DE1065654B - Wrapping tape for tree trunks - Google Patents

Wrapping tape for tree trunks

Info

Publication number
DE1065654B
DE1065654B DENDAT1065654D DE1065654DA DE1065654B DE 1065654 B DE1065654 B DE 1065654B DE NDAT1065654 D DENDAT1065654 D DE NDAT1065654D DE 1065654D A DE1065654D A DE 1065654DA DE 1065654 B DE1065654 B DE 1065654B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
trunk
tree
plastic
tape
clay
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DENDAT1065654D
Other languages
German (de)
Inventor
Schwäbisch Hall-Hessental Otto Engel jun.
Original Assignee
August Alber Nachfolger Otto Engel, Schwäbisch Hall-Hessental
Publication date
Publication of DE1065654B publication Critical patent/DE1065654B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G17/00Cultivation of hops, vines, fruit trees, or like trees
    • A01G17/04Supports for hops, vines, or trees
    • A01G17/12Tree-bands

Description

DEUTSCHESGERMAN

Beim Verpflanzen von Bäumen werden die Wurzeln mehr oder weniger abgerissen oder beschädigt. Daher können verpflanzte Bäume über eine längere Zeit nicht so viel Wasser aus dem Erdreich aufnehmen, wie sie zu der erwünschten lebhaften Weiterentwicklung brauchen. Ein ausreichendes Begießen ist nicht überall und über längere Zeit durchführbar. Die Folge ist, daß ein verpflanzter Baum gegenüber einem gleichartigen nicht verpflanzten in der Entwicklung mehr oder weniger zurückbleibt. Ist die Entwicklung sehr gehemmt, so geht der verpflanzte Baum vielfach im Laufe der Zeit vollends ein.When trees are transplanted, the roots are more or less torn off or damaged. Therefore transplanted trees cannot absorb as much water from the soil as they do over a longer period of time to the desired lively development. Adequate watering is not everywhere and feasible over a longer period of time. The consequence is that a transplanted tree is compared to a similar one not transplanted more or less lagging behind in development. Is developing a lot inhibited, the transplanted tree often dies completely in the course of time.

Diese Mängel werden dadurch verstärkt, daß bei einem Baum nicht die gesamte, von den Wurzeln aufgenommene Wassermenge und daher nicht die bei einem verpflanzten Baum vorerst nur aufgenommene geringe Wassermenge insgesamt in die Triebe und das Blattwerk gelangt, sondern vorher schon zu einem Teil an der Stammoberfläche verdunstet. Das Hochsteigen der Säfte im Baumstamm erfolgt zum größten ao Teil im noch jungen Holz an der Rinde oder unmittelbar unter dieser und weniger im Stamminneren. Daher ist das Abdunsten der Feuchtigkeit des Stammes an die ihn umgebende bewegte Luft verhältnismäßig groß. Ein verpflanzter Baum vermag aber zunächst nicht so viel Wasser aus dem Erdreich herbeizuschaffen, um die an der Stammoberfläche abdunsten den Säfte auszugleichen. Die Folge ist, daß einem verpflanzten Baum selbst von dem von den beschädigten Wurzeln vorläufig beschränkt aufgenommenen Wasser noch ein Teil zur Verwendung an lebenswichtigen Stellen verlorengeht.These deficiencies are exacerbated by the fact that a tree does not have all of the roots taken up Amount of water and therefore not the amount that was initially only absorbed in a transplanted tree A small amount of water in total gets into the shoots and the foliage, but to one beforehand Part of the trunk has evaporated. The rise of the juices in the tree trunk occurs to the largest ao Part in the still young wood on the bark or immediately below it and less in the inside of the trunk. Therefore, the evaporation of moisture from the trunk to the moving air surrounding it is proportionate great. A transplanted tree is not initially able to bring in as much water from the ground, to compensate for the juices evaporating on the trunk surface. The result is that one transplanted tree itself from the temporarily limited taken up by the damaged roots Some of the water is lost for use in vital areas.

