the press on the cut-out parts of the crew stretches them a little and pushes themselves firmly against the inserted tires to prevent them from falling out again, as well as their own.
Nachdem die Besatzung so weit fertig gestellt ist, fehlt nur noch das Anlöthen der Reifen.
Dies Festlöthen, bei dem früher eine Menge Besatzungen zu Grunde gingen, weil die Eisenblechplatte
durchbrannte und die aufgebundenen Reifen durchfielen, wird folgendermafsen bewirkt:
Ein eiserner, einem Backofen ähnlicher, mit Chamotte bekleideter Ofen von etwa 60 X 40 X 20cm
Gröfs.e wird durch ein Koksfeuer bis zur Kupferschmelzhitze erwärmt, und in denselben werden
30—40 Besatzungen, die an den Löthstellen genügend mit Borax und Kupferspähnen bestreut
sind, hineingeschoben. Nachdem durch die Weifsglühhitze das Kupfer flüssig geworden und
die feste Verbindung hergestellt ist, werden sie aus dem Ofen herausgenommen und nach ihrer
Erkaltung mit Schwefelsäure rein gebeizt.After the crew is so far finished, all that's left is to solder the tires on.
This solid soldering, during which in the past a lot of crews perished because of the sheet iron plate
burned out and the tied up tires fell through, is caused as follows:
An iron stove, similar to an oven, clad with chamotte and measuring about 60 X 40 X 20 cm
Gröfs.e is heated by a coke fire to the melting point of copper, and in the same
30-40 crews, which were sufficiently sprinkled with borax and copper spindles at the soldering points
are pushed in. After the white heat has made the copper liquid and
the fixed connection is made, they are taken out of the oven and after their
Cooling with pure pickled sulfuric acid.