DE1075375B - Motor gasoline - Google Patents
Motor gasolineInfo
- Publication number
- DE1075375B DE1075375B DENDAT1075375D DE1075375DA DE1075375B DE 1075375 B DE1075375 B DE 1075375B DE NDAT1075375 D DENDAT1075375 D DE NDAT1075375D DE 1075375D A DE1075375D A DE 1075375DA DE 1075375 B DE1075375 B DE 1075375B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- gasoline
- volume
- percent
- isopropanol
- alcohol
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C10—PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
- C10L—FUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
- C10L1/00—Liquid carbonaceous fuels
- C10L1/10—Liquid carbonaceous fuels containing additives
- C10L1/14—Organic compounds
- C10L1/18—Organic compounds containing oxygen
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Liquid Carbonaceous Fuels (AREA)
Description
DEUTSCHESGERMAN
Die Erfindung betrifft einen verbesserten Motortreibstoff, der eine bessere Leistung des Motors in Motorfahrzeugen, Motorbooten und Flugzeugen unter kühlen, feuchten atmosphärischen Bedingungen gewährleistet, unter denen normalerweise eine Eisbildung infolge des Gefrierens atmosphärischer Feuchtigkeit auftritt. Der erfmdungsgemäße Motörtreibstoff besteht aus Benzin, welches bekanntlich ein Kohlenwasserstoffgemisch von geeigneter Flüchtigkeit zum Betrieb von Verbrennungskräftmaschineri mit Funkenzündung ist, und enthält unter 2 Volumprozent, bezogen auf das Gesamtbenzin, an einem Gemisch eines als Benzinbestandteil an sich bekannten N.N-Didkyiformamids und eines als Benzinbestandteil an sich bekannten aliphatischen Alkohols mit 1 bis 3 C-Atomen in einem Mengenverhältnis von Alkohol zu Formamid von mindestens 10;1, jedoch nicht mehr als 35:1. Außerdem können die erfmduiigsgemäßen Treibstoffgemische weitete Zusätze enthalten, wie die Schmierfähigkeit erhöhende Mittel, Harzlösungsmittel, Bleialkyl-Antiklopfmittel.Bleiverflüehtigungsmittel^afbstoffe, Harzinhibitoren, Oxydationsverzögerer, Röstschutzmittel, Metalldeaktivatoren u. dgl., die als Zusätze zu Motortreibstoffen an sich bekannt sind.The invention relates to an improved motor fuel, the better performance of the engine in motor vehicles, motor boats and aircraft under cool, humid atmospheric conditions under which ice formation normally occurs as a result of the Freezing of atmospheric moisture occurs. Of the motor fuel according to the invention consists of gasoline, which is known to be a hydrocarbon mixture of suitable volatility for the operation of combustion machinery with spark ignition, and contains less than 2 percent by volume, based on the total gasoline, on a mixture of an N.N-Didkyiformamide known per se as a gasoline component and one as a gasoline component known aliphatic alcohol with 1 to 3 carbon atoms in a proportion of alcohol to formamide of at least 10; 1, but not more than 35: 1. In addition, according to the invention Fuel blends contain other additives, such as lubricants, resin solvents, Lead alkyl anti-knock agents. Resin inhibitors, antioxidants, anti-rust agents, metal deactivators and the like, which are used as additives to motor fuels are known per se.
Die erfindungsgemäßen Treibstoffe sind in erster Linie dazu bestimmt, gewisse Schwierigkeiten beim Betrieb ag der Motoren von Kraftfahrzeugen, Schiffen, feststehenden Anlagen und Flugzeugen zu überwinden. Diese Schwierigkeiten beruhen auf der Bildung von Eis aus der Luftfeuchtigkeit im Ansaugsystem, des Motors und führen zum häufigen Aussetzen des Motors beim Leerlauf, wenn die umgebende Luft eine verhältnismäßig hohe Feuchtigkeit besitzt und sich auf einer Temperatur unterhalb etwa 15° C befindet. Diese Erscheinung des Aüssetzens ist in der einschlägigen Technik bekannt.The fuels according to the invention are primarily intended to have certain difficulties in operating ag the engines of motor vehicles, ships, fixed Overcome plants and aircraft. These difficulties are due to the formation of ice from the humidity in the air in the intake system, the engine and lead to frequent engine stoppages when idling the surrounding air has a relatively high humidity and is at a temperature below is around 15 ° C. This appearance of exposure is known in the art.