Um diesem Mangel entgegenzutreten, ist es bekannt, den Stamm verpflanzter Bäume über längere Zeit bis zur vollständigen Ausbildung des Wurzelwerkes, also in der Regel etwa 2 Jahre, mit einer Lehmschicht zu umgeben.To counter this deficiency, it is known to keep the trunk of transplanted trees over longer periods of time Time until the root system is fully developed, i.e. usually about 2 years, with one Surrounding clay layer.

Die Erfindung betrifft eine Umhüllung des Baumstammes von anderer Art. Sie ist von einem Umwicklungsband gebildet, das gemäß der Erfindung aus einem weichen schmiegsamen Kunststoff besteht. Hierdurch ergeben sich gegenüber einer Lehmumhüllung eines Baumstammes eine Reihe von Vorteilen, die aus folgendem näher hervorgehen.The invention relates to a log of a different type. It is of a wrapping tape formed, which according to the invention consists of a soft pliable plastic. This results in a number of advantages over a loam coating of a tree trunk, which emerge from the following in more detail.

Bei den vorbekannten Umhüllungen des Baumstamnies mit Lehm ging man unter anderem auch, davon aus, daß diese, wie übrigens auch, bei den bekannten Bindebändern z. B. aus Bast, die im Gartenbau bei Pfropfstellen u. dgl. Verwendung finden, luftdurchlässig sein müssen. Denn es müsse bei einem lebenden Organismus ein Stoffwechsel (Atmen) erfolgen können. Dies ist bei Lehm nach dessen Trocknen und seiner hierdurch eingetretenen Porosität in hohem Maße der Fall. Jedoch führt diese Luftdurchlässigkeit Umwicklungsband für BaumstämmeIn the case of the previously known covering of the tree trunk with clay, one also walked away, among other things from that this, as well as the way, in the known tie straps z. B. made of bast, which is used in horticulture Grafting sites and the like are used that must be permeable to air. Because it must be with a living one Organism a metabolism (breathing) can take place. This is with clay after it has dried and the resulting porosity is largely the case. However, this leads to air permeability Wrapping tape for tree trunks

Anmelder:Applicant:

August Alber Nachfolger Otto Engel,
Schwäbisch Hall-Hessental
August Alber's successor Otto Engel,
Schwäbisch Hall-Hessental

Otto Engel jun., Schwäbisch Hall-Hessental,
ist als Erfinder genannt worden
Otto Engel jun., Schwäbisch Hall-Hessental,
has been named as the inventor

und die Saugwirkung der bei trockenem Lehm vorhandenen Kapillaren, die durch dessen miteinander in Verbindung stehenden Poren gebildet werden, bei einer Lehmumhüllung des Baumstammes noch zu einem Feuchtigkeitsentzug aus dem Stamm. Daher kann durch eine Lehmumhüllung der Entzug von Feuchtigkeit aus dem Stamm nicht weitgehend verhindert werden.and the suction effect of the capillaries present in dry clay, which are connected to each other by it Connecting pores are formed, with a clay coating of the tree trunk still to a dehumidification from the trunk. Therefore, the withdrawal of Moisture from the trunk cannot be largely prevented.

Der Baumverband gemäß der Erfindung ist durch die Verwendung eines Kunststoffbandes für Feuchtigkeit praktisch undurchlässig. Es besteht nur noch eine sehr geringe Durchlässigkeit, weil der Kunststoff etwas hygroskopisch ist. Daher vermag der Kunststoffverband die. Feuchtigkeit in höherem Maße zurückzuhalten als eine Lehmumhüllung.The tree dressing according to the invention is characterized by the use of a plastic tape for moisture practically impermeable. There is only a very low level of permeability because of the plastic is somewhat hygroscopic. Therefore, the plastic dressing is capable of. Retain moisture to a greater extent as a clay coating.

Außer dem hierdurch herbeigeführten besseren Wachstum eines verpflanzten Baumes hat der Kunststoffverband gegenüber einer Lehmumhüllung den weiteren Vorzug, daß er bei Baumverletzungen zu einer rascheren Ausheilung führt. Gegenüber Lehm hält der Kunststoff die verletzte Stammrinde feuchter, was den Heilprozeß beschleunigt.In addition to the better growth of a transplanted tree that this brings about, the plastic bandage has compared to a clay coating the further advantage that it can be used in the event of tree injuries leads to faster healing. Compared to clay, the plastic keeps the injured trunk more moist, which speeds up the healing process.