Wie der Fachmann weiß, hängt die Neigung des Motors zum Aussetzen unter kühlen, feuchten atmosphärischen Bedingungen teilweise von der Flüchtigkeit des Treibstoffs ab. Ein mit einem flüchtigen Treibstoff betriebener Motor zeigt unter diesen atmosphärischen Bedingungen eine stärkere Neigung zum Aussetzen als ein mit einem weniger flüchtigen Treibstoff ähnlicher Zusammensetzung betriebener Motor. Daher benötigt man zur Erzielung einer zufriedenstellenden Motorleistung für ein Benzin von verhältnismäßig geringer Flüchtigkeit geringere Gesamtkonzentrationen an den erfindürigsgemäßen, das Aussetzen des Motors verhindernden Zusatzgemischen als für ein flüchtigeres Benzin.As those skilled in the art know, the tendency of the engine to suspend depends on cool, humid atmospheres Conditions depend in part on the volatility of the fuel. One powered by a volatile fuel Engine is more prone to skipping than one with one under these atmospheric conditions less volatile fuel of similar composition operated engine. Therefore one needs to achieve satisfactory engine performance for a gasoline of relatively low volatility Total concentrations of the additive mixtures according to the invention which prevent engine failure than for a more volatile gasoline.
Es ist bereits bekannt, Motorbenzinen 2ur Verhinderung des auf Eisbildung zurückzuführenden Aüssetzens des Motors Dialkylformamide zuzusetzen. Ebenso ist es bekannt, Motorbenzinen zu dem gleichen Zweck ein Gemisch von Äthanol und Isopropanol zuzusetzeil. Es hat sich jedoch überraschenderweise herausgestellt, daß der gemeinsame Zusatz eines Ν,Ν-Dialkylformamids und einesIt is already known to use petrol for prevention add dialkylformamides to the exposure of the engine, which can be attributed to the formation of ice. It is the same known to add a mixture of ethanol and isopropanol to motor fuels for the same purpose. It has However, it surprisingly found that the joint addition of a Ν, Ν-dialkylformamide and one
Anmelder:Applicant:
Ess ο Research and Engineering Company, Elizabeth, N. J, (V. St. A.)Ess ο Research and Engineering Company, Elizabeth, N. J, (V. St. A.)
Vertreter: E. Mäemedke, Beriin-Lichterfelde West,Representative: E. Mäemedke, Beriin-Lichterfelde West,
und Dr. W. Kühl, Hamburg 36, Esplanade 36 a,and Dr. W. Kühl, Hamburg 36, Esplanade 36 a,
PatentanwältePatent attorneys
Beanspruchte Priorität:
V. St. v. Amerika vom 17. Juni 1957Claimed priority:
V. St. v. America June 17, 1957
William E. Lovett, Scotch Plains, N, J.,William E. Lovett, Scotch Plains, N, J.,
und Elbert D. Nostrsnd, Westfield, N. J. (V. St. A,),and Elbert D. Nostrsnd, Westfield, N.J. (V. St. A,),
sind als Erfinder genannt wordenhave been named as inventors
niederen aliphatischen Alkohols zum Benzin in den oben angegebenen Mengen einen weit über die aus der Wirkung der Einzelkomponenten zu erwartende Summenwirkung hinausgehenden synergistischen Effekt hat. Dies wird in den nachstehenden Beispielen im einzelnen nachgewiesen.lower aliphatic alcohol to gasoline in the amounts given above a far beyond the effect of the individual components to be expected cumulative effect has a synergistic effect going beyond. This is done in demonstrated in detail in the following examples.