Allerdings ist der Kunststoffverband wegen seiner praktischen Undurchlässigkeit für Feuchtigkeit auch für Luft praktisch undurchlässig. Die deshalb anfänglich bestandenen Bedenken einer Unterbindung des Stoffwechsels (Atmens), die zu einem Stagnieren der Feuchtigkeit in der Rinde führen müsse, haben sich nicht als zutreffend erwiesen. Ein Stockigwerden der Rinde vermag bei einem Kunststoffverband nicht aufzutreten. Dies wird durch den Säftefluß in der Rinde und dem daran angrenzenden Holz, der durch den Verband nicht beeinträchtigt wird, verhindert. Zudem liegt wegen der Unebenheiten der Rinde der Verband nur an verteilten Stellen auf dieser unmittelbar auf, so daß zwischen Rinde und Kunststoff noch verhältnismäßig große Lufteinschlüsse verbleiben.However, because of its practical impermeability to moisture, the plastic dressing is also practically impermeable to air. The initial concerns about preventing the Metabolism (breathing), which must lead to a stagnation of moisture in the bark, have become not proven to be applicable. The bark cannot become sticky with a plastic bandage. This is due to the flow of sap in the bark and the wood adjacent to it, which flows through the Bandage is not impaired, prevented. In addition, the bandage lies because of the unevenness of the bark only in distributed places on this directly, so that between the bark and plastic still relatively large air pockets remain.

909 628/109909 628/109

Das weiche Kunststoffband ist ausreichend nachgiebig, um gegenüber der beim Wachstum eintretenten Vergrößerung des Stammdurchmessers nachgeben zu können, so daß kein Einschnüren des Stammes erfolgen, oder der Verband platzen kann, selbst wenn dieser erforderlichenfalls über mehr als 2 Jahre am Stamm verbleibt. In der Regel kann jedoch der Kunststoffverband schon früher abgenommen werden. Er braucht auch nicht so lange Zeit am Stamm zu verbleiben, wie dies bei einer Lehmumhüllung erforderlich ist.The soft plastic band is sufficiently resilient to withstand that which occurs during growth To be able to give in to enlargement of the trunk diameter, so that no constriction of the trunk occurs, or the association can burst, even if this is necessary for more than 2 years on Trunk remains. As a rule, however, the plastic bandage be removed earlier. He doesn't need to stay with the trunk that long, as is required for a clay coating.

, Der Baumverband ,aus Kunststoff vermeidet die Umständlichkeiten bei der Anbringung einer Lehmumhüllung. Für deren Anbringung muß der Stamm zunächst mit Stroh oder Jute umwickelt werden. Auf diese Umwicklung ist dann die Lehmschiclit aufzutragen, wobei die Strohumwicklung lediglich dem Halt des Lehmes am Stamm dient. Trotzdem bröckelt dieser nach dem Trocknen im Verlaufe der Zeit leicht ab. Denn meist steht nur ein schlechter Lehm mit geringer Bindekraft zur Verfügung. Das Anrühren des Lehmes erfordert einen besonderen Kübel, der außer dem Stroh zum Baum transportiert werden muß. Das Auftragen des Lehmes auf den Stamm mittels einer Kelle ist zeitraubend sowie eine Hände und Kleider verschmutzende Arbeit., The tree bandage, made of plastic, avoids that Difficulties in attaching a clay coating. For their attachment the trunk first wrapped in straw or jute. The clay schiclite is then to be applied to this wrapping, the straw wrapping only serves to hold the clay on the trunk. Nevertheless, this crumbles after drying it will wear off slightly over time. Because mostly there is only a bad clay with a lower one Binding force available. The mixing of the clay requires a special bucket, apart from the straw has to be transported to the tree. Applying the clay to the trunk by means of a Trowel is time consuming and a job that stains hands and clothes.

Demgegenüber ist die Anbringung des Kunststoffverbandes sehr leicht, rasch und sauber durchführbar, ohne daß hierzu besondere Geräte und Handwerkzeuge benötigt werden.In contrast, the application of the plastic bandage can be carried out very easily, quickly and cleanly, without the need for special devices and hand tools.

Das für eine vollständige Baumumwicklung ausreichende Kunststoffband kann eine verschiedene Breite und damit Länge haben. Je größer die Breite, um so kürzer ist dessen Länge und um so weniger Wicklungswindungen sind erforderlich. Zur Durchführung einer Baumumwicklung hat sich jedoch eine Breite des Bandes von etwa 10 cm und eine Länge von etwa 22 m als zweckmäßig erwiesen. Hierbei ergibt sich noch eine handliche Rolle des aufgewickelten Bandes, das noch von der nahezu flachen rechten Hand umfaßt werden kann. Dabei bildet nur der nach innen abgewinkelte Daumen ein seitliches Widerlager für die Rolle. Beim Umwickeln rollt daher die Rolle selbst bei einer solch großen Bemessung noch frei in einer Hand ab. Sie ermöglicht also noch, ein bequemes und schnelles Hantieren bei der Anbringung des Verbandes am Stamm, wobei die andere Hand weitgehend unbenutzt bleiben kann. Das nach dem Umwickeln verbliebene freie Ende des Bandes wird für seinen Halt lediglich unter eine der letzten Windüngen geschoben. Durch den offenen Kern der Rolle kann ein Bindfaden hindurchgezogen und zu einem Ring verknotet werden, so daß der Baumwart die Rolle bei den Vorbereitungen vor dem Umwickeln am Hals aufhängen kann.The plastic tape that is sufficient to completely wrap a tree can be different Have width and thus length. The greater the width, the shorter its length and the less Winding turns are required. To carry out a tree wrapping, however, has a Width of the tape of about 10 cm and a length of about 22 m proved to be useful. This results in a handy roll of the wound tape that is still from the almost flat right Hand can be embraced. Only the inwardly angled thumb forms a lateral abutment for the role. When wrapping, the roll therefore still rolls freely even with such a large dimension one hand. So it still enables a comfortable one and swift fiddling in applying the bandage to the trunk with the other hand can remain largely unused. The free end of the tape remaining after wrapping is just pushed it under one of the last windings for his hold. Because of the open core of the role a string can be pulled through and knotted into a ring, so that the tree species the Roll can hang on the neck in preparation before wrapping.

In gleicher Weise wie die Anbringung des Verbandes ist auch dessien Abnehmen durch einfaches Abwickeln des Bandfes vom Stamm sehr einfach. Das dabei wieder zu eimer Rolle aufgewickelte Band kannIn the same way as the bandage is attached, it can also be removed by simply unwinding it of the bandfes from the trunk very easy. The tape wound up again into a bucket can

ίο wiederholt Verwendung finden. Daher braucht das Band auch nicht bei einem kleineren Baum, wo weniger A'Vicklungswindungen nötig sind, abgeschnitten zu werden.ίο be used repeatedly. Hence that needs Also, do not cut the tape off a smaller tree where fewer A 'turns are required will.

Da die Anbringung des Verbandes sehr einfach ist, können außer dem Stamm schnell auch noch die aus dem Stamm austretenden dicken Äste mit dem Kunststoffband umwickelt werden, wodurch die Schutzwirkung des Verbandes noch gesteigert wird.Since the attachment of the bandage is very easy, the trunk can also be removed quickly in addition to the trunk The thick branches emerging from the trunk are wrapped with the plastic tape, thereby providing the protective effect of the association is increased.