Der Treibstoff kann entweder ein Flugzeugbenzin oder ein Motorbenzin sein. Die Flüchtigkeiten dieser Benzine liegen im allgemeinen im Bereich von Dampfdrücken von 0,42 bis 1,05 kg/cm2 bei 37,8° C und im Bereich von 5Q%-Destülatpunkten (bestimmt nach der ASTM-Prüfnorm D-86) von 77 bis 132° C. Das ASTM-Siedeende von Flugzeugbenzin liegt zwischen 121 und 177° C, dasjenige von Motorbenzinen zwischen 177 und 232° C. Vollständige Normvorschriften für ein Benzin, das im Rahmen der Erfindung als Motorbenzin verwendbar ist, finden sich in der »Federal Specification W-M-561 a-2« vom 20, Oktober 1954 unter »Fuel M, Regular and Premium grades of Classes A, B and C«, wo auch sämtliche wesentlichen Flüchtigkeitsgrenzen für die im Sinne der Erfindung anwendbaren Motortreibstoffe aufgeführt sind. Eine vollständige Normvorschrift für die Zusammensetzung von Flugzeugbenzin findet sich in der USA.-Heeresnorm MIL-F-5572-1 vom 20. JuH 1950.The fuel can be either an aviation gasoline or an engine gasoline. The volatilities of these gasolines are generally in the range of vapor pressures of 0.42 to 1.05 kg / cm 2 at 37.8 ° C. and in the range of 50% distillation points (determined according to ASTM test standard D-86) of 77 up to 132 ° C. The ASTM boiling point of aviation gasoline is between 121 and 177 ° C, that of motor gasoline between 177 and 232 ° C. Complete standard regulations for a gasoline that can be used as motor gasoline within the scope of the invention can be found in the » Federal Specification WM-561 a-2 "of October 20, 1954 under" Fuel M, Regular and Premium grades of Classes A, B and C ", where all essential volatility limits for the motor fuels applicable in the context of the invention are listed. A complete standard specification for the composition of aviation fuel can be found in the USA Army Standard MIL-F-5572-1 of June 20, 1950.
Als N,N-Diälkylf ormamide können z.B. N,N-Dimethylformamid, N,N-Diäthyl-, Ν,Ν-Di-n-propyl-, N,N-Diisopropyl- und N-Methyl-N-äthyliormamid verwendet werden, als Alkohole beispielsweise Methyl-^ Äthyl·, Fropyl-, Allyl- und Isopropylalkohol. Besonders bevorzugt wird Isopropylalköhol.As N, N-dialkylformamides, e.g. N, N-dimethylformamide, N, N-diethyl-, Ν, Ν-di-n-propyl-, N, N-diisopropyl- and N-methyl-N-äthyliormamid are used, as alcohols, for example, methyl- ^ ethyl, propyl, Allyl and isopropyl alcohol. Isopropyl alcohol is particularly preferred.
Die Menge des disubstituierten Formamide richtet sich nach der Menge des Alkohols. Im allgemeinen verwendet man das disubstituierte Formamid in einer Menge im Bereich von 0,01 bis 0,15 Volumprozent, während die Menge an Alkohol, z. B, Methylalkohol oder Isopropylalkohol, im Bereich von etwa 0,40 bis 1,8 VolumprozentThe amount of disubstituted formamide depends on the amount of alcohol. Generally used the disubstituted formamide in an amount ranging from 0.01 to 0.15 percent by volume, while the Amount of alcohol, e.g. B, methyl alcohol or isopropyl alcohol, in the range of about 0.40 to 1.8 volume percent
Ϊ0Ϊ 729/233Ϊ0Ϊ 729/233
liegen soll. Die Konzentration des Alkohols darf jedoch nicht weniger als das lOfache und nicht mehr als das 35 fache der Konzentration an disubstituiertem Formamid betragen. Zu einem Benzin von verhältnismäßig niedriger Flüchtigkeit (z. B. einem 50%-Destillatpunkt von 132° C) setzt man z.B. 0,4% Isopropylalkohol zusammen mit 0,0114 bis 0,04% Dimethylformamid zu. Einem Benzin von verhältnismäßig hoher Flüchtigkeit (z. B. einem 50%-Destillatpunkt von 88° C) werden 1,8% Isopropylalkohol und 0,0513 bis 0,18% Dimethylformamid zugesetzt. In diesen beiden Fällen erhält man die besten Ergebnisse, wenn das Volumenverhältnis von Alkohol zu disubstituiertem Formamid 20:1 beträgt.should lie. The concentration of the alcohol, however, must not be less than ten times or more than that 35 times the concentration of disubstituted formamide. To a gasoline of relatively lower Volatility (e.g. a 50% distillate point of 132 ° C) e.g. 0.4% isopropyl alcohol is added together with 0.0114 to 0.04% dimethylformamide. A gasoline of relatively high volatility (e.g. a 50% distillate point of 88 ° C) is 1.8% isopropyl alcohol and 0.0513 to 0.18% dimethylformamide added. In both of these cases you get the best Results when the volume ratio of alcohol to disubstituted formamide is 20: 1.
Um die synergistische Wirkung der Benzinzusätze gemäß der Erfindung aufzuzeigen, wird eine Anzahl von PrüfungenmitzweiPlymouth-Laboratoriumsprüfmotoren, Modell 1956, durchgeführt. Während die Temperatur und die Feuchtigkeit auf bestimmten Werten gehalten werden, wird die Häufigkeit des Aussetzens der Motoren während des Warmlaufens bestimmt. Zu diesem Zweck wird der Motor zunächst angelassen und dann sofort auf 1500 U/min beschleunigt. Diese Geschwindigkeit wird 30 Sekunden konstant gehalten, worauf der Motor 15 Sekunden im Leerlauf betrieben wird. Wenn der Motor vor Ablauf der 15 Sekunden stehenbleibt, wird er wieder angelassen und sofort weitere 30 Sekunden mit 1500 U/min laufen gelassen. Tritt kein Aussetzen ein, so wird die Geschwindigkeit am Ende der 15 Sekunden dauernden Leerlaufzeit auf 1500 U/min erhöht. Die abwechselnd aufeinanderfolgenden Perioden von 30 Sekunden langem Betrieb bei 1500 U/min und 15 Sekunden langem Leerlauf werden wiederholt, bis der Motor die normale Arbeitstemperatur erreicht hat. Die Anzahl der hierbei bis zur vollständigen Aufheizung der Maschine auf die normale Arbeitstemperatur auftretenden Versager wird, verzeichnet.In order to demonstrate the synergistic effect of the gasoline additives according to the invention, a number of Tests conducted on two Plymouth laboratory test engines, Model 1956. While the temperature and the humidity are kept at certain values, the frequency of engine shutdown becomes determined during warm-up. For this purpose, the engine is first started and then immediately on Accelerated 1500 rpm. This speed is held constant for 30 seconds, whereupon the motor Idle for 15 seconds. If the engine stops before the 15 seconds have elapsed, it will restarted and immediately run at 1500 rpm for an additional 30 seconds. If there is no suspension, so the speed is increased to 1500 rpm at the end of the 15 second idle time. They take turns successive periods of 30 second operation at 1500 rpm and 15 seconds long idle times are repeated until the engine has reached normal working temperature. The number of failure occurring up to the complete heating of the machine to the normal working temperature is recorded.
Als Treibstoffgrundlage dient ein handelsübliches Benzin mit einem ASTM-10 %-Destülatpunkt von 47° C, einem 50%-Destillatpunkt von 89° C und einem 90%-Destillatpunkt von 149° C, bestimmt nach der ASTM-Prüfnorm D-86, welche das anerkannte Verfahren zur Messung der Flüchtigkeit von Benzin darstellt. Dieses Benzin enthält außerdem Bleitetraäthyl, ein Verflüchtigungsmittel und Oxydationsverzögerer üblicher Art. Es werden Versuche mit verschiedenen Prozentgehalten an Isopropylalkohol und N,N-Dimethylformamid sowie Gemischen dieser Stoffe in der Treibstoffgrundlage angestellt. Die Ergebnisse finden sich in der folgenden Tabelle.A commercially available gasoline with an ASTM 10% distillation point of 47 ° C is used as the fuel base, a 50% distillate point of 89 ° C and a 90% distillate point of 149 ° C, determined according to the ASTM test standard D-86, which is the recognized method for measuring the volatility of gasoline. This Gasoline also contains tetraethyl lead, a volatilizing agent and antioxidant of the usual kind. It tests are carried out with different percentages of isopropyl alcohol and N, N-dimethylformamide and mixtures these substances are employed in the fuel base. The results can be found in the following table.