Die glänzende Oberfläche des Umwicklungsbandes aus Kunststoff für Baumstämme reflektiert nicht nur Lichtstrahlen sondern auch ■ Wärmestrahlen gut. Gemäß einem weiteren Merkmal der Erfindung hat das Umwicklungsband eine weiße Farbe. Diese bewirkt eine erhebliche Verstärkung der Reflektionswirkung des Bandes. Hierdurch werden im Verein mit der Isolierwirkung des Bandes im Winter Frostrisse am Baumstamm weitgehend vermieden. In kalten Nächten gefriert der Saft leicht in der Rinde und im an diese angrenzenden Holz des Stammes. Treffen die ersten stärkeren Sonnenstrahlen den Baumstamm, so tauen die von der Sonne beschienenen Stellen auf, während die nicht beschienenen Stellen noch gefroren bleiben. Durch das einseitige Auftauen platzt die Stammrinde leicht. Bäume mit Frostrissen gehen vielfach bald ein. Durch die weiße Farbe des Kunststoffverbandes werden die Wärmestrahlen der Sonne in weitem Maße reflektiert, so daß auch die von der Sonne beschienenen Stellen der Stammrinde noch längere Zeit gefroren bleiben, bis später beim Eintritt milderen Wetters das Auftauen der Rinde ringsherum weitgehend gleichmäßig erfolgt.The glossy surface of the plastic wrapping tape for tree trunks is not only reflective Light rays but also ■ heat rays well. According to a further feature of the invention the wrapping tape is white in color. This causes a considerable increase in the reflection effect of the tape. This, in combination with the insulating effect of the tape, causes frost cracks in winter largely avoided on the tree trunk. On cold nights, the juice freezes easily in the rind and in the to this adjacent wood of the trunk. If the first strong rays of the sun hit the tree trunk, like this thaw the areas exposed to the sun, while the areas not exposed to light are still frozen stay. Due to the one-sided thawing, the trunk bark easily bursts. Trees with frost cracks often go soon a. Due to the white color of the plastic bandage, the sun's heat rays are in reflected to a large extent, so that the parts of the trunk bark that are illuminated by the sun are still Remain frozen for a longer period of time, until later, when the weather is milder, the bark is thawed all around occurs largely uniformly.

Claims (1)

Patentanspruch:Claim: Verwendunguse eines Bandes aus weichem, schmiegsamem Kunststoff zum Umwickeln des Stammes frisch verpflanzter Bäume.a tape made of soft, pliable plastic to wrap around the Tribe of newly transplanted trees. In Betracht gezogene Druckschriften:
Deutsche Patentschrift Nr. 576 882.
Considered publications:
German patent specification No. 576 882.
Qno kos H no 0 coQno kos H no 0 co
DENDAT1065654D Wrapping tape for tree trunks Pending DE1065654B (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1065654B true DE1065654B (en) 1959-09-17

Family

ID=591933

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT1065654D Pending DE1065654B (en) Wrapping tape for tree trunks

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1065654B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0302036A1 (en) * 1987-07-29 1989-02-01 Thorbjörn Kristensen A weight for shaping the branches of a fruit tree

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0302036A1 (en) * 1987-07-29 1989-02-01 Thorbjörn Kristensen A weight for shaping the branches of a fruit tree

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69905571T2 (en) CARRIER TAPE WITH NUCLEAR UNITS AND PACKING THE SAME, METHOD AND ARRANGEMENT OF ITS PRODUCTION
DE1290760B (en) Plant briquette
DE1657487B1 (en) Equipment for growing and transplanting seedlings and processes for producing the same
DE2656294C3 (en) Extensive seed carrier
DE102012018913A1 (en) Method for the rapid rearing of trees
DE2749996C2 (en)
DE102018005775A1 (en) Method for designing a radical cut trapezoidal shape drive association re-education system
DE1065654B (en) Wrapping tape for tree trunks
DE2230639C3 (en) Seedling container
DE3729893A1 (en) Irrigation stake for trees and bushes (shrubbery)
DD155245A5 (en) PROCESSES AND PACKAGING FOR PLANT PACKAGING PACKAGING PRECURSORED, USEED OR WILD HOLES
EP3744162A1 (en) Seed package
AT142431B (en) Process for soaking wood by osmosis.
RU2541658C1 (en) Method of regrowth of protective forest plantations
DE102021003947B3 (en) Method of designing a turning rod triangle drive assignment vine training system
DE202017006761U1 (en) Device for growing and protecting forest and / or crop plants and planting device
DE494694C (en) Insert for flowerpots
AT146337B (en) Glue ring for fruit trees.
DE967394C (en) Device for impregnating wood
AT163215B (en) Plant pest control methods
DE1632899A1 (en) Protective cover for plant parts and application of a film as protective cover
DE1582057A1 (en) Method and device for rearing seedlings, in particular tree seedlings
Hoenninger Silvicultural aspects of the Philippines
DE3323401A1 (en) Hetero culture plant pot
EP1769709A1 (en) Device for preserving freshness of cut christmas threes or similar