Bewertung von Treibstoffzusätzen in Plymouth-Laboratoriumsprüfmotoren, Modell 1956 a).Assessment of fuel additives in Plymouth laboratory test engines, Model 1956 a).
keiner none
1,0% Isopropanol 1.0% isopropanol
2,0 % Isopropanol 2.0% isopropanol
0,05 % Ν,Ν-Dimethylformamid
0,1 % Ν,Ν-Dimethylformamid
1,0% Isopropanol +
0,05% Ν,Ν-Dimethylformamid0.05% Ν, Ν-dimethylformamide
0.1% Ν, Ν-dimethylformamide
1.0% isopropanol +
0.05% Ν, Ν-dimethylformamide
Mittlere AnzahlMedium number
der Versager
in 25 Perioden b) c)the loser
in 25 periods b) c)
Anzahl I %Number I%
22
16,322nd
16.3
7
16,57th
16.5
4,84.8
100
75
32
72
36100
75
32
72
36
2222nd
a) Die Werte wurden bei 4,5° C und einer relativen Feuchtigkeita) The values were at 4.5 ° C and a relative humidity
von 100 % erhalten.received by 100%.
-b) 30 Sekunden bei 1500 U/min; 15 Sekunden Leerlauf.-b) 30 seconds at 1500 rpm; 15 seconds idle.
c) Als Treibstoffgrundlage diente ein Winterbenzin; Flüchtigkeitc) Winter gasoline served as the fuel base; volatility
.(ASTM D-86) 65% bei 1000C; Reid-Dampfdruck = 0,95 kg/cm2 (ASTM D-86) 65% at 100 ° C; Reid vapor pressure = 0.95 kg / cm 2
bei 37,8° C.at 37.8 ° C.
Die obigen Werte zeigen, daß die Anzahl der Versager in 25 Arbeitsperioden durch Zusatz von 1 % Isopropanol von 22 auf 16,3, d. h. um 25 % herabgesetzt wird. Die doppelte Menge Isopropanol, nämlich 2%, setzt die S Anzahl der Versager von 22 auf 7 herab, d. h. um 68 %. Versuch Nr. 4 zeigt die Wirkung von Ν,Ν-Dimethylformamid für sich allein, und zwar in einer Menge von 0,05% des Gesamtbenzins. Hierdurch wird eine Verminderung der Anzahl der Versager von 22 auf 16,5 erzielt,The above values show that the number of failures in 25 working periods by adding 1% isopropanol from 22 to 16.3, i.e. H. is reduced by 25%. the double the amount of isopropanol, namely 2%, reduces the S number of failures from 22 to 7, i.e. H. by 68%. Experiment no. 4 shows the effect of Ν, Ν-dimethylformamide on its own, in an amount of 0.05% of the total gasoline. This results in a reduction the number of failures achieved from 22 to 16.5,
ίο also um 28 %. Der nächste Versuch zeigt, daß man mit der doppelten Menge an Dimethylformamid, nämlich 0,1%, einen Rückgang von 22 auf 8, d.h. um 64% erzielt.So by 28%. The next experiment shows that you can with twice the amount of dimethylformamide, namely 0.1%, a decrease from 22 to 8, i.e. by 64% achieved.
Daraus folgt, daß ein Zusatz von 0,05 % N,N-Dimethylformamid etwa die gleiche Wirkung hat wie ein Zusatz von 1% Isopropanol, und daß ein Zusatz von 0,1% Ν,Ν-Dimethylformamid größenordnungsmäßig etwa die gleiche Wirkung hat wie ein Zusatz von 2 % Isopropanol. Hiernach hatte man zu erwarten, daß der gleichzeitige Zusatz von 1,0% Isopropanol und 0,05% Dimethylformamid etwa die gleiche Wirkung haben würde wie der Zusatz von entweder 2,0% Isopropanol für sich allein oder 0,1% Dimethylformamid für sich allein, das bedeutet, daß in diesem Falle in 25 Perioden etwa 7 bis 8 Versager auftreten müßten. Aus dem Versuch Nr. 6 ergibt sich aber, daß diese Kombination eine weit günstigere Wirkung hat, als man hätte erwarten sollen, da in diesem Falle im Mittel nur 4,8 Versager beobachtet wurden. Dies entspricht einer Verminderung um 78%.It follows that an addition of 0.05% N, N-dimethylformamide has about the same effect as an addition of 1% isopropanol, and that an addition of 0.1% Ν, Ν-Dimethylformamide has about the same effect in terms of magnitude as adding 2% isopropanol. According to this, it was to be expected that the simultaneous addition of 1.0% isopropanol and 0.05% dimethylformamide would have about the same effect as adding either 2.0% isopropanol on its own or 0.1% dimethylformamide on its own, which means that in this case about 7 to in 25 periods 8 failures would have to occur. From experiment no. 6 it emerges, however, that this combination is a far more favorable one Has an effect as one should have expected, since in this case only 4.8 failures were observed on average became. This corresponds to a reduction of 78%.
Das gleiche ergibt sich auch aus der Zeichnung. Hier stellt der erste Block die Abnahme der Versager bei Zusatz von 1,0% Isopropanol, der zweite die Abnahme der Versager bei Zusatz von 0,05 % Dimethylformamid dar. Im dritten Block ist die arithmetische Summe des ersten und zweiten Blocks dargestellt, d. h. die Abnahme der Versager, die man auf Grund des Verhaltens der einzelnen Komponenten für das Gemisch zu erwarten hätte. Der vierte Block dagegen zeigt die wirkliche Abnahme der Versager bei Zusatz von 1,0% Isopropanol und 0,05 % Dimethylformamid, und es ist ersichtlich, daß die tatsächliche Wirkung der erfindungsgemäßen Kombination etwa um 50% höher ist, als man unter der Annahme einer reinen Summenwirkung hätte erwarten sollen.The same can be seen from the drawing. Here the first block represents the decrease in the failure with the addition of 1.0% isopropanol, the second the decrease in the failure with the addition of 0.05% dimethylformamide. The third block shows the arithmetic sum of the first and second blocks, ie the Decrease in the number of failures that would have been expected for the mixture based on the behavior of the individual components. The fourth block, on the other hand, shows the real decrease in failure when 1.0% isopropanol and 0.05% dimethylformamide are added, and it can be seen that the actual effect of the combination according to the invention is about 50% higher than one would assume pure aggregate effect should have been expected.
Zum Beweis der Reproduzierbarkeit der synergistischen Wirkung des erfindungsgemäßen Zusatzgemisches werden weitere 21 Versuche nach Beispiel 1 durchgeführt. Jeder einzelne Versuch umfaßt 25 Perioden. Jede einzelne Periode besteht aus einem 15 Sekunden langen Leerlauf, einer anschließenden Beschleunigung des Motors auf 1500 U/min und einem 30 Sekunden langen Betrieb des Motors bei 1500 U/min. Bei jedem Versuch wird die AnzahlTo prove the reproducibility of the synergistic Effect of the additional mixture according to the invention, a further 21 tests according to Example 1 are carried out. Everyone each trial covers 25 periods. Each individual period consists of a 15 second idle period, a subsequent acceleration of the engine to 1500 rpm and a 30 second operation of the Engine at 1500 rpm. Each time you try, the number will be
der Versager verzeichnet, die während der 25 Perioden auftreten.the failures that occur during the 25 periods are listed.
Als Basis für die Versuche dient ein Motorbenzin mit den folgenden Kennwerten.A motor gasoline with the following parameters serves as the basis for the tests.
Engler-Destülation:Engler destulation:
Destillatmenge bis 70° C 37,0%Amount of distillate up to 70 ° C 37.0%
MsIOO0C 65,0%MsIOO 0 C 65.0%
bis 125° C 84,0%up to 125 ° C 84.0%
bis 150° C 94,5%up to 150 ° C 94.5%
Siedeende 175° CEnd of boiling 175 ° C
Dampfdruck nach Reid bei 37,8° C ... 0,95 kg/cm2 Reid vapor pressure at 37.8 ° C ... 0.95 kg / cm 2
Spezifisches Gewicht 0,710Specific weight 0.710
Bleitetraäthyl 0,68 ccm/1Tetraethyl lead 0.68 ccm / 1
Research-Octanzahl ..... 96,7Research Octane Number ..... 96.7
Motor-Octanzahl 88,0Engine octane number 88.0
1 U / O D I Ό 1 U / O DI Ό
Bei diesen Versuchen werden die folgenden Ergebnisse erhalten:The results of these experiments are as follows obtain:
such
Nr.Ver
search
No.
Anzahl der
Versager in
25 PeriodenMedium
number of
Failure in
25 periods
2
3
4
5
61
2
3
4th
5
6th
22
21
22
15
17
5
7
21
23
22
23
16
18
16
3
4
23
19
21
2223
22nd
21
22nd
15th
17th
5
7th
21
23
22nd
23
16
18th
16
3
4th
23
19th
21
22nd
8
9
10
11
12
13
14
157th
8th
9
10
11
12th
13th
14th
15th
17
18
19
20
2116
17th
18th
19th
20th
21
0,05 Volumprozent N,N-Dimethyl-
formamid 1.0 percent by volume isopropanol
0.05 percent by volume N, N-dimethyl
formamide
+ 0,05 Volumprozent Ν,Ν-Di-
methylformamid
1,0 Volumprozent Isopropanol
+ 0,05 Volumprozent N,N-Di-
methylformamid
keiner 1.0 percent by volume isopropanol
+ 0.05 percent by volume Ν, Ν-Di-
methylformamide
1.0 percent by volume isopropanol
+ 0.05 percent by volume N, N-Di-
methylformamide
none
1,0 Volumprozent Isopropanol
0,05 Volumprozent N,N-Dimethyl-
formamid 1.0 percent by volume isopropanol
1.0 percent by volume isopropanol
0.05 percent by volume N, N-dimethyl
formamide
+ 0,05 Volumprozent N,N-Di-
methylforrnamid
1,0 Volumprozent Isopropanol
+ 0,05 Volumprozent N.N-Di-
metnylformamid
keiner 1.0 percent by volume isopropanol
+ 0.05 percent by volume N, N-Di-
methylfornamide
1.0 percent by volume isopropanol
+ 0.05 volume percent NN-Di-
methylformamide
none
Bei den ersten Ader Versuchen, die ohne Zusatz durchgeführt wurden, ergibt sich eine Anzahl von Versagern zwischen 21 und 23. Versuch Nr. 5 mit 1 % Isopropanol zeigt eine Herabsetzung der Anzahl der Versager auf 15. Versuch Nr. 6 ergibt bei Zusatz von 0,05 Volumprozent Dimethylformamid einen Rückgang auf 17, was ungefähr dem Versuch Nr. 5 entspricht. Die Versuche Nr. 7 und 8 zeigen, daß die Kombination beider Zusätze die Anzahl der Versager auf 5 bis 7 verringert. In den VersuchenAt the first vein attempts carried out without any additive there were a number of failures between 21 and 23. Experiment no. 5 with 1% isopropanol shows a reduction in the number of failures to 15. Test no. 6 gives an addition of 0.05 percent by volume Dimethylformamide decreased to 17, which roughly corresponds to experiment no. Trials 7 and 8 show that the combination of both additives reduces the number of failures to 5 to 7. In the trials
ίο Nr. 9 bis 12 wird wieder ohne jeden Zusatz gearbeitet, und die Anzahl der Versager steigt auf 21 bis 23. Aus den Versuchen Nr. 13 und 14 ergibt sich, daß der Zusatz von 1 % Isopropanol die Anzahl der Versager auf 16 bis 18 herunterdrückt. Die gleiche Wirkung hat gemäß Nr. 15 ein Zusatz von 0,05 % Dimethylformamid. Die Versuche Nr. 16 und 17 sind dann wieder der Kombination gemäß vorliegender Erfindung gewidmet, wobei die Anzahl der Versager auf 3 bis 4 sinkt, während diese Zahl in den letzten Versuchen Nr. 18 bis 21, die wiederum ohne Zusatz ausgeführt wurden, auf 19 bis 23 ansteigt.ίο No. 9 to 12 will be worked again without any additions, and the number of failures rises to 21 to 23. Experiments Nos. 13 and 14 show that the addition of 1% isopropanol reduces the number of failures to 16-18. The same effect has according to No. 15 an addition of 0.05% dimethylformamide. Experiments No. 16 and 17 are then again according to the combination Dedicated to the present invention, the number of failures falling to 3 to 4, while this number in the last experiments nos. 18 to 21, which were again carried out without addition, increases to 19 to 23.
Claims (2)
Britische Patentschrift Nr. 721 354;Considered publications:
British Patent No. 721,354;
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US821218XA | 1957-06-17 | 1957-06-17 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1075375B true DE1075375B (en) | 1960-02-11 |
Family
ID=22169209
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DENDAT1075375D Pending DE1075375B (en) | 1957-06-17 | Motor gasoline |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1075375B (en) |
GB (1) | GB821218A (en) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2158091B (en) * | 1984-04-18 | 1988-10-26 | Bank Of America | A fuel additive for use in alcohol fuels |
CA1257772A (en) * | 1984-05-01 | 1989-07-25 | Bankamerica Corporation | Fuel additive for use in alcohol fuels |
US4668245A (en) * | 1986-10-22 | 1987-05-26 | Bankamerica Corporation | Fuel additive for use in alcohol fuels |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB721354A (en) * | 1950-06-28 | 1955-01-05 | Standard Oil Dev Co | Improved motor fuel |
FR1129850A (en) * | 1954-09-06 | 1957-01-28 | British Petroleum Co | Fuel composition for the operation of internal combustion engines |
-
0
- DE DENDAT1075375D patent/DE1075375B/en active Pending
-
1958
- 1958-05-30 GB GB17315/58A patent/GB821218A/en not_active Expired
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB721354A (en) * | 1950-06-28 | 1955-01-05 | Standard Oil Dev Co | Improved motor fuel |
FR1129850A (en) * | 1954-09-06 | 1957-01-28 | British Petroleum Co | Fuel composition for the operation of internal combustion engines |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
GB821218A (en) | 1959-10-07 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE972052C (en) | Cylinder lubricant for internal combustion engines operated with sulfur-containing fuels with a sulfur content of at least 0.01 to over 5 percent by weight | |
DE69915911T2 (en) | Improved fuel lubricity through blends of a diethanolamine derivative and biodiesel | |
DE958324C (en) | Lubricating oil | |
DE1082079B (en) | Fuel for carburettor engines | |
DE3025258A1 (en) | FUEL COMPOSITION | |
DE1102477B (en) | Liquid petrol-based fuel for gasoline engines | |
DE1075375B (en) | Motor gasoline | |
DE2525996C2 (en) | Cold cleaner | |
DE1618842B2 (en) | DIESEL FUEL BLEND | |
DE964649C (en) | Rust-protecting additive mixture for petroleum-hydrocarbon mixtures | |
DE3218294A1 (en) | FUEL BASED ON GASOEL WITH A CONTENT OF WATER AND ALCOHOL | |
DE3115614A1 (en) | METHOD FOR IMPROVING THE COMBUSTION OF GAS OILS | |
DE1964785C3 (en) | Gasoline preparation for gasoline engines | |
DE3218349A1 (en) | FUEL BASED ON ALCOHOLIC HYDROCARBONS | |
DE1267468B (en) | Diesel fuels | |
DE1071867B (en) | ||
DE950339C (en) | Motor fuel mixture | |
DE69822655T2 (en) | FUEL ADDITIVES | |
DE1024749B (en) | Motor fuel | |
DE1042288B (en) | Motor gasoline | |
DE972053C (en) | Cylinder lubricant for internal combustion engines operated with sulfur-containing fuels with a sulfur content of at least 0.01 to over 5 percent by weight | |
DE1077358B (en) | Heating oil | |
DE1054627B (en) | Heating oil | |
DE1099263B (en) | Motor fuel based on light gasoline | |
DE1545481C (en) | Use of a gasoline fuel for direct injection into the combustion chamber of gasoline engines